Wanted Girl
Trysail Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

One 満月はスポットライト
One, two 流れ星のムービング
One, two, three 最高のショータイムを さあ始めましょ! hoo

ねえ 隙なんて見せちゃいけないわ
ココロ 盗み出す 完璧なトリックで
あれれ? ねえ ほんの冗談だって思ってるんじゃない?
とっておきのイリュージョンを さあ 見せてあげる

ありえないような fantasy に見えても
ノースタントかつ ノンフィクションの caper film
塗り替えたいんだ history
過去 未来も いまも 私のカラーで
染めてみたいじゃない

そう だからね 深い深い海の底も 高い高い空の向こうも
全部全部 手に入れたいの わがままかな
捕まえて縛ってみたってスルッて簡単に解けちゃうわ
風のように自由に舞う wanted girl
ほら 長い長い真夜中にだって キラリ光る星は浮かんで
思い思いに結んだ線は オリジナルのサイン
Oh yeah, one 満月はスポットライト
One, two 流れ星のムービング
One, two, three 最高のショータイムを さあ始めましょ! hoo

Oh 大胆不敵に犯行声明
「絶対に不可能だ」って それって挑戦状 そうでしょ
ねえ 退屈っていつも飽き飽きしてんじゃない?
もってこいのスパイス さあ召し上がれ

人生はいつも mystery
台本は要らない 譜面に起こせない improvise
お呼びじゃないわ misery
どうせなら ラッキーデイとハッピーエンドで
いっぱいにしたいじゃない
そう だからね 青い青い波の向こうも 赤い赤い夕日の先も
全部全部 この目で見たいの わがままかな
見え隠れチラってしたってふわって一瞬で消えちゃうような
絶景も永久不変にしたいの wanted girl
この厚い厚い活劇ロマンの 捲るめくるめく 1ページ目
メインキャストは私自身の他に居ないじゃない
Oh yeah, one 待つだけじゃ モノクローム
One, two 踏み出したら プロローグ
One, two, three 何回でもアンコール さあお手をどうぞ

Hoo!

可能と不可能の tag chase
追いつかれるよりも 追いつきたい バイバイ
先例のない攻略法も
分かるかもしれない 変わるかもしれない
ルールなんていらないから

そう だからね 深い深い海の底も 高い高い空の向こうも
全部全部 手に入れたいの わがままかな
捕まえて縛ってみたってスルッて簡単に解けちゃうわ
風のように自由に舞う wanted girl
ほら 長い長い真夜中にだって キラリ光る星は浮かんで
思い思いに結んだ線は オリジナルのサイン
Oh yeah, one 満月はスポットライト
One, two 流れ星のムービング




One, two, three 最高のショータイムを さあ始めましょ! hoo!
Hoo!

Overall Meaning

The lyrics to Trysail's song "WANTED GIRL" convey a message of a strong-willed and determined woman who is unafraid to chase after her dreams and break free from any limitations society may impose. The song begins with an introduction of spotlights and shooting stars, setting the stage for a grand performance. The lyrics then speak of not showing any vulnerability, using perfect tricks to steal hearts and mentioning a special illusion that will be shown to the audience. The lyrics continue to express a desire to change history and paint the past, present, and future with the singer's own colors. It emphasizes the importance of individuality and not being bound by conventions.


The second verse talks about a bold and daring declaration of crime and challenges. It suggests that being bored is tiresome and invites the listener to partake in the spice of life. The lyrics mention that life is a mystery, with no need for scripts or predetermined paths, and that misery is not welcome. The singer expresses a desire to see everything, from the blue waves to the red sunset, and to make unforgettable moments last forever. The song encourages individuals to be like the wind, freely dancing and embracing their dreams.


Overall, "WANTED GIRL" is a powerful anthem that encourages listeners to embrace their individuality, challenge societal norms, and strive for their dreams with unwavering determination.


Line by Line Meaning

One 満月はスポットライト
The full moon is like a spotlight, shining on me


One, two 流れ星のムービング
One, two, shooting stars are like moving scenes in a movie


One, two, three 最高のショータイムを さあ始めましょ! hoo
One, two, three, let's start the best showtime now! Hoo


ねえ 隙なんて見せちゃいけないわ
Hey, I can't show any weaknesses


ココロ 盗み出す 完璧なトリックで
Steal hearts with a perfect trick


あれれ? ねえ ほんの冗談だって思ってるんじゃない?
Huh? Hey, don't you think it's just a joke?


とっておきのイリュージョンを さあ 見せてあげる
I'll show you a special illusion


ありえないような fantasy に見えても
Even if it looks like an unbelievable fantasy


ノースタントかつ ノンフィクションの caper film
A caper film with no stunts and non-fiction


塗り替えたいんだ history
I want to rewrite history


過去 未来も いまも 私のカラーで
The past, future, and present, all in my colors


染めてみたいじゃない
Don't you want to dye them?


そう だからね 深い深い海の底も 高い高い空の向こうも
Yes, that's right. Even the deep bottom of the sea and beyond the high sky


全部全部 手に入れたいの わがままかな
I want to have everything, is that selfish?


捕まえて縛ってみたってスルッて簡単に解けちゃうわ
Even if I try to catch and bind it, it slips away and easily unravels


風のように自由に舞う wanted girl
A wanted girl who dances freely like the wind


ほら 長い長い真夜中にだって キラリ光る星は浮かんで
Look, even in the long, long midnight, shining stars are floating


思い思いに結んだ線は オリジナルのサイン
The lines we connect with our own thoughts are original signs


Oh yeah, one 満月はスポットライト
Oh yeah, the full moon is like a spotlight


One, two 流れ星のムービング
One, two, shooting stars are like moving scenes in a movie


One, two, three 最高のショータイムを さあ始めましょ! hoo
One, two, three, let's start the best showtime now! Hoo


Oh 大胆不敵に犯行声明
Oh, boldly declaring the act without fear


「絶対に不可能だ」って それって挑戦状 そうでしょ
"It's absolutely impossible," that's a challenge, right?


ねえ 退屈っていつも飽き飽きしてんじゃない?
Hey, aren't you always bored and fed up with boredom?


もってこいのスパイス さあ召し上がれ
Here, enjoy the perfect spice


人生はいつも mystery
Life is always a mystery


台本は要らない 譜面に起こせない improvise
No need for a script, improvise something that can't be notated


お呼びじゃないわ misery
Misery, you're not invited


どうせなら ラッキーデイとハッピーエンドで
If possible, with lucky days and happy endings


いっぱいにしたいじゃない
Don't you want to make it full?


そう だからね 青い青い波の向こうも 赤い赤い夕日の先も
Yes, that's right. Even beyond the blue waves and before the red sunset


全部全部 この目で見たいの わがままかな
I want to see everything with my own eyes, is that selfish?


見え隠れチラってしたってふわって一瞬で消えちゃうような
Even if it appears and disappears, flickers, and disappears in an instant


絶景も永久不変にしたいの wanted girl
I want to make even the breathtaking view permanently unchanging, wanted girl


この厚い厚い活劇ロマンの 捲るめくるめく 1ページ目
This thick, thrilling romance, turning, dazzling first page


メインキャストは私自身の他に居ないじゃない
There's no other main cast but myself, isn't that right?


Oh yeah, one 待つだけじゃ モノクローム
Oh yeah, just waiting is monochrome


One, two 踏み出したら プロローグ
One, two, when I take a step, it's the prologue


One, two, three 何回でもアンコール さあお手をどうぞ
One, two, three, encore as many times as you want, please clap your hands


Hoo!
Hoo!


可能と不可能の tag chase
Chasing after the tags of possibility and impossibility


追いつかれるよりも 追いつきたい バイバイ
Rather than being caught up, I want to catch up, bye-bye


先例のない攻略法も
Even unprecedented strategies


分かるかもしれない 変わるかもしれない
Maybe I'll understand, maybe it'll change


ルールなんていらないから
Because I don't need rules


そう だからね 深い深い海の底も 高い高い空の向こうも
Yes, that's right. Even the deep bottom of the sea and beyond the high sky


全部全部 手に入れたいの わがままかな
I want to have everything, is that selfish?


捕まえて縛ってみたってスルッて簡単に解けちゃうわ
Even if I try to catch and bind it, it slips away and easily unravels


風のように自由に舞う wanted girl
A wanted girl who dances freely like the wind


ほら 長い長い真夜中にだって キラリ光る星は浮かんで
Look, even in the long, long midnight, shining stars are floating


思い思いに結んだ線は オリジナルのサイン
The lines we connect with our own thoughts are original signs


Oh yeah, one 満月はスポットライト
Oh yeah, the full moon is like a spotlight


One, two 流れ星のムービング
One, two, shooting stars are like moving scenes in a movie


One, two, three 最高のショータイムを さあ始めましょ! hoo
One, two, three, let's start the best showtime now! Hoo


Hoo!
Hoo!




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Kei Hayashi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions