Jamais une mélodie...
Sinsémilia Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Chanter le malaise urbain
Chanter pour ceux qui ont faim
Mettre notre colère en musique on pourrait le faire sans fin
Incendier les politiques et leurs pots d'vin
Pleurer cette terre qu'on assassine sans penser à demain
Hurler contre les guerres contre la folie du genre humain
Mettre notre colère en musique on pourrait le faire sans fin
(Refrain):
Qu'elle passe ou non sur leurs ondes
Jamais une mélodie ne rendra beau l'immonde
Qu'elle soit futile ou bien profonde
Jamais une chanson ne sauvera le monde
J'ai vu des hommes crier jusqu'à en perdre la voix
J'ai vu des croyants prier jusqu'à en perdre la foi
Moi j'suis là écrivant mes chansons
Plus jeune j'y chantais la Révolution
Mais j'ai vu l'ampleur du problème j'n'ai pas la solution
J'ai gardé mes convictions mais perdu mes illusions
(Refrain)
(LKJ)
To express our anger through music
That's what we coud endlessly do
To sing the sickness of cities
To sing for the starving ones
To express our anger through music
That's what we could endlessly do
To run down politicians and their bribes
To cry for our planet they are killing without
A thought of what the future will be
To howl againts wars, againts human madness,
To express our anger...
We could make 10000 verses and many chorus as well
(Chorus):
Whether it is broadcasted on their radios or not,
A tune will never turn filthy into beautiful,
Wether it is futile our profound
A song will never save the world
I've seen men shout themselves hoarse
I've seen (God) believers pray so much as to lose their faith in God
And here I am, writing my songs
When I was younger, I used to sing for Revolution
But I've seen how uge the probleme is and I haven't got a solution
I've kept my strong believes
But I've lost my illusions
The lyrics of Sinsemilia's song "Jamais une mélodie" speak of using music to express anger and frustration with problems in society. The song suggests that music can be used to protest against issues such as poverty, political corruption, environmental destruction, and war. However, despite the power of music to convey emotions and political messages, the song also recognizes that music alone will not be enough to change the world. The chorus states that "a song will never save the world," emphasizing the need for action beyond music to address social and political problems.
The verses of the song describe the various issues that could be addressed through music. The first verse suggests that music could be used to express anger against politicians and their corruption, as well as to mourn for the environment. The second verse speaks of howling against war and human madness, emphasizing the need for peace and sanity. The song also includes a spoken-word section by Linton Kwesi Johnson, in which he reiterates that music can be a powerful tool for expression, but it cannot be relied upon to solve all problems.
Line by Line Meaning
Mettre notre colère en musique on pourrait le faire sans fin
We could express our anger through music endlessly
Chanter le malaise urbain
To sing about the sickness of cities
Chanter pour ceux qui ont faim
To sing for the ones who are starving
Incendier les politiques et leurs pots d'vin
To run down politicians and their bribes
Pleurer cette terre qu'on assassine sans penser à demain
To cry for our planet they are killing without a thought of what the future will be
Hurler contre les guerres contre la folie du genre humain
To howl against wars, against human madness
De quoi faire dix mille couplets et autant d'refrains
To make 10000 verses and many choruses as well
Qu'elle passe ou non sur leurs ondes
Whether it is broadcasted on their radios or not
Jamais une mélodie ne rendra beau l'immonde
A tune will never turn filthy into beautiful
Qu'elle soit futile ou bien profonde
Whether it is futile or profound
Jamais une chanson ne sauvera le monde
A song will never save the world
J'ai vu des hommes crier jusqu'à en perdre la voix
I've seen men shout themselves hoarse
J'ai vu des croyants prier jusqu'à en perdre la foi
I've seen believers pray so much as to lose their faith in God
Moi j'suis là écrivant mes chansons
Here I am, writing my songs
Plus jeune j'y chantais la Révolution
When I was younger, I used to sing for Revolution
Mais j'ai vu l'ampleur du problème j'n'ai pas la solution
But I've seen how huge the problem is and I haven't got a solution
J'ai gardé mes convictions mais perdu mes illusions
I've kept my strong beliefs but I've lost my illusions
Contributed by Elijah F. Suggest a correction in the comments below.
@sinsemiliamusic
Pour suivre notre actualité visitez : https://sinsemilia.com#news
Abonnez-vous à la chaîne : http://bit.ly/YouTubeSinséAbonnement
📀 "À l'échelle d'une vie" : http://smarturl.it/SinseNewAlbum
🎙 Sinsémilia en tournée : https://sinsemilia.com/concerts
Voir d'autres vidéos sur : https://sinsemilia.com/videos
@juliemassilia8444
j ai vu les croyants prier jusqu à en perdre leur foi , on a perdu nos convictions perdu nos illusions, continuons le combat!!!!!!!!!!!!!!!!!
@MathieuDuplain-mo7nz
Ticket jah fackoly la week-end pousse sous le soleil
@kosskoss6970
Jamais une chanson changera le monde.. ni même rienn d'autres. .
@MathieuDuplain-mo7nz
Politique amsterdam avec ce qu'on a
@BabArVaguerez
C'est toujours incroyable de voir ce clip: Les Sinsés et l'immense LKJ jusque dans le clip, ça fout les poils!
@sabrinahouliez2864
Merci a toi !!!! Jai vu homme crier❣
@franklegorgeu8921
Ma chanson préférée.
@MathieuDuplain-mo7nz
Lois de djedja télécharge 👣
@LayachiHamadi-my2ms
Veridique jamais une chanson changera le monde rastafari