Barcelone
Thomas Fersen Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Barcelone, des pavés, du soleil, des visages.
Un été plein d'images et de fleurs.
Barcelone, dans le port, un bateau qui s'amarre.
Le bourdon des guitares et mon cœur.

J'ai revu cette rue sous le ciel de septembre.
J'ai revu la fenêtre grillée de sa chambre.
Jours trop courts, le vent chaud caressait nos visages
Et l'amour nous jetait des étoiles au passage.
Barcelone, souvenir de nos nuits haletantes
D'un été qui me hante, Barcelone.

Ce matin, je reviens dans la rue douce et triste.
Le chemin m'a mené jusqu'au banc de jadis
Et soudain, te voilà, c'est bien toi, rien n'existe
Dès demain, tous les deux nous irons vers la vie.




Barcelone, sur le port, dans le vent qui se lève
Je vois vivre mon rêve, Barcelone.

Overall Meaning

The song Barcelone by Thomas Fersen is about the memories of a love affair that took place in the city of Barcelona. The song is nostalgic, and the lyrics describe the city, the people, and the emotional experiences that the singer went through. The first verse of the song highlights the beauty of the city, the sun, the cobblestones, and the faces of the people. The imagery is colorful and vivid, evoking positive emotions and setting the tone for the rest of the song. As the song progresses, through the second verse, the singer talks about returning to the same street and window he shared with his loved one, and the fond memories of how the wind would brush their faces, as they conjured up the stars of love.


The last verse talks about the present, the singer returns to Barcelona and finds himself sitting on the same bench where he and his lover sat before. He sees her again, and nothing else exists, all his memories from the past come alive and make him forget his present. The lyrics suggest that the singer has come back after a long time, and has rekindled his feelings for the city, the love that he once had, and the memories that he had created there. The song ends on a romantic note, with the singer dreaming of a future with his loved one in Barcelona.


Line by Line Meaning

Barcelone, des pavés, du soleil, des visages.
Barcelona, cobblestones, sunshine, faces.


Un été plein d'images et de fleurs.
A summer full of images and flowers.


Barcelone, dans le port, un bateau qui s'amarre.
Barcelona, in the harbor, a boat that moors.


Le bourdon des guitares et mon cœur.
The hum of guitars and my heart.


J'ai revu cette rue sous le ciel de septembre.
I revisited this street under the September sky.


J'ai revu la fenêtre grillée de sa chambre.
I revisited the grilled window of her room.


Jours trop courts, le vent chaud caressait nos visages
Days too short, warm wind caressed our faces.


Et l'amour nous jetait des étoiles au passage.
And love cast stars upon us on the way.


Barcelone, souvenir de nos nuits haletantes
Barcelona, memory of our breathless nights.


D'un été qui me hante, Barcelone.
Of a haunting summer, Barcelona.


Ce matin, je reviens dans la rue douce et triste.
This morning, I return to the sweet and sad street.


Le chemin m'a mené jusqu'au banc de jadis
The path led me to the bench of old times.


Et soudain, te voilà, c'est bien toi, rien n'existe
And suddenly, there you are, it is you, nothing else exists.


Dès demain, tous les deux nous irons vers la vie.
Starting tomorrow, we will both go towards life.


Barcelone, sur le port, dans le vent qui se lève
Barcelona, in the port, in the rising wind.


Je vois vivre mon rêve, Barcelone.
I see my dream come alive, Barcelona.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Fred Larm

Thomas Fersen peut tout reprendre, c'est toujours beau.

More Versions