Sonntag morgen
Ulla Meinecke Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Du bist so komisch anzusehen,
Glaubst du vielleicht, das find ich schön?
Wenn du mich gar nicht mehr
Verstehst, mir nur noch auf die Nerven gehst

Ich trinke schon die halbe Nacht und hab mir dadurch Mut gemacht
Dir heute endlich zu gestehn, ich kann dich einfach nicht mehr sehe
Mit deiner schlampigen Figur, gehst du mir gegen die Natur

Mir fällt zu dir nichts anderes ein,
Als Tag und Nacht nur brav zu sein
Seit Wochen leb ich neben dir und fühle gar nichts mehr in mir
Nur dein Geschwätz so leer und dumm, ich habe Angst, es bringt mich um
Ja, früher warst du lieb und schön
Du lässt dich gehen, du lässt dich gehen

Du bildest dir doch wohl nicht ein, du könntest reizvoll für mich sein
Mit deinen unbedeckten Knien in Shorts die hinten Falten ziehn

Du läufst im Jogginganzug rum, ziehst dich zum Essen nicht mal um
Und schiefe Hacken obendrein, wie fiel ich nur auf so was rein?

Vor meinen Freunden gibst du an, benimmst dich wie ein Hampelmann
Das bringt mich nachts sogar im Traum,
Im tiefsten Schlaf noch auf den Baum
Ich hab gedacht, du hast mich lieb, als ich für immer bei dir blieb
Wenn du nur still wärst, das wär schön
Du lässt dich gehn, du lässt dich gehn

Bei Tag und Nacht denk ich daran, ob das nicht anders werden kann
Ich bin doch schließlich deine Frau
Und werde nicht mehr aus dir schlau
Zeig mir doch, dass du mich noch liebst, wenn du dir etwas Mühe gibst
Mit einem kleinen Lächeln nur und tue auch was für die Figur
Dann hätt ich wieder neuen Mut, und alles. alles würde wieder gut
Alles würde gut

Sei doch ein bisschen nett zu mir, damit ich dich nicht ganz verlier
Denk an die schöne Zeit zurück, die Liebe auf den ersten Blick
Wenn du am Abend zu mir kamst und mich in deine Arme nahmst
An meinem Herzen, das war schön
Da lass dich gehen, da lass ich gehen

Denk an die schöne Zeit zurück, die Liebe
Die Liebe auf den allerersten Blick
Wenn du am Abend zu mir kamst
Und mich in deine Arme nahmst
An meinem Kerzen das war schön





Da lass dich gehen, da lass dich gehen

Overall Meaning

The song "Sonntag Morgen" by Ulla Meinecke is about a woman who is tired of her partner's careless behavior and inability to maintain their appearance. The first verse speaks to her partner's appearance and how it bothers her. She acknowledges her partner's inadequacies and how they are getting on her nerves. The singer gets drunk one night, confesses her love, and acknowledges that her partner's appearance has changed for the worse. The singer's love for her partner at the beginning of the relationship is mentioned, but she is now tired of their behavior. In the chorus, she asks her partner to try to change and show that they love her. She wants her partner to be attentive and caring, as they were in the beginning of their relationship.


The second verse continues to criticize her partner's appearance, from the way they dress to their posture when they walk. The singer's frustrations with her partner are accentuated by her partner's behavior when they are around her friends. In the following lines, she describes how her partner's behavior has caused her to have nightmares. The singer hopes that her partner will change so that their relationship will be better. The final lines of the chorus express how the singer believes everything will be okay if her partner changes their ways.


In conclusion, "Sonntag Morgen" by Ulla Meinecke is a song about a protagonist's frustrations and hopes for her relationship. The singer wants her partner to change their behavior and appearance like they were in the beginning of their relationship so that their relationship can be better again.


Line by Line Meaning

Du bist so komisch anzusehen
I find your appearance strange and unattractive


Glaubst du vielleicht, das find ich schön?
Do you actually believe that I find it appealing?


Wenn du mich gar nicht mehr Verstehst, mir nur noch auf die Nerven gehst
If you don't understand me anymore and only annoy me


Ich trinke schon die halbe Nacht und hab mir dadurch Mut gemacht Dir heute endlich zu gestehn, ich kann dich einfach nicht mehr sehen
I have been drinking all night to build the courage to tell you that I can't stand to be around you anymore


Mit deiner schlampigen Figur, gehst du mir gegen die Natur
Your sloppy figure goes against nature and disgusts me


Mir fällt zu dir nichts anderes ein, Als Tag und Nacht nur brav zu sein
The only thing that comes to mind about you is to just be polite all the time


Seit Wochen leb ich neben dir und fühle gar nichts mehr in mir
I have been living next to you for weeks and feel nothing inside


Nur dein Geschwätz so leer und dumm, ich habe Angst, es bringt mich um
Your empty and foolish talk scares me to death


Ja, früher warst du lieb und schön Du lässt dich gehen, du lässt dich gehen
You used to be sweet and lovely, but now you're letting yourself go


Du bildest dir doch wohl nicht ein, du könntest reizvoll für mich sein Mit deinen unbedeckten Knien in Shorts die hinten Falten ziehn
You don't really think that you could be attractive to me with your uncovered knees in shorts with creases on the back


Du läufst im Jogginganzug rum, ziehst dich zum Essen nicht mal um Und schiefe Hacken obendrein, wie fiel ich nur auf so was rein?
You wear jogging suits all the time, don't even bother to change for meals, and even have crooked heels. How did I fall for something like that?


Vor meinen Freunden gibst du an, benimmst dich wie ein Hampelmann Das bringt mich nachts sogar im Traum, Im tiefsten Schlaf noch auf den Baum
You show off in front of my friends, act like a clown and even haunt me in my sleep


Ich hab gedacht, du hast mich lieb, als ich für immer bei dir blieb Wenn du nur still wärst, das wär schön Du lässt dich gehn, du lässt dich gehn
I thought you loved me when I decided to stay with you forever. If only you were quiet, that would be nice. But you're letting yourself go.


Bei Tag und Nacht denk ich daran, ob das nicht anders werden kann Ich bin doch schließlich deine Frau Und werde nicht mehr aus dir schlau
I think all day and night about whether things can be different. After all, I'm your wife, but I can't figure you out anymore.


Zeig mir doch, dass du mich noch liebst, wenn du dir etwas Mühe gibst Mit einem kleinen Lächeln nur und tue auch was für die Figur
Show me that you still love me if you make a little effort, just smile and do something about your figure


Dann hätt ich wieder neuen Mut, und alles. alles würde wieder gut Alles würde gut
Then I would have new courage, and everything. everything would be alright. Everything would be fine.


Sei doch ein bisschen nett zu mir, damit ich dich nicht ganz verlier Denk an die schöne Zeit zurück, die Liebe auf den ersten Blick Wenn du am Abend zu mir kamst und mich in deine Arme nahmst An meinem Herzen, das war schön Da lass dich gehen, da lass ich gehen
Just be a little nice to me so that I don't lose you completely. Remember the good times, the love at first sight. When you came to me in the evening and held me in your arms, that was beautiful. There, let yourself go, and I'll let myself go too.


Denk an die schöne Zeit zurück, die Liebe Die Liebe auf den allerersten Blick Wenn du am Abend zu mir kamst Und mich in deine Arme nahmst An meinem Kerzen das war schön Da lass dich gehen, da lass dich gehen
Remember the good times, the love...the love at first sight. When you came to me in the evening and held me in your arms, that was beautiful. There, let yourself go, and I'll let myself go too.




Writer(s): ERNST BADER, ULLA MEINECKE, CHARLES AZNAVOUR

Contributed by Hannah A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Sabine

einfach genial

Joachim Kielpinski

Schön, Dich wiedermal zu hören - ich glaub, ich lieb immernoch....

Olaf Burchardt

Ulla Meinecke / In Berlin / Super, ich mag diese Frau und ihre Powerstimme.🌴

Lea Nygaard

genial

antonmond

du wippst mit dem Kopf... du lächelst... du kannst nicht anders bei der musik und der stimme:-)

Mads

bad song

More Versions