Andiamo A Incominciare
Tosca Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Con la mia tenda
Vecchia e sudicia
Sdrucita e rattoppata
Ho immaginato
Di cercare amore
Ho immaginato
Di trovare amore
Amici e facce nuove
In mezzo a una piazzetta di borgata

Avanti, avanti, bel pubblico sovrano!
E prepararsi il denaro nella mano
Venite avanti, non fatevi pregare
Che lo spettacolo andiamo a incominciare!

Non abbiate paura della noia
Il rischio è nostro, sarà la vostra gioia
Per ogni artista, al mondo, che lavora
C′è un pubblico che chiede: ancora! ancora!
E noi faremo di più e sempre meglio
Per tenervi il cervello sempre sveglio
O almeno ci proviamo
Il circo resta, pure se crepiamo

Niente paura, ci sappiamo fare
Con la sua vita di luce artificiale
Il circo stringe senza fare male
Quando l'abbraccio risulta un po′ più forte
Per troppo amore ci dà la malasorte
Chi muore qui non lascia neanche traccia
La sabbia copre di colpo la sua faccia
Nessuno pianga, nessuno si commuova
Ridi pagliaccio, non è una storia nuova!
Il circo è una pianta di follia
Specchio di riso e di malinconia
Cresce di notte su steli smemorati
E ha un fiore di petali sfacciati
E gonfia piano nell'alba i trasognati
Dentro la nebbia di città malate
Aprendo la sua morbida corolla
E alzando le sue vele contro il cielo
Mostrando una grotta che si scrolla!

E mentre sale, piano piano
Quell'orgoglio del suo telo
Rispalanca felice la sua bocca
Con quel suo primo caldo e trepido respiro
Che lo blocca
Come una nave di fragili saggezze
Di funi tese che vibrano carezze
Di vecchi scherzi, di nuvole pagliacce
Di bocche larghe dalla cento facce
Di belve affamate senza cuore
Che insidiano la vita al domatore
Di acrobati...
...che volano sognando

Il terrore è nascosto in un sorriso
Inchiodato per bene in mezzo al viso

Avanti, avanti, bel pubblico sovrano!
E prepararsi il denaro nella mano




Venite avanti, non fatevi pregare
Che lo spettacolo andiamo a incominciare!

Overall Meaning

The song "Andiamo a Incominciare" by Tosca talks about the circus and its performers. The first stanza describes the singer's imagination of finding love and new friends in a crowded piazza, despite feeling isolated and alone. The second stanza is an invitation to the audience to not be afraid of boredom as the circus will provide entertainment. The performers promise to do their best to keep the audience's minds active and engaged. The final stanza reflects on the nature of the circus - a place of both laughter and melancholy, where performers put their lives at risk for the sake of the show, and where life and death are intertwined. The final lines express the idea that the circus is a place of hidden emotions, where performers hide behind smiles.


The song can be interpreted as a commentary on the nature of performance and entertainment, and the sacrifices that performers make for the sake of their art. At the same time, it also acknowledges the importance of the audience in creating a fulfilling experience for both the performers and spectators. The lyrics express a sense of nostalgia for the traditional circus, with its clowns, acrobats, and wild animals.


Line by Line Meaning

Con la mia tenda
With my old and dirty tent


Vecchia e sudicia
Aged and stained


Sdrucita e rattoppata
Torn and patched up


Ho immaginato
I imagined


Di cercare amore
Finding love


Ho immaginato
I imagined


Di trovare amore
To seek new friends and explore


Amici e facce nuove
New acquaintances and friendships


In mezzo a una piazzetta di borgata
In the midst of a small town square


Avanti, avanti, bel pubblico sovrano!
Come forward, come forward, dear and loyal audience!


E prepararsi il denaro nella mano
And prepare your money to spend


Venite avanti, non fatevi pregare
Don't be shy, come forward


Che lo spettacolo andiamo a incominciare!
The show is about to begin!


Non abbiate paura della noia
Do not fear boredom


Il rischio è nostro, sarà la vostra gioia
The risk is ours, but it will bring you joy


Per ogni artista, al mondo, che lavora
For every artist in the world


C′è un pubblico che chiede: ancora! ancora!
There is an audience that always wants more


E noi faremo di più e sempre meglio
And we will try to do more and better


Per tenervi il cervello sempre sveglio
To keep your minds awake and alert


O almeno ci proviamo
Or at least we try


Il circo resta, pure se crepiamo
The circus remains even if we die


Niente paura, ci sappiamo fare
No need to fear, we know what to do


Con la sua vita di luce artificiale
With its artificial light-filled life


Il circo stringe senza fare male
The circus embraces without causing harm


Quando l'abbraccio risulta un po′ più forte
When the embrace becomes a bit too strong


Per troppo amore ci dà la malasorte
Too much love can bring us misfortune


Chi muore qui non lascia neanche traccia
Those who die here leave no trace


La sabbia copre di colpo la sua faccia
The sand covers their face suddenly


Nessuno pianga, nessuno si commuova
No one cries, no one gets emotional


Ridi pagliaccio, non è una storia nuova!
Laugh, clown, this is not a new story!


Il circo è una pianta di follia
The circus is a plant of madness


Specchio di riso e di malinconia
A reflection of humor and melancholy


Cresce di notte su steli smemorati
It grows at night on forgetful stems


E ha un fiore di petali sfacciati
With a flower of shameless petals


E gonfia piano nell'alba i trasognati
Slowly swelling in the dawn, bringing dreams


Dentro la nebbia di città malate
Inside the fog of sick cities


Aprendo la sua morbida corolla
Opening its soft petals


E alzando le sue vele contro il cielo
And raising its sails towards the sky


Mostrando una grotta che si scrolla!
Showing a cave that trembles with excitement!


E mentre sale, piano piano
And as it rises, slowly but surely


Quell'orgoglio del suo telo
That pride in its tent


Rispalanca felice la sua bocca
Opens its mouth happily


Con quel suo primo caldo e trepido respiro
With its first warm and excited breath


Che lo blocca
That stops it in its tracks


Come una nave di fragili saggezze
Like a ship of fragile wisdom


Di funi tese che vibrano carezze
With tight ropes that vibrate like caresses


Di vecchi scherzi, di nuvole pagliacce
With old jokes and clownish clouds


Di bocche larghe dalla cento facce
With mouths wide open, with a hundred faces


Di belve affamate senza cuore
With heartless, hungry beasts


Che insidiano la vita al domatore
Threatening the tamer's life


Di acrobati...
Of acrobats...


...che volano sognando
...who fly while dreaming


Il terrore è nascosto in un sorriso
Fear is hidden behind a smile


Inchiodato per bene in mezzo al viso
Nailed firmly in the middle of the face




Writer(s): Ferri

Contributed by Michael B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions