The first performance of the Ensemble took place in the Central House of the Red Army, October 12, 1928. The team consisted of 12 people: 8 singers, 2 dancers, an accordion player and a reader. The performance was a great success - and after it the decision to create the ensemble was finally approved. October 12, 1928 is considered to be the birthday of the military creative team.
On December 1, 1928, the ensemble was enrolled in the staff of the Central House of Arts and was named the Red Army Song Ensemble of the Central House of the Red Army named after M.V. Frunze .
Since November 27, 1935 it was named the Red Banner Ensemble of the Red Army Song and Dance of the USSR . On this day, the Central Executive Committee of the USSR issued a resolution on awarding the team with the Honorary Revolutionary Red Banner with the Order of the Red Star attached to it . At the same time, the head of the ensemble A. V. Alexandrov was awarded the same order , and 10 participants, the head P. I. Ilyin and 2 organizers F. N. Danilovich and A. S. Gorsky became holders of the Order of the Badge of Honor introduced the day before. By December 1, 1935, the team had grown to 135 people.
One of the distinguishing features of the ensemble is the presence in the orchestra of Russian folk instruments - domra and balalaika .
Nowadays, The Alexandrov Ensemble (also known as the Red Army Choir) is an official army choir of the Russian armed forces.
The Ensemble has entertained audiences both in the Soviet Union and throughout the world, performing a range of music including folk tunes, hymns, operatic arias and popular music. The group's repertoire has included The Volga Boatmen's Song, Katyusha, Kalinka, and Ave Maria.
It is named for its first director, Alexander Vasilyevich Alexandrov (1883–1946). Its formal name since 1998 has been A. V. Alexandrov Academic Song and Dance Ensemble of the Russian Army (Russian: Академический ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А. В. Александрова, Akademichesky ensemble pesni i plyaski Rossiyskoy Armii imeni A. V. Alexandrova), shortened to Academic Ensemble (Академический ансамбль, Akademichesky ensemble) on second reference.
On 25 December 2016, its artistic director, Valery Khalilov, and 63 other members of the Ensemble were killed in the Russian Defence Ministry aircraft crash of a 1983 Tupolev Tu-154 into the Black Sea just after takeoff from the southern resort city of Sochi, Russia. The Red Army Choir singers and dancers were en route to Syria to entertain Russian troops there for Orthodox Christmas celebrations.
At the establishment, in 1928, the choir was named Red Army Song Ensemble of the M. V. Frunze Red Army Central House (Ансамбль красноармейской песни Центрального дома Красной Армии имени М. В. Фрунзе). In 1935, it was renamed Red-Bannered Red Army Song and Dance Ensemble of the USSR (Краснознамённый ансамбль красноармейской песни и пляски СССР).
In 1949 the ensemble was officially named the A. V. Alexandrov Twice Red-bannered and Red-starred Song and Dance Ensemble of the Soviet Army (Дважды Краснознамённый ордена Красной Звезды ансамбль песни и пляски Советской Армии имени А. В. Александрова). In 1978 the word "academic" was added to the title (A. V. Alexandrov Twice Red-bannered and Red-starred Academic Song and Dance Ensemble of the Soviet Army). After the dissolution of the Soviet Union, the ensemble received its present name in 1998.
http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Army_Choir
The Russian Anthem
The Red Army Choir Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Россия — любимая наша страна Могучая воля, великая слава —Твоё достоянье на все времена!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна!
Мы гордимся тобой!
От южных морей до полярного края
Одна ты на свете!
Одна ты такая —Хранимая Богом родная земля!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна!
Мы гордимся тобой!
Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна!
Мы гордимся тобой!
The lyrics of The Russian Anthem as performed by The Red Army Choir, expresses love and pride for Russia, its people, land, and history. The opening lines declare Russia as sacred and great, with mighty will and glorious fame that will endure for all time. Then the chorus proclaims, "Glory to our free Fatherland, Brotherhood of nations united forever by our forefathers' wisdom. Glory to the country, we are proud of you!" The following verse talks about how vast and beautiful Russia's landscapes are, from the Southern sea to the Polar regions. It also refers to Russia as unique and protectively watched over by God. The last verse talks about the future and how the country will continue to be strong, faithful to the Motherland and honouring its wise forefathers.
Overall, the song evokes patriotism, love, and loyalty towards Russia and the culture of its people. It reflects the pride of the people in their history and culture, their geographical landscape, and the united strength of their country.
Line by Line Meaning
Россия — священная наша держава,
Russia is our sacred state,
Россия — любимая наша страна
Russia is our beloved country
Могучая воля, великая слава — Твоё достоянье на все времена!
Mighty will and great glory are your heritage for all time!
Славься, Отечество наше свободное,
Hail our free homeland,
Братских народов союз вековой,
The brotherly union of the peoples of the ages,
Предками данная мудрость народная!
The ancestral wisdom given by the people!
Славься, страна!
Hail, country!
Мы гордимся тобой!
We are proud of you!
От южных морей до полярного края
From the southern seas to the polar regions,
Раскинулись наши леса и поля.
Our forests and fields spread out.
Одна ты на свете!
You are the only one in the world!
Одна ты такая — Хранимая Богом родная земля!
You are unique - the land cherished by God!
Широкий простор для мечты и для жизни
A wide space for dreams and for life
Грядущие нам открывают года.
The coming years reveal our future.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Our loyalty to the Motherland gives us strength.
Так было, так есть и так будет всегда!
This is how it was, how it is, and how it will always be!
Writer(s): Mikhaï Glinka, Mikhail Glinka
Contributed by Jordan L. Suggest a correction in the comments below.
@flyingfoxes4630
Госуда́рственный гимн Росси́йской Федера́ции
Текст: Серге́й Серге́евич Михалко́в, 2000 го́да
Музы́ка: Алекса́ндр Васи́льевич Алекса́ндров, 1938 го́да
Росси́я - свяще́нная на́ша держа́ва,
Росси́я - люби́мая на́ша страна́.
Могу́чая во́ля, вели́кая сла́ва,
Твоё достоя́нье на все времена́!
(Припе́в)
Сла́вься, Оте́чество на́ше свобо́дное,
Бра́тских наро́дов сою́з веково́й!
Предка́ми да́нная му́дрость наро́дная!
Сла́вься, страна́! Мы горди́мся тобо́й!
От ю́жных море́й до поля́рного кра́я,
Раски́нулись на́ши леса́ и поля́.
Одна́ ты на све́те! Одна́ ты така́я,
Хранима́я Бо́гом родна́я земля́!
(Припе́в)
Широ́кий просто́р для мечты́ и для жи́зни,
Гряду́щие нам открыва́ют года́.
Нам си́лу даёт на́ша ве́рность Отчи́зне.
Так бы́ло, так есть и так бу́дет всегда́!
(Припе́в)
@Whammytap
Daisy Gray Here you go:
Россия - священная наша держава,
Россия - любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава -
Твое достоянье на все времена!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая -
Хранимая Богом родная земля!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу дает наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
@donit391
Damn, Russian anthem with Soviet key sound so badass and powerful
@Sk1D420
Sounds like nuclear explosion
@stefanmayer9041
This is the strongest and proudest national anthem i know! Greetings from Germany
@phoneguytim8231
As an American, I can say that I absolutely love the Russian National Anthem. It is beautiful.
@adzy826
And the ussr’s
@PoshPaws2703
I have to agree and i am a bri it give me goose bumps why we cant have somethinh like this.
@Colleen7500
This beautiful anthem always makes me cry.
@jonathentillman6903
I thought America fucking hate russia
@redacted8983
I disagree. The USSR anthem (the instrumental) sounded more patriotic than its modern counterpart. They should've used that, but with the Russian Federation lyrics
@crazyrussianhacker188
They kept Stalin’s statue because he brought the USSR from a developing country to a global superpower