1) A French reggae band, popular in Europe and in Canada, but mostly in France. Tryo consists of 3 members: guitarists, a percussionist, and a producer. Tryo has been widely popular throughout France especially due to their politically charged lyrics, but also showing a fun side with a range of humorous songs, which is especially visible in their live performances. Their website is: http://www.tryo.com
2) A Chilean progressive rock band from Valparaiso, born in the 80's, and conformed by 3 guys. They have 5 albums and a DVD waiting to be released. More info: http://www.tryo.scd.cl
3) A Czech psychedelic art rock band formed in 2013. http://tryo.cz
L'amour à la machine
Tryo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Allez, à la machine!
Passez notre amour à la machine
Faites le bouillir
Pour voir si les couleurs d'origine
Peuvent revenir
Est-ce qu'on peut ravoir à l'eau de Javel?
La blancheur qu'on croyait éternelle
Avant
Pour retrouver le rose initial
De ta joue, devenue pâle
Le bleu de nos baisers du début
Tant d'azur, perdu
Passez notre amour à la machine
Faites le bouillir
Pour voir si les couleurs d'origine
Peuvent revenir
Est-ce qu'on peut ravoir à l'eau de Javel?
Des sentiments
La blancheur qu'on croyait éternelle
Avant
Matisse, l'amour, c'est bleu, difficile
Les caresses, rouges, fragiles
Le soleil de la vie les tabasse
Et alors, elles passent
Allez, à la machine!
Allez, à la machine!
Le rouge pour faire tomber la misère
De nos gentils petits grands-pères
Noires, les mains dans les boucles blondes
Tout autour du monde
Passez notre amour à la machine
Faites le bouillir
Pour voir si les couleurs d'origine
Peuvent revenir
Est-ce qu'on peut ravoir à l'eau de Javel?
Des sentiments
La blancheur qu'on croyait éternelle
Avant
Allez, à la machine!
Allez, à la machine!
Allez, à la machine!
Allez, à la machine!
Allez, à la machine!
The song "L'amour à la machine" by Tryo is about the fragility and temporality of love. The repeated line "Allez, à la machine!" translates to "Go, to the machine!" and refers to the metaphorical washing machine in which the singers want to put their love to see if they can restore its original colors. The lyrics suggest that although love may be pure and eternal at the beginning, over time it can fade and become dull just like colors in fabric. Therefore, the singers want to wash their love "to see if the original colors can come back", using bleach to restore the "whiteness that we thought was eternal".
The song also touches on the different colors and emotions that love can bring out, referencing the blue of Matisse's paintings and the fragility of red caresses. The singers also mention the harshness of life and how it can lead to the fading of those initial bright colors. The last verse of the song refers to the struggle of black men around the world and how it relates to the idea of washing love to revive its essence.
Overall, "L'amour à la machine" is a thought-provoking song that explores the ups and downs of love, using vivid and poetic language to convey the message.
Line by Line Meaning
Allez, à la machine!
Let's give it a try in the washing machine!
Passez notre amour à la machine
Put our love in the washing machine
Faites le bouillir
Let it boil
Pour voir si les couleurs d'origine
To see if the original colors
Peuvent revenir
Can come back
Est-ce qu'on peut ravoir à l'eau de Javel?
Can we get back with bleach?
Des sentiments
Some feelings
La blancheur qu'on croyait éternelle
The whiteness we thought was eternal
Avant
Before
Pour retrouver le rose initial
To regain the initial pink
De ta joue, devenue pâle
On your cheek, which became pale
Le bleu de nos baisers du début
The blue of our kisses at the beginning
Tant d'azur, perdu
So much azure, lost
Matisse, l'amour, c'est bleu, difficile
Matisse said love is blue, difficult
Les caresses, rouges, fragiles
Caresses, red, fragile
Le soleil de la vie les tabasse
The sun of life beats them up
Et alors, elles passent
And then, they're gone
Le rouge pour faire tomber la misère
Red to bring down poverty
De nos gentils petits grands-pères
Of our dear little grandfathers
Noires, les mains dans les boucles blondes
Black, hands in blonde curls
Tout autour du monde
All around the world
Allez, à la machine!
Let's give it another try in the washing machine!
Allez, à la machine!
Let's give it another try in the washing machine!
Allez, à la machine!
Let's give it another try in the washing machine!
Allez, à la machine!
Let's give it another try in the washing machine!
Allez, à la machine!
Let's give it another try in the washing machine!
Lyrics © Salut Ô Éditions, SO2 Édition, Quatryo Éditions
Written by: Alain Souchon
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Thomas Ya Chee Chan
meilleur groupe de reggae français! 😀😁
Pierre Monteillard
J'adore cette reprise vu en lvie à Bercy avec Tryo et Souchon :p
lolo gougou
Des reprises...?!!! :o (
Yannick Donars
Pourquoi dans cette chanson, ne faites vous pas la liaison (paroles) entre "la blancheur qu'on croyait éternelle" croyait_éternelle se marient pourtant, voulu ou oubli ?
Mali Billiau
Parce que ça ne sonne pas
Killian chatty
Peut être parce-que dans la chanson initiale cette liaison n’existe pas?
Larmecotine
+Yannick Donars cest deja comme ca dans l'original
Classe d'Harmonica Caudry
Souchon y chante aussi sur ce titre ?