The LP Lindenberg (also 1971, and sung in English, already with Steffi Stephan on bass) was likewise unsuccessful. In the following year, the fist LP in German was released: Daumen im Wind (produced by Lindenberg and Thomas Kukuck, who also produced the next five albums together), from which the single "Hoch im Norden" became a radio hit in northern Germany. The year 1973 brought a breakthrough with the album Andrea Doria and its catchy "Alles klar auf der Andrea Doria" and "Cello". Over 100,000 copies sold, and Lindenberg quickly received the largest record deal of any German-language musician up to that time. Lindenberg was earning a special place in the new German-language music of the 70s: Between internationally-oriented Krautrock and pop music, he found his niche. German-language rock had previously been confined to predominantly political message bands whose music was directed at a narrow audience.
Lindenbergs brash style, everyday subject matter ("Bei Onkel Pö…") and his feel for language were an unprecedented combination in German-language music. His pioneering work helped other artists such as Stefan Waggershausen and Marius Müller-Westernhagen get record deals of their own. In 1973 Lindenberg first went on tour with his Panikorchester (Panic Orchestra).
1976 was one of Udo Lindenberg's most productive years. Besides the LP Galaxo Gang he also published under the name Das Waldemar Wunderbar Syndicat I make you feel good, a first Best of Panik Udo and the first in a series of foreign-language publications No Panic, on which Lindenberg translated his songs to English. In the same year (and on another LP: Sister King Kong) with the song "Rock ’n’ Roll Arena in Jena", Lindenberg first mentioned a Panic Orchestra tour in the GDR. In 1976, Lindenberg discovered Ulla Meinecke and produced her first two albums. She was a guest artist and co-author of the 1977 LP Panische Nächte (Panic Nights) and the 1978 Dröhnland Symphonie. On Lindenbergs Rock Revue (1978) Lindenberg and Horst Königstein "Germanized" rock classics from Little Richard to The Beatles and The Rolling Stones, and went on a big tour. The Nr.-1-Hit "We Gotta Get out of This Place" was also published with German lyrics.
The subsequent Dröhnland-Symphonie-Tour was staged by Peter Zadek as a big multimedia stage show with a plethora of costumed extras. The result was Lindenbergs first live album Livehaftig. In 1979, Der Detektiv was the second Rock Revue, in which more international hits such as "Candle in the Wind" by Elton John, "Born to Be Wild" by Steppenwolf, "My Little Town" and "As Time Goes By" (from the film Casablanca) were "Germanized". Also 1997 was published "Belcanto - Udo Lindenberg & das Deutsche Filmorchester Babelsberg" which included hits like "Horizont", "Bis ans Ende der Welt" along with a song by Bertold Brecht and Udo's own interpretation of The Windmills of Your Mind - "Under the drunkard moon" ("Unterm Säufermond").
One of his most famous songs is Sonderzug nach Pankow (Special train service to Pankow), an adaptation of Chattanooga Choo Choo, released as a single on 2 February 1983. It originated from the refusal of eastern German authorities to allow Lindenberg a concert in the German Democratic Republic (GDR).
On June 3, 2011, Lindenberg performed at Kampnagel unplugged. The recording was later released as an album within the MTV unplugged series. Lindenberg was the 8th German artist in that series. The album became the second No.1 album for Lindenberg declared Platin status for 200,000 sold units after two weeks. The second single from the album "Cello" (feat. Clueso) went No.4 giving Lindenberg the highest chart position in German singles charts ever reached.
Lindenberg has worked collaboratively with various local and international recording artists (Eric Burdon, Helen Schneider, David Bowie, Tom Robinson, Keith Forsey, Gianna Nannini, and Nena) on a number of projects. He currently lives in Hamburg in the Hotel Atlantic (for several years now). His somewhat hoarse voice is the result of too much liquor and cigarettes. In 1989, he survived a heart attack. In 2010, he designed two stamps, themed on his songs "Andrea Doria" and "Sonderzug nach Pankow", for the Deutsche Post.
Reeperbahn
Udo Lindenberg Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Und das Top-Ten mit all den wirklich starken Bands
Jeden Abend war ich da
Und war einer der ersten Beatles-Fans
Und nach der Show ging ich mit Ringo zu den Damen
Sie trugen Negligés und kauften uns Pommes Frites
Und Ringo brachte manchen losen Witz
Aus Liverpool, very cool
Reeperbahn, wenn ich dich heute so anseh'
Kulisse für 'n Film, der nicht mehr läuft
Ich sag' dir, das tut weh
Und dann die Jungs aus Buxtehude und aus Lüneburg
Die machten Freitagnacht bis Sonntagmorgen durch
Sie schluckten jede Menge Schnaps und Trips
Für ihre Flips von der wilden Welt (oh)
Reeperbahn, wenn ich dich heute so anseh'
Die Abende sind teuer
Doch es gibt kein Abenteuer
An jeder Ecke roch's nach Hafen
Und nach Rock'n'Roll
Bei jedem Trödler gab's für hundertzwanzig Mark
Die Original-Gitarre von Cliff Richard
Das war stark
Und jeder Musiker erzählte seinem Groupie
„Du wirst es sehen, ich werd' ein weltberühmter Star“
Doch heute legt er in 'ner Disco Platten auf
Und sie macht Striptease
In einer Nepper-Bar
Reeperbahn, wenn ich dich heute so anseh'
Kulisse für 'n Film, der nicht mehr läuft
Ich sag' dir, das tut weh
Reeperbahn
Dö-dö, dö-dö, dei-da, dö, dö-dö, dei-da, oh
Dö-dö-dö, dö-dö, dö-dö-dö
Reeperbahn
The song 'Reeperbahn' by Udo Lindenberg talks about the Reeperbahn area in Hamburg, Germany, which used to house the famous Star-Club and Top-Ten venues that hosted some of the most renowned bands of the time. The singer reminisces about his evenings spent at these venues and his encounter with Ringo Starr, where they would hang out with ladies in negligees and enjoy French fries. The song talks about the era of the Beatles and their influence on the music scene during that period. The narrative shifts to present-day Reeperbahn, which the singer describes as a backdrop to a movie that no longer runs. He laments the loss of the vibrancy and excitement that once defined the area and contrasts it with the expensive and dull evenings of the present-day.
The song also talks about other musicians and their aspiring dreams, which now seem to have faded into oblivion. The line, "And each musician told his groupie, 'You'll see, I'll become a world-famous star," highlights the hopeful energy of the time, which has now been replaced by more mediocre and mundane endeavors. The song also highlights the rough-and-tumble flavor that Reeperbahn was known for, with its reference to tripping and drinking, but now it doesn't offer the same "adventure."
Overall, the song is a lament of the loss of the vibrant, raw energy that once defined Reeperbahn and the transition of the area to a dull reflection of its former self.
Line by Line Meaning
Reeperbahn, wo früher mal der große Star-Club war
The Reeperbahn, where the famous Star-Club once stood.
Und das Top-Ten mit all den wirklich starken Bands
And the Top-Ten with all the truly great bands.
Jeden Abend war ich da
I was there every night.
Und war einer der ersten Beatles-Fans
And was one of the first Beatles fans.
Und nach der Show ging ich mit Ringo zu den Damen
And after the show, Ringo and I went to see the ladies.
Sie trugen Negligés und kauften uns Pommes frites
They wore negligees and bought us french fries.
Und Ringo brachte manchen losen Witz
And Ringo told some funny jokes.
Aus Liverpool, very cool
From Liverpool, very cool.
Reeperbahn, wenn ich dich heute so anseh'
Reeperbahn, when I look at you today.
Kulisse für 'n Film, der nicht mehr läuft
Set for a movie that no longer plays.
Ich sag' dir, das tut weh
I tell you, that hurts.
Und dann die Jungs aus Buxtehude und aus Lüneburg
And then the boys from Buxtehude and Lüneburg.
Die machten Freitagnacht bis Sonntagmorgen durch
Who partied from Friday night till Sunday morning.
Sie schluckten jede Menge Schnaps und Trips
They drank a lot of schnapps and took trips.
Für ihre Flips von der wilden Welt (oh)
For their thrills from the wild world (oh).
Die Abende sind teuer
The evenings are expensive.
Doch es gibt kein Abenteuer
But there's no adventure.
An jeder Ecke roch's nach Hafen
At every corner it smelled like the harbor.
Und nach Rock 'n' Roll
And after rock 'n' roll.
Bei jedem Trödler gab's für hundertzwanzig Mark
At every junk shop you could buy the original guitar of Cliff Richard for one hundred and twenty Marks.
Die Original-Gitarre von Cliff Richard
The original guitar of Cliff Richard.
Das war stark
That was great.
Und jeder Musiker erzählte seinem Groupie
And every musician told his groupie.
„Du wirst es sehen, ich werd' ein weltberühmter Star“
"You'll see, I'll become a world-famous star."
Doch heute legt er in 'ner Disco Platten auf
But today he's DJing in a disco.
Und sie macht Striptease
And she's doing a striptease.
In einer Nepper-Bar
In a sleazy bar.
Reeperbahn (de de do da de da do)
Reeperbahn (de de do da de da do).
Reeperbahn
Reeperbahn.
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Udo Lindenberg
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@josefheinen5083
Einer der ganz Wenigen, der sich bis heute "gehalten" hat. Als ich 1974 noch zur Schule ging, war er schon da und heute immer noch. A la bonheur Udo!!
@banger4107
Legenden wie Udo dürfen nie sterben
@schmugi2485
Auf jeden diggah
@clauswalter9586
Er wird auch nie sterben...... Nur wer vergessen wird stirbt
@estebanserragonzalez6372
Lebe seit 23 Jahren an der Reeperbahn.Die Liebe bleibt auch wenn der Lack angekratzt ist.
@reinerlodders314
Meine Frau ist gebürtige Hamburgerin. Das Lied ist wie nach Hause kommen, sagt sie immer... ;-)
@axelzabicki2058
Ein Eier Likörchen für euch Udo und Jan. Im Herzen bin ich Hamburger. Moin.
@mauroschatz7728
Immer wenn die Zeiten mal dunkel sind..danke, Udo <3
@marineblau1
Udo, alter Haudegen... wir haben in den 70ern den ersten zusammen getrunken.... dann immer wieder in HH. Zuletzt in Kölle... Ich habe immer an Dich geglaubt... mitgesungen und getrunken... ich kann nicht singen, nur trinken.... jetzt bist Du wieder da!!! Bravo., ich habe immer an Dich geglaubt... Mach weiter so! Grüße an Nena - marineblau
@frankkirschbauer6614
Wenn sich zwei verdammt geile Musiker zusammentun kommt so n verdammt geiler Song raus. Echt super!!!