Der Malocher
Udo Lindenberg Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Die Alte zuhaus war auch nicht mehr das, was sie früher einmal war.
Schon morgens saß sie vor der Glotze, mit Lockenwicklern im Haar.
Wenn er schlapp von der Maloche nach hause kam, saß sie immer noch da
und sagte: "Hier hast'n Korn, der bringt dich wieder nach vorn."
Und im Fernsehn läuft der Kommisar.

Er hatte die Schnauze von diesem Leben voll, er wär so gern ausgeflippt.
Und mit solchen Gedanken hat er dann nochmal an seinem Glas genippt.
Und dann schmiss er's mit Karacho voll ins TV,
und schrie: "Ihr glaubt wohl ich bin nicht ganz dicht!
Jeden Abend Fusel schlucken und dann in die Röhre kucken
und dann pennen und dann wieder zur Schicht."

Chachacha..., Hhu...

Der Malocher aus 'm Ruhrgebiet,
tat nun etwas, was sonst nur selten geschieht
schmiss seiner Frau das Mobiliar vor die Füße
und sagte: "Eh jetzt ist aber Schluß meine Süße.

Und mit dem Lottogewinn, das haut ja doch nicht mehr hin.
Komm Weib mach meinen Koffer klar!
Ich hau jetzt ab nach Paris, da ist das Leben so süß.
Da trink ich Sekt im Alkazar und tanze Chachacha!"

Er fuhr mit der Bahn, erster Klasse
nach Paris "Gare du Nord"
Er bestellte sich Champagner, den trank er aus der Flasche
und kam sich ganz schön super vor.

Und als er dann da war und schon nicht mehr ganz klar war,
da traf er ein charmantes Mädel.
Und am nächsten Morgen war er allein im Hotel,
ohne Kies und mit 'nem schweren Schädel.

ahh..., chachacha..., Hhu...

Der Malocher aus 'm Ruhrgebiet,
tat nun etwas, was sonst nur selten geschieht
schmiss seiner Frau das Mobiliar vor die Füße
und sagt: "Eh jetzt ist aber Schluß meine Süße.

Und mit dem Lottogewinn, das haut ja doch nicht mehr hin.
Komm Weib mach meinen Koffer klar.




Ich hau jetzt ab nach Paris, da ist das Leben so süß.
Da trink ich Sekt im Alkazar und tanze Chachacha, hhu!"

Overall Meaning

The song "Der Malocher" by Udo Lindenberg & Das Panikorchester tells the story of a working-class man from the Ruhrgebiet region of Germany who is tired of his monotonous life. The first verse describes his home life with his wife, who is depicted as complacent and content with just watching TV and offering him a drink after a long day at work. The man, however, is unsatisfied and dreams of a more exciting existence. He wants to break free from the mundanity of his routine and live a life of luxury in Paris.


As the song progresses, the man's frustration reaches a breaking point. He throws his furniture at his wife's feet, declaring that he's had enough and leaving for Paris. He proudly takes the first-class train, drinks champagne from the bottle, and meets a charming girl. Eventually, he wakes up alone in his hotel room with a heavy hangover and no money left.


The song captures the struggle of many working-class individuals who feel trapped in their everyday lives, dreaming of escape and a better life. However, it also shows the consequence of reckless decisions and unrealistic expectations.


Line by Line Meaning

Die Alte zuhaus war auch nicht mehr das, was sie früher einmal war.
The woman at home was no longer what she used to be.


Schon morgens saß sie vor der Glotze, mit Lockenwicklern im Haar.
She sat in front of the TV early in the morning with curlers in her hair.


Wenn er schlapp von der Maloche nach hause kam, saß sie immer noch da und sagte: "Hier hast'n Korn, der bringt dich wieder nach vorn."
When he came home tired from work, she would still be there and offer him a drink which she claimed would help him feel better.


Und im Fernsehn läuft der Kommisar.
And the Inspector is on TV.


Er hatte die Schnauze von diesem Leben voll, er wär so gern ausgeflippt.
He was fed up with this life and wanted to escape.


Und mit solchen Gedanken hat er dann nochmal an seinem Glas genippt.
And with those thoughts, he took another sip from his glass.


Und dann schmiss er's mit Karacho voll ins TV, und schrie: "Ihr glaubt wohl ich bin nicht ganz dicht! Jeden Abend Fusel schlucken und dann in die Röhre kucken und dann pennen und dann wieder zur Schicht."
Then he threw his glass at the TV and yelled, 'You think I'm crazy? Drinking every night and watching TV then going to sleep and back to work.'


Der Malocher aus 'm Ruhrgebiet, tat nun etwas, was sonst nur selten geschieht schmiss seiner Frau das Mobiliar vor die Füße und sagte: "Eh jetzt ist aber Schluß meine Süße.
The laborer from the Ruhr area did something that rarely happens, threw the furniture at his wife's feet and said 'That's it, my sweetie.'


Und mit dem Lottogewinn, das haut ja doch nicht mehr hin. Komm Weib mach meinen Koffer klar! Ich hau jetzt ab nach Paris, da ist das Leben so süß. Da trink ich Sekt im Alkazar und tanze Chachacha!"
And with the lottery win, it doesn't work anymore. Come on, woman, pack my suitcase! I'm leaving for Paris, where life is so sweet. I'll drink champagne at the Alkazar and dance the chachacha.'


Er fuhr mit der Bahn, erster Klasse nach Paris "Gare du Nord"
He took the train, first class to Paris' Gare du Nord station.


Er bestellte sich Champagner, den trank er aus der Flasche und kam sich ganz schön super vor.
He ordered champagne and drank it straight from the bottle, feeling pretty great.


Und als er dann da war und schon nicht mehr ganz klar war, da traf er ein charmantes Mädel.
And when he was there and no longer quite clear, he met a charming girl.


Und am nächsten Morgen war er allein im Hotel, ohne Kies und mit 'nem schweren Schädel.
And the next morning, he woke up alone in the hotel, broke and with a heavy head.


ahh..., chachacha..., Hhu...
Ahh... chachacha... Hhu...


Der Malocher aus 'm Ruhrgebiet, tat nun etwas, was sonst nur selten geschieht schmiss seiner Frau das Mobiliar vor die Füße und sagte: "Eh jetzt ist aber Schluß meine Süße.
The laborer from the Ruhr area did something that rarely happens, threw the furniture at his wife's feet and said 'That's it, my sweetie.'


Und mit dem Lottogewinn, das haut ja doch nicht mehr hin. Komm Weib mach meinen Koffer klar. Ich hau jetzt ab nach Paris, da ist das Leben so süß. Da trink ich Sekt im Alkazar und tanze Chachacha, hhu!"
And with the lottery win, it doesn't work anymore. Come on, woman, pack my suitcase! I'm leaving for Paris, where life is so sweet. I'll drink champagne at the Alkazar and dance the chachacha.'




Writer(s): Udo Lindenberg

Contributed by Jeremiah P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found