Il Carrozzone
Tosca Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Il carrozzone va avanti da sé,
Con le regine, i suoi fanti, i suoi re...
Ridi buffone, per scaramanzia
Così la morte va via

Musica, gente, cantate che poi
Uno alla volta si scende anche noi...
Sotto a chi tocca... in doppiopetto blu
Una mattina sei sceso anche tu!

Bella è la vita che se ne va...
Un fiore, un cielo, la tua ricca povertà
Il pane caldo, la tua allegria...
Tu che stringevi la tua mano nella mia!

Bella è la vita, dicevi tu
È un po′ mignotta e va con tutti, sì però...
Però, però... proprio sul meglio, t'ha detto no!

E il carrozzone prende la via
Facce truccate di malinconia...
Tempo per piangere, no, non ce n′è
Tutto continua anche senza di te...

Bella è la vita che sene va...
Vecchi cortili dove il tempo non ha età
I nostri sogni, la fantasia ...
Ridevi forte e le paura era allegria!

Bella è la vita, dicevi tu,
E t'ha imbrogliato e t'ha fottuto, proprio tu!!!




Con le regine, con i suoi re,
Il carrozzone va avanti da se...

Overall Meaning

The song "Il Carrozzone" by Tosca contains lyrics that reflect on the transience of life and the inevitability of death. The first verse describes a procession that moves forward on its own with its queens, soldiers, and kings. The jester laughs in superstition as death passes by. The chorus speaks of the beauty of life that slips away, with a flower, a sky, and a rich poverty that is now gone. The next verse speaks of how everyone eventually descends from the procession one by one, and even those in blue suits will fall.


The second chorus once again highlights the beauty of life but acknowledges that it is a bit promiscuous and goes with everyone. But just when everything seems to be going well, it says that life says no. The final verse speaks of a procession filled with faces of sadness, where there is no time to cry, and everything continues without the departed. The beauty of life mentioned in the previous choruses is now tied to old courtyards where time has no age, and dreams and fantasies are as real as the fear that used to be happiness. It ends with the procession moving forward again, carrying its kings and queens, to imply the cyclicity of life.


Overall, the lyrics of "Il Carrozzone" are a poignant reminder of how fleeting life can be, and how we need to cherish every moment because we never know when our turn will come.


Line by Line Meaning

Il carrozzone va avanti da sé,
The caravan moves forward by itself, without anyone's help


Con le regine, i suoi fanti, i suoi re...
With its queens, foot soldiers, and kings


Ridi buffone, per scaramanzia
Laugh, fool, for good luck


Così la morte va via
So death goes away


Musica, gente, cantate che poi
Music, people, sing because


Uno alla volta si scende anche noi...
One by one, we all descend


Sotto a chi tocca... in doppiopetto blu
Under whoever's turn it is... in a blue double-breasted suit


Una mattina sei sceso anche tu!
One morning, you also descended


Bella è la vita che se ne va...
Beautiful is the life that goes away


Un fiore, un cielo, la tua ricca povertà
A flower, a sky, your rich poverty


Il pane caldo, la tua allegria...
The warm bread, your happiness...


Tu che stringevi la tua mano nella mia!
You who held my hand!


Bella è la vita, dicevi tu
Beautiful is life, you said


È un po′ mignotta e va con tutti, sì però...
It's a bit of a whore and goes with everyone, yes but...


Però, però... proprio sul meglio, t'ha detto no!
But, but... right at the best moment, it said no to you!


E il carrozzone prende la via
And the caravan takes the road


Facce truccate di malinconia...
Faces made up of melancholy...


Tempo per piangere, no, non c'è
Time to cry, no, there isn't


Tutto continua anche senza di te...
Everything continues even without you...


Vecchi cortili dove il tempo non ha età
Old courtyards where time has no age


I nostri sogni, la fantasia...
Our dreams, the imagination...


Ridevi forte e le paura era allegria!
You laughed loudly and fear was joy!


Bella è la vita, dicevi tu,
Beautiful is life, you said


E t'ha imbrogliato e t'ha fottuto, proprio tu!!!
And it cheated and screwed you over, right you!!!


Con le regine, con i suoi re,
With its queens, with its kings,


Il carrozzone va avanti da sé...
The caravan moves forward by itself...




Writer(s): Franca Evangelisti, Piero Pintucci

Contributed by Caden K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions