The LP Lindenberg (also 1971, and sung in English, already with Steffi Stephan on bass) was likewise unsuccessful. In the following year, the fist LP in German was released: Daumen im Wind (produced by Lindenberg and Thomas Kukuck, who also produced the next five albums together), from which the single "Hoch im Norden" became a radio hit in northern Germany. The year 1973 brought a breakthrough with the album Andrea Doria and its catchy "Alles klar auf der Andrea Doria" and "Cello". Over 100,000 copies sold, and Lindenberg quickly received the largest record deal of any German-language musician up to that time. Lindenberg was earning a special place in the new German-language music of the 70s: Between internationally-oriented Krautrock and pop music, he found his niche. German-language rock had previously been confined to predominantly political message bands whose music was directed at a narrow audience.
Lindenbergs brash style, everyday subject matter ("Bei Onkel Pö…") and his feel for language were an unprecedented combination in German-language music. His pioneering work helped other artists such as Stefan Waggershausen and Marius Müller-Westernhagen get record deals of their own. In 1973 Lindenberg first went on tour with his Panikorchester (Panic Orchestra).
1976 was one of Udo Lindenberg's most productive years. Besides the LP Galaxo Gang he also published under the name Das Waldemar Wunderbar Syndicat I make you feel good, a first Best of Panik Udo and the first in a series of foreign-language publications No Panic, on which Lindenberg translated his songs to English. In the same year (and on another LP: Sister King Kong) with the song "Rock ’n’ Roll Arena in Jena", Lindenberg first mentioned a Panic Orchestra tour in the GDR. In 1976, Lindenberg discovered Ulla Meinecke and produced her first two albums. She was a guest artist and co-author of the 1977 LP Panische Nächte (Panic Nights) and the 1978 Dröhnland Symphonie. On Lindenbergs Rock Revue (1978) Lindenberg and Horst Königstein "Germanized" rock classics from Little Richard to The Beatles and The Rolling Stones, and went on a big tour. The Nr.-1-Hit "We Gotta Get out of This Place" was also published with German lyrics.
The subsequent Dröhnland-Symphonie-Tour was staged by Peter Zadek as a big multimedia stage show with a plethora of costumed extras. The result was Lindenbergs first live album Livehaftig. In 1979, Der Detektiv was the second Rock Revue, in which more international hits such as "Candle in the Wind" by Elton John, "Born to Be Wild" by Steppenwolf, "My Little Town" and "As Time Goes By" (from the film Casablanca) were "Germanized". Also 1997 was published "Belcanto - Udo Lindenberg & das Deutsche Filmorchester Babelsberg" which included hits like "Horizont", "Bis ans Ende der Welt" along with a song by Bertold Brecht and Udo's own interpretation of The Windmills of Your Mind - "Under the drunkard moon" ("Unterm Säufermond").
One of his most famous songs is Sonderzug nach Pankow (Special train service to Pankow), an adaptation of Chattanooga Choo Choo, released as a single on 2 February 1983. It originated from the refusal of eastern German authorities to allow Lindenberg a concert in the German Democratic Republic (GDR).
On June 3, 2011, Lindenberg performed at Kampnagel unplugged. The recording was later released as an album within the MTV unplugged series. Lindenberg was the 8th German artist in that series. The album became the second No.1 album for Lindenberg declared Platin status for 200,000 sold units after two weeks. The second single from the album "Cello" (feat. Clueso) went No.4 giving Lindenberg the highest chart position in German singles charts ever reached.
Lindenberg has worked collaboratively with various local and international recording artists (Eric Burdon, Helen Schneider, David Bowie, Tom Robinson, Keith Forsey, Gianna Nannini, and Nena) on a number of projects. He currently lives in Hamburg in the Hotel Atlantic (for several years now). His somewhat hoarse voice is the result of too much liquor and cigarettes. In 1989, he survived a heart attack. In 2010, he designed two stamps, themed on his songs "Andrea Doria" and "Sonderzug nach Pankow", for the Deutsche Post.
Horizont
Udo Lindenberg Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Die Hüte tief im Gesicht
Alle Straßen endlos
Barrikaden gab's für uns doch nicht
Du und ich, das war
Einfach unschlagbar
Ein Paar wie Blitz und Donner
Und immer nur auf brennend heißer Spur
Wir waren so richtig Freunde
Für die Ewigkeit, das war doch klar
Haben die Wolken nich' gesehen
Am Horizont, bis es dunkel war
Und dann war's passiert
Hab' es nich' kapiert
Ging alles viel zu schnell
Doch zwei wie wir, die dürfen sich nie verlieren
Hinterm Horizont geht's weiter
Ein neuer Tag
Hinterm Horizont immer weiter
Zusammen sind wir stark
Das mit uns ging so tief rein
Das kann nie zu ende sein
Sowas Großes geht nich' einfach so vorbei
Dö dö dö dö dö dö
Dö dö dö dö dö
Dö dö dö dö
Dö dö dö dö dö dö dö
Dö dö dö dö dö dö dö
Du und ich, das war
Einfach unschlagbar
Ein Paar wie Blitz und Donner
Zwei wie wir, die können sich nie verlieren
Hinterm Horizont geht's weiter
Ein neuer Tag
Hinterm Horizont immer weiter
Zusammen sind wir stark
Das mit uns ging so tief rein
Das kann nie zu ende sein
Denn zwei wie wir, die können sich nie verlieren
Hinterm Horizont geht's weiter
Dö dö dö dö
Dö dö dö dö dö dö dö dö dö
Dö dö dö dö dö
The song "Horizont" by Udo Lindenberg is about two friends who were like detectives, always on the lookout for something exciting to do. They were a pair like "Blitz und Donner" or thunder and lightning, both equally strong and powerful. They roamed the streets, always on the lookout for adventure, without any obstacles or hindrances in their way. They were inseparable and always in tandem, like a force to be reckoned with, blazing a hot trail wherever they went.
However, one day, everything changed. Something happened that was unexpected, and it all happened too quickly. The singer didn't understand it at first, but they knew that they couldn't let go of their powerful friendship. They had seen too much and experienced too much together. The horizon signifies the infinite possibilities that lay ahead of them, and they knew that they needed to keep going together because they were stronger that way.
The song's chorus repeats the idea that there is always a new day beyond the horizon, and they were going to face it together, side by side. The friendship between the two individuals is so strong that it can never be broken. The repeating "dö dö dö" sounds like a march, signifying that the singer and their friend are moving ahead with determination, facing whatever comes their way.
Line by Line Meaning
Wir waren zwei Detektive
We were like two detectives
Die Hüte tief im Gesicht
With our hats low on our faces
Alle Straßen endlos
All the streets seemed endless
Barrikaden gab's für uns doch nicht
But there were no barricades for us
Du und ich, das war
You and me, that was
Einfach unschlagbar
Simply unbeatable
Ein Paar wie Blitz und Donner
A pair like lightning and thunder
Und immer nur auf brennend heißer Spur
Always on a hot burning trail
Wir waren so richtig Freunde
We were real friends
Für die Ewigkeit, das war doch klar
It was clear it was forever
Haben die Wolken nich' gesehen
We didn't see the clouds
Am Horizont, bis es dunkel war
At the horizon, until it was dark
Und dann war's passiert
And then it happened
Hab' es nich' kapiert
I didn't understand
Ging alles viel zu schnell
Everything went too fast
Doch zwei wie wir, die dürfen sich nie verlieren
But two like us, we must never lose each other
Hinterm Horizont geht's weiter
Behind the horizon, it continues
Ein neuer Tag
A new day
Hinterm Horizont immer weiter
Behind the horizon, always further
Zusammen sind wir stark
Together we are strong
Das mit uns ging so tief rein
What we had went so deep
Das kann nie zu ende sein
That can never come to an end
Sowas Großes geht nich' einfach so vorbei
Something that big doesn't just pass by
Dö dö dö dö dö dö
Dö dö dö dö dö dö
Du und ich, das war
You and me, that was
Einfach unschlagbar
Simply unbeatable
Ein Paar wie Blitz und Donner
A pair like lightning and thunder
Zwei wie wir, die können sich nie verlieren
Two like us, can never lose each other
Hinterm Horizont geht's weiter
Behind the horizon, it continues
Dö dö dö dö
Dö dö dö dö
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Bea Reszat, Udo Lindenberg
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@ursulaschroder300
Mein Mann ist vor 6 Wochen verstorben. Und zu Beginn der Trauerfeier haben wir es auch gespielt. Wir hatten 9 Tage vor seinem Tod unsere Goldene Hochzeit. Da fliessen die Tränen von ganz allein. Zum Abschluss folgte noch "Der Weg" von Grönemeyer. Immer wenn ich traurig bin, weil ich ihn so vermisse, höre ich die Lieder.
@merrytahraoui
Viel Kraft liebe Ursula in dieser schweren Zeit, das wünsche ich dir von Herzen 🙏🌺
@ronandavid
Ganz viel Kraft - Musik hilft, auch wenn der Gegangene tagtäglich und immerzu fehlt! Ich verlor im letzten Jahr meine Mom und ich vermisse sie tagtäglich mehr!
@michaelk.9951
Mein Beileid- bei meinen Eltern war es ähnlich. Goldene Hochzeit und nachmittags ins KH. Zu Hause wurde er nicht mehr viel gesehen. Leider.
Blickt nach vorne und 50 Jahre gibt’s heute leider kaum…
@nicolegalster7587
Viel Kraft Liebe und trotzdem schöne Feiertage
@sIEnANNTENiHNbRUECKE
hab euch alle lieb ..
@maximiliangrosser7505
Ist hier jemand der das auch 2021 noch hört.
Udo ist der beste 😎😎👍
@gabitschampel2349
Na klar auch 2021. Das Lied ist eine Weltanschauung und Offenbarung!
@schleichsuchtiiischleich5600
Ich😥
@imienazwisko372
2022 - ich