In May-June 2002 the band play in many squats, also outside Venice. Talco present the newest song "L'Odore Della Morte", against war on Iraq and America's foreign politics in Irak, Cile, Latin America, ecc.
October 2002: friendship between Talco and comrades of C.P.O. Gramigna (Padua) begins. Gramigna is a squat in Padua, always in front line and socially pawned: big bands (like Senza Sicura) have their roots there. In that night Talco's show featured "Sessant'Anni", new track on Democrazia Cristiana, the italian party that ruled Italy until not so long ago. Together with C.P.O. Gramigna the band played in many other fantastic gigs (the band played with Malasuerte, punk-rock band from C.P.A. Firenze Sud; in Piazza dei Signori, Padua, for the Liberation Day from nazi scum, 25 april and more...). Two more great and unforgettable shows: the ones during a strike against Berlusconi's government. On both occasions Talco played in the middle of the crowd on a camion, followed by a moving procession.
Grown un in Marghera, city famous for pollution and death caused by Petrolchimico industries, Talco are in first line to rise against the situation: a gig in Marghera's square, with lots of people in memory of the dead workers of "Petrolchimico", remind their political and social pawn.
In September 2003 live shows are interrupted in order to record the first studio disc: 10 higly-politic songs. "Signor Presidente", against Berlusconi and, mostly, antifascist, is presented at the C.S.O.A. Zona Bandita (Venice) together with Marones, comrades from Perugia.
October 2004: the first cd "Tutti assolti" is out, produce by Kob Records and Black Butcher Records.
Talco are a strightly antifascist and against racism ska-punk band. They believe in music independence and in the message it has to send against every kind of discriminations.
La Mia Terra
Talco Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Riapro solchi per rimembrar
Note gesta spacciate a ignote
Per delizie di plastica
Circondato da fari spenti
Da sbadati sbitti e giornal
Che sbranavan virtuosi intenti
Depistando crude realta'
E' la storia della mia terra
Affrancata da maschere
Che pur di arrancar sottoterra
Fa moral al non vivere
E' il far volubile di aspre menti
Che nel giorno che va a svuotar
Il naufragio di male genti
Li' si cela o non vi ha a che far
E il terror che or sol vedo arretrar
E' una terra che non ha osato imparar
Paroliere che mena arringa
Continuando a lustrar fetor
Giusto prima che il tempo stringa
Nel sfatare ogni suo pudor
Tengo fede alle sue pretese
Poiche' osservo il suo tessitor
Che a pugnetta di bel paese
Mio fratello ridusse allor
Gia' la vedo a caccia di eredi
A cercar obbligo a cagion
Di roncorrer millanta piedi
Da lustar per trovar ragion
A una vita di stolte menti
Che nel giorno che va a svuotar
In naufragio di false genti
Li' si cela o non vi ha a che far
E il terror che ora vedo arreso
E' una terra che non ha mai osato imparare
Ed ora che fiero rendo vigor
A un riposo di fraterna passion
Corro attorno ad un fil sottile a ricordar
Di una terra che ha ancor timore di andar
The opening line, "Nel dolor che ora mi percuote" can be translated to mean, "In the pain that strikes me now." The singer is feeling a great pain within themselves and through this pain, they are opening up old wounds and memories to remember. They talk about how there are notes and stories that have been falsified and passed off as something else, distorted into some sort of plasticized pleasure. The singer is surrounded by darkness, blind to the truth, and they are having trouble discerning the reality from the fake. They talk about how their land has been frantically trying to mine itself, even if that means arrancar sottoterra or pulling themselves down in the process. It's a convoluted image of greed and desperation taking over, sacrificing true living for a sense of moral righteousness that cannot be real.
The second verse goes on to talk about the corrupt ruling class of the singer's land. The paroliere, or speaker, continues to lustrar fetor, or shine up the foulness that lies under the surface. The people in power are trying to save their reputation and ignore the cries of the common folk. The singer observes this and still wants to believe in what their land stands for, but they see it slipping away. They see their brother's beautiful country reduced to rubble by these people in power. The final lines of the song are a call to arms of sorts. The singer has seen the pain and devastation that their land has brought about, but they want to believe in a better future. They hold onto the fil sottile, the thin thread of hope that their land will someday learn from its past and move forward.
Line by Line Meaning
Nel dolor che ora mi percuote
In the pain that now strikes me
Riapro solchi per rimembrar
I reopen furrows to remember
Note gesta spacciate a ignote
Noteworthy deeds passed off as unknown
Per delizie di plastica
For plastic delights
Circondato da fari spenti
Surrounded by extinguished headlights
Da sbadati sbitti e giornal
By absent-minded chatter and news
Che sbranavan virtuosi intenti
That tear apart virtuous intentions
Depistando crude realta'
Misleading harsh realities
E' la storia della mia terra
It's the story of my land
Affrancata da maschere
Freed from masks
Che pur di arrancar sottoterra
That in order to struggle underground
Fa moral al non vivere
Morally justifies not living
E' il far volubile di aspre menti
It's the fickle ways of bitter minds
Che nel giorno che va a svuotar
That in the day that empties
Il naufragio di male genti
The shipwreck of bad people
Li' si cela o non vi ha a che far
There it hides or has nothing to do with it
E il terror che or sol vedo arretrar
And the terror that I now see retreat
E' una terra che non ha osato imparar
It's a land that has not dared to learn
Paroliere che mena arringa
Lyricist who leads the charge
Continuando a lustrar fetor
Continuing to polish stench
Giusto prima che il tempo stringa
Just before time tightens
Nel sfatare ogni suo pudor
In discrediting all its modesty
Tengo fede alle sue pretese
I keep faith in its claims
Poiche' osservo il suo tessitor
Because I observe its weaver
Che a pugnetta di bel paese
Who with a punch of beautiful country
Mio fratello ridusse allor
Reduced my brother at the time
Gia' la vedo a caccia di eredi
I already see it hunting for heirs
A cercar obbligo a cagion
Seeking obligation for no reason
Di roncorre millanta piedi
To run thousands of miles
Da lustar per trovar ragion
To search to find reason
A una vita di stolte menti
To a life of foolish minds
Che nel giorno che va a svuotar
That in the day that empties
In naufragio di false genti
In the shipwreck of false people
Li' si cela o non vi ha a che far
There it hides or has nothing to do with it
E il terror che ora vedo arreso
And the terror that I now see surrender
E' una terra che non ha mai osato imparare
It's a land that has never dared to learn
Ed ora che fiero rendo vigor
And now that I fiercely revive vigor
A un riposo di fraterna passion
To a rest of fraternal passion
Corro attorno ad un fil sottile a ricordar
I run around a thin wire to remember
Di una terra che ha ancor timore di andar
Of a land that still fears to go
Contributed by Evelyn A. Suggest a correction in the comments below.
@Crespibiri
Boooooooooom
@user-nk8gu4nj8f
+++++++++++++
@tizianopiada2426
Battaglia spirituale
@rocker4life318
Mi ricorda qualcosa la copertina:)
@micheleventuroni2080
"And out come the wolves" dei Rancid?