働く男
Unicorn Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

仕事できる男 それが 彼女の好み
気合入れて 勤めたのだが 忙しいわ つまんないわ
今の会社 かなりレベル高い方だし
親父がらみのコネも あるから やめるわきゃないし

いつも僕はひとりきり フロに入って寝るだけ

たまにオフィスで電話かけたら 彼女の声が
忙しいのは自分だけと 思わないで ジャマしないで

眺めることさえ できない 君の髪を 歩く姿を
眠る事しかできない せめて夢の中ででも 君に逢いたい

いつも僕はひとりきり フロに入って寝るだけ
いつも僕はひとりきり 明日のために寝るだけ
いつも僕はひとりきり いつも僕はひとりきり

眺めることさえ できない 君の髪を 歩く姿を
眠る事しかできない せめて夢の中ででも




思い出す事が できない 君の裸を とぎれる声を
眠る事しかできない せめて夢の中ででも

Overall Meaning

The lyrics of UNICORN ユニコーン's song Hataraku Otoko 働く男 paint a picture of a man who is trying his best to impress his girlfriend by working hard at his job. However, despite his efforts, he finds his work dull and unfulfilling. The company he works for is known as one of the best, and he even has connections through his dad, so he feels like he can't just quit. The man's loneliness is palpable as he spends his nights alone in his apartment, sleeping or occasionally calling his girlfriend. She too is busy with work, but he wishes he could spend more time with her, even if just to watch her walk or look at her hair.


The theme of the song revolves around the idea of conformity and trying to fit into societal norms. "Hataraku Otoko" loosely translates to "working man," and the lyrics imply that such a person is expected to work hard, even if they don't like their job. There is also an underlying sense of longing for a deeper connection and frustration with the monotony of daily life. The man's inability to even remember his girlfriend's naked body or the sound of her voice emphasizes the sense of isolation and disconnection from his own desires and emotions.


Line by Line Meaning

仕事できる男 それが 彼女の好み
She prefers a man who is good at his job


気合入れて 勤めたのだが 忙しいわ つまんないわ
I put in effort at work but it's busy and boring


今の会社 かなりレベル高い方だし
My current company is of a high level


親父がらみのコネも あるから やめるわきゃないし
I can't quit because of family connections


いつも僕はひとりきり フロに入って寝るだけ
I'm always alone, just entering the bath and sleeping


たまにオフィスで電話かけたら 彼女の声が
Sometimes I call from the office and hear my girlfriend's voice


忙しいのは自分だけと 思わないで ジャマしないで
Don't think I'm the only one busy, don't bother me


眺めることさえ できない 君の髪を 歩く姿を
I can't even look at you, your hair or your walk


眠る事しかできない せめて夢の中ででも 君に逢いたい
I can only sleep, but I want to meet you even in my dreams


いつも僕はひとりきり フロに入って寝るだけ
I'm always alone, just entering the bath and sleeping


いつも僕はひとりきり 明日のために寝るだけ
I'm always alone, just sleeping for tomorrow


思い出す事が できない 君の裸を とぎれる声を
I can't remember your naked body or your hesitant voice


眠る事しかできない せめて夢の中ででも
I can only sleep, but at least in my dreams




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Tamio Okuda

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Kayoko Sato

今聞いてもいい曲。

More Versions