Henry's Farm
Truck Stop Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Er kaufte sich 10 Hektar, weit draußen vor der Stadt,
Ein ruheloser Wandrer, der eingesehen hat, ein Mann, der braucht sein eignes Land, Kinder und ne Frau.
Es fehlt ihm sonst des Lebens Sinn, das wußte er genau.

Er brach das Land und pflanzte Saat, doch der Boden gab nichts her.
Die Einsamkeit in jeder Nacht, die ließ sein Leben leer.
Bis seine große Liebe dann in sein Leben trat,
Die Arbeit fiel ihm leichter, und es grünt und blüht die Saat.

Und er nennt sein Reich Henrys Farm.
Im Abendsonnen-Schein sieht er die Felder gut gedeihn,
Und der Wind weht übers Land und er hält fest sein Weib im Arm,
Und alles grünt und blüht auf Henrys Farm.

Die Sommerzeit war bald vorbei, die Ernte stand bevor.
Als Henrys Frau ihm Zärtliches flüsterte ins Ohr.
Henrys Lachen erfüllt das Land auf seinem Morgenritt.
Wenn Gott es will, dann sind sie wohl im Frühling schon zu dritt.

Und er nennt sein Reich Henrys Farm.
Er steht vor seinem Haus, seine Linda fest im Arm,
Er fühlt das neue Leben durch Lindas Leib in seiner Hand.
Und alles grünt und blüht auf Henrys Land.

Der Herr gibt, der Herr nimmt. Das gilt für uns alle.
Und viele lernten, damit zu leben.
Gott gab Henry einen Sohn, als Krönung seines Lebens.
Doch als Preis dafür nahm er ihm seine Frau.

Das Unkraut steht zwei Meter hoch, wo man einst Weizen sah.
Doch Henry, der begreift es nicht, was da mit ihm geschah.
Ihm Wahn erschießt er seinen Sohn, ein Zeugnis seiner Not.
Und bevor er sich das Leben nimmt, verflucht er seinen Gott.

Seitdem blüht nichts mehr auf Henrys Farm.
Das Land, einst grün und reich, ist verdorrt und wüstengleich.
Und die Sonne, die einst wärmte Lindas Haar, ist nicht mehr warm.




Und alles Leben stirbt auf Henrys Farm.
Alles Leben stirbt auf Henrys Farm.

Overall Meaning

The song "Henry's Farm" by Truck Stop tells the story of Henry, a restless wanderer who bought himself ten hectares of land outside the city. He knew he needed his own land, children, and a wife to find purpose in life. However, the soil was infertile, and the loneliness made his life empty. Until the love of his life appeared, and everything changed. With her by his side, the work became easier, and the crops started to thrive. Henry named his land "Henry's Farm," and he saw his dreams of a family and prosperous farm slowly coming true.


The second part of the song takes a darker turn. Henry's wife whispers tenderly in his ear, telling him that they will have a child in the spring. Happiness fills their lives, and Henry's laughter can be heard throughout the land. But tragedy strikes when God takes Henry's wife away after giving them a son. Henry falls into despair and cannot understand why this happened to him. As a result, he loses his mind, kills his son, and then takes his own life, cursing God as he dies.


The lyrics of "Henry's Farm" are poignant and thought-provoking, painting a vivid picture of a man's struggles and eventual downfall. It is a cautionary tale of how life can sometimes take unexpected and tragic turns.


Line by Line Meaning

Er kaufte sich 10 Hektar, weit draußen vor der Stadt,
He bought himself 10 hectares far out of town


Ein ruheloser Wandrer, der eingesehen hat, ein Mann, der braucht sein eignes Land, Kinder und ne Frau.
A restless wanderer who realized he needs his own land, children and a wife


Es fehlt ihm sonst des Lebens Sinn, das wußte er genau.
He knew that otherwise life would lack meaning


Er brach das Land und pflanzte Saat, doch der Boden gab nichts her.
He cleared the land and planted seeds, but the soil yielded nothing


Die Einsamkeit in jeder Nacht, die ließ sein Leben leer.
Loneliness in every night left his life empty


Bis seine große Liebe dann in sein Leben trat,
Until his great love came into his life


Die Arbeit fiel ihm leichter, und es grünt und blüht die Saat.
Work became easier and the seeds began to grow and bloom


Und er nennt sein Reich Henrys Farm.
And he calls his kingdom Henry's Farm


Im Abendsonnen-Schein sieht er die Felder gut gedeihn,
In the glow of the evening sun, he sees the fields thriving


Und der Wind weht übers Land und er hält fest sein Weib im Arm,
And the wind blows over the land as he holds his wife tight


Und alles grünt und blüht auf Henrys Farm.
And everything grows and blooms on Henry's Farm


Die Sommerzeit war bald vorbei, die Ernte stand bevor.
Summer soon came to an end, harvest time was approaching


Als Henrys Frau ihm Zärtliches flüsterte ins Ohr.
When Henry's wife whispered sweet nothings in his ear


Henrys Lachen erfüllt das Land auf seinem Morgenritt.
Henry's laughter filled the land on his morning ride


Wenn Gott es will, dann sind sie wohl im Frühling schon zu dritt.
If it's God's will, they will be a family of three in the spring


Er steht vor seinem Haus, seine Linda fest im Arm,
He stands in front of his house with Linda in his arms


Er fühlt das neue Leben durch Lindas Leib in seiner Hand.
He feels the new life growing in Linda's belly


Der Herr gibt, der Herr nimmt. Das gilt für uns alle.
The Lord gives, the Lord takes. That applies to us all


Und viele lernten, damit zu leben.
And many learned to live with it


Gott gab Henry einen Sohn, als Krönung seines Lebens.
God gave Henry a son, the crowning achievement of his life


Doch als Preis dafür nahm er ihm seine Frau.
But as the price, he took away his wife


Das Unkraut steht zwei Meter hoch, wo man einst Weizen sah.
Weeds now stand two meters high where wheat once grew


Doch Henry, der begreift es nicht, was da mit ihm geschah.
But Henry doesn't understand what happened to him


Ihm Wahn erschießt er seinen Sohn, ein Zeugnis seiner Not.
In his madness, he shoots his son, a testament to his despair


Und bevor er sich das Leben nimmt, verflucht er seinen Gott.
And before he takes his own life, he curses his God


Seitdem blüht nichts mehr auf Henrys Farm.
Since then, nothing blooms on Henry's Farm anymore


Das Land, einst grün und reich, ist verdorrt und wüstengleich.
The land, once green and rich, is now barren and desolate


Und die Sonne, die einst wärmte Lindas Haar, ist nicht mehr warm.
And the sun, which used to warm Linda's hair, is no longer warm


Und alles Leben stirbt auf Henrys Farm.
And all life dies on Henry's Farm


Alles Leben stirbt auf Henrys Farm.
All life dies on Henry's Farm




Contributed by Aaron G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions