Pracovna
Umbrtka Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tichá a důstojná komora
Na myšlenky ty pravé
Z okna výhled do dvora
Les komínů a živá práce

V místnosti hnědé důstojné
Na stole hlava vladaře
Ve stínu lampy plynové
Zakloněný stín
Sune se pomalu přes papír

V komoře třeba je mysliti
Strategicky takticky
O tažení válečném
O práci výrobní

Za svitu lampy plynové
U hlavy vůdce hrdiny
Na stole busta Umbrtky
Razítko sjeho úsměvem
Na papíře rukopis
Iniciály typografická úprava
Od Franty
Která vyhovuje Ivovi

V té místnosti důstojné
Vše je staré a vkusné
Svěrák zlacený a chromový
Stříbrná míchačka

Milion matek broušených
A hřebíků vytahaných
Osmdesát osm obručí
Z okna je vidět fabrika

To je moc moc dobře
Ne každý to tak má




Skartokrat, prachmatik, neznaboh
V pracovně k práci usedá

Overall Meaning

The lyrics to Umbrtka's song Pracovna describe a quiet and dignified chamber where the singer can have true thoughts. The window provides a view of the yard, a forest of chimneys, and lively work. The room itself is brown and dignified, with the head of a ruler on the table and the shadow of a gas lamp slowly slipping over a piece of paper. In this chamber, one could think strategically and tactically about military campaigns and production work. At the head of the hero's leader, under the gas lamp, is a bust of Umbrtka, with his smile stamped on the paper below. The initials of typographical adjustments made by Franta are written in gold, which suits Ivo. The room is full of old and tasteful items, including a gilded and chrome clamp, a silver mixing bowl, and millions of polished nails and screws. One can see an eighty-eight hoops factory from the window. The song concludes with the singer reflecting on how fortunate they are to have a workroom to sit down to work in, as it is not always the case for people.


The lyrics describe a room that serves as a quiet haven for deep contemplation, a place where the singer can think and strategize about war and production. The song also describes a room full of old and tasteful items, giving the listener an idea of the elegance and historical context of the scene. The mention of Umbrtka, whose bust is on the table, suggests that this workroom may belong to an artist or a creative type. The view of a factory out the window serves as a stark reminder of the reality of work and production, contrasting with the quiet dignity of the chamber. The song is likely a reflection on the struggles of daily life and the sanctity of a quiet space to contemplate them.


Line by Line Meaning

Tichá a důstojná komora
A quiet and dignified chamber


Na myšlenky ty pravé
For honest thoughts


Z okna výhled do dvora
With a view of the courtyard


Les komínů a živá práce
The forest of chimneys and lively work


V místnosti hnědé důstojné
In a dignified brown room


Na stole hlava vladaře
On the table, a ruler's head


Ve stínu lampy plynové
In the shadow of a gas lamp


Zakloněný stín
A slanted shadow


Sune se pomalu přes papír
Slowly slipping over the paper


V komoře třeba je mysliti
In the chamber, it's necessary to think


Strategicky takticky
Strategically and tactically


O tažení válečném
About wartime campaigns


O práci výrobní
About industrial work


Za svitu lampy plynové
Under the glow of a gas lamp


U hlavy vůdce hrdiny
Next to the head of a heroic leader


Na stole busta Umbrtky
On the table, a bust of Umbrtka


Razítko sjeho úsměvem
A stamp with his smile


Na papíře rukopis
On paper, a handwritten document


Iniciály typografická úprava
Typographic initials


Od Franty
By Franta


Která vyhovuje Ivovi
Which suits Ivo


V té místnosti důstojné
In that dignified room


Vše je staré a vkusné
Everything is old and tasteful


Svěrák zlacený a chromový
A golden and chrome vise


Stříbrná míchačka
A silver mixer


Milion matek broušených
A million polished nails


A hřebíků vytahaných
And pulled-out nails


Osmdesát osm obručí
Eighty-eight hoops


Z okna je vidět fabrika
A factory is visible from the window


To je moc moc dobře
That's very good


Ne každý to tak má
Not everyone has that


Skartokrat, prachmatik, neznaboh
Sometimes a beggar, sometimes a rogue, sometimes an infidel


V pracovně k práci usedá
In the study, one sits down to work




Contributed by Blake D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions