They released their debut single on August 25, 1974. In 2003, HMV Records Japan rated them #92 in their "Top 100 Japanese pops Artists".
Hare Nochi Tokidoki Ryuusei
THE ALFEE Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
孤独な夜に生まれ
眠れない夜に佇み
僕を慰めてくれる
晴れ後時々流星
光りの雨に打たれて
誰もが偶然出逢い
戸惑いときめく
傷ついてきたのか
後悔の涙すべてを
時は慰めてくれる
晴れ後時々流星
光りの雨の中で
誰もが気づいてく
本当の自分の姿に
やさしさが罪になる
約束を果たせないまま
ふるえるその背中で
想い出が泣いている
トゥルルル...
トゥルルル... Time is on my side
トゥルルル...
トゥルルル... Time is on my side
淋しさには慣れても
孤独になりたくない
時よ君はいつまでも
この心を癒して
曇り後時々流星
時間の魔法の中で
喜び哀しみ‥憂い
人は自分を生きてく
黄昏のせつなさ
真夜中のためいき
消し去るように今日も陽が昇る
誰よりも愛し合って
ここまで二人来たけれど
どうしても明日への
道標見つからない
やさしさが罪になる
約束を果たせないまま
時間だけ過ぎてゆく
震えているその背中で
想い出達 静かに愛を嘆くよ
トゥルルル...
トゥルルル... Time is on my side
トゥルルル...
トゥルルル... Time is on my side
晴れ後時々流星輝く
その胸に今
The lyrics to THE ALFEE's song "Hare Nochi Tokidoki Ryuusei" describe the experience of being comforted during difficult times by the fleeting moments of beauty and hope in life. The singer reflects on past struggles and heartaches, expressed through the imagery of sleepless nights and regretful tears, but finds solace in the occasional appearance of shooting stars in the clear sky. These moments offer a sense of wonder and excitement, but also a reminder of the unpredictability of life and the possibility of unexpected encounters and experiences.
As the song continues, the singer acknowledges the bittersweetness of kindness and love, which can sometimes lead to unfulfilled promises and lingering sadness. Yet even in the face of these challenges, the singer remains hopeful that time will ultimately provide healing and a chance to move forward. The song ends with a final affirmation of the beauty and magic of the world, symbolized by the shooting stars that continue to fill the sky.
Line by Line Meaning
過ぎ去る時よ君は
When time passes, you are born into a lonely night
孤独な夜に生まれ
You are born into a lonely night
眠れない夜に佇み
You stand in a sleepless night
僕を慰めてくれる
You comfort me
晴れ後時々流星
Sometimes, after the rain clears, shooting stars appear
光りの雨に打たれて
Being hit by a rain of light
誰もが偶然出逢い
Everyone meets by chance
戸惑いときめく
Confused and excited
どれほどの悔しさに
How much sadness
傷ついてきたのか
Have we been hurt
後悔の涙すべてを
All the tears of regret
時は慰めてくれる
Time will comfort us
やさしさが罪になる
Kindness becomes a sin
約束を果たせないまま
Without fulfilling our promises
ふるえるその背中で
With that trembling back
想い出が泣いている
Memories are crying
トゥルルル...
Trululul...
Time is on my side
Time is on my side
淋しさには慣れても
Even if we get used to loneliness
孤独になりたくない
We don't want to be lonely
時よ君はいつまでも
Time, please heal our hearts forever
この心を癒して
Heal our hearts
曇り後時々流星
Sometimes, after the clouds clear, shooting stars appear
時間の魔法の中で
In the magic of time
喜び哀しみ‥憂い
Joy, sorrow... and melancholy
人は自分を生きてく
People live their own lives
黄昏のせつなさ
The sadness of dusk
真夜中のためいき
Midnight sighs
消し去るように今日も陽が昇る
Today, the sun rises as if to erase it all
誰よりも愛し合って
Loving each other more than anyone else
ここまで二人来たけれど
We have come this far together
どうしても明日への
But we still can't find
道標見つからない
The signpost for tomorrow
時間だけ過ぎてゆく
Only time passes by
震えているその背中で
With that trembling back
想い出達 静かに愛を嘆くよ
Memories quietly lament their love
晴れ後時々流星輝く
Sometimes, after the rain clears, shooting stars twinkle
その胸に今
In your heart right now
トゥルルル...
Trululul...
Time is on my side
Time is on my side
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 俊彦 高見沢
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind