Kartner had his big break as Vader Abraham in 1971 with the hit 'Vader Abraham had zeven zonen'. He scored one Dutch hit after the other throughout the 1970s. His best known tune by far is 'Het Smurfenlied' (1977), a happy sing-song with world famous cartoon figures The Smurfs. The song was recorded in numerous languages and was a smash hit in many countries, the several translations selling some 25 million copies worldwide.
His perhaps most famous song was released in late 1975: 'In 't kleine café aan de haven', about a small old pub by the harbor. The song was covered by international greats such as Mireille Matthieu, Demis Roussos and Engelbert Humperdinck and is known worldwide under the title 'The Red Rose Café'.
In total, Vader Abraham had 41 hits in the Dutch Top 40 and no less than 69 in his home country's second favorite chart, the Nationale Hitparade. The man who was Vader Abraham, Pierre Kartner, also penned two Dutch Eurovision Song Contest entries: 'De oude muzikant' (performed by Ben Cramer in 1973) and 'Ik ben verliefd (Sha-la-lie)' (performed by Sieneke in 2010).
A less known, but somewhat controversial part of his catalogue were his political songs. Kartner was a conservative, prone to expressing populist opinions in song. Most controversial was 'Wat doen we met die Arabieren hier?' ('What do we do with the Arabs here?'), which was released in 1975, but the singles were quickly removed from the shops, leaving Kartner's record label embarrassed.
Pierre Kartner remained active as a songwriter and performer until the age of 85. He died peacefully at home on 8 November 2022, aged 87.
Kleine cafe aan de haven
Vader Abraham Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
De gouden zon zakt in de stad
En mensen die moe in hun huizen verdwijnen
Ze hebben de dag weer gehad
De neonreclame die knipoogt langs ramen
Het motregent zachtjes op straat
De stad lijkt gestorven, toch klinkt er muziek
Uit een deur die nog wijd openstaat
daar in dat kleine cafe aan de haven
daar zijn de mensen gelijk en tevree
daar in dat kleine cafe aan de haven
daar telt je geld of wie je bent niet meer mee
De toog is van koper, toch ligt er geen loper
De voetbalclub hangt aan de muur
De trekkast die maakt meer lawaai dan de jukebox
Een pilsje dat is-t-er niet duur
Een mens is daar mens, rijk of arm, 't is daar warm
Geen monsieur of madam maar wc
Maar 't glas is gespoeld in 't helderste water
Ja 't is daar een heel goed cafe
Refr.
De wereldproblemen die zijn tussen twee glazen
Bier opgelost voor altijd
Op de rand van een bierviltje staat daar je rekening
Of je staat in 't krijt
Het enige wat je aan eten kunt krijgen
Dat is daar 'n hardgekookt ei
De mensen die zijn daar gelukkig gewoon
Ja de mensen die zijn daar nog blij
The lyrics of Vader Abraham's song "Kleine cafe aan de haven" describe the atmosphere and people in a small cafe by the harbor at night. The evening sun is setting over the streets and squares, and tired people are disappearing into their homes after a long day. The neon signs are winking through the windows, and it's drizzling lightly outside. The city seems to be dead, but there's still music coming out of a door that's still wide open. The refrain of the song emphasizes the welcoming and inclusive culture of this little cafe by the harbor, where everyone is equal and content. There, your money or status doesn't matter anymore.
The cafe is described vividly in the lyrics, with a copper bar but no carpet, and the football club's banner hung on the wall. There's a trekkast accordion that is louder than the jukebox, and a pint of beer that isn't expensive. There is an authentic and warm atmosphere, where a person is a person, whether rich or poor. There are no formalities, and even the restroom is not French or formal, just a straightforward "wc." There is no distinction between classes, and the glass is rinsed in the clearest water. The world's problems are forgotten while enjoying a pint of beer, and people are happy with the simple things in life.
Line by Line Meaning
De avondzon valt over straten en pleinen
The golden sun sinks in the city.
En mensen die moe in hun huizen verdwijnen
And tired people disappear into their homes.
Ze hebben de dag weer gehad
They've had another day.
De neonreclame die knipoogt langs ramen
The neon signs that wink along the windows.
Het motregent zachtjes op straat
It's drizzling softly on the street.
De stad lijkt gestorven, toch klinkt er muziek
The city seems dead, yet there's still music playing.
Uit een deur die nog wijd openstaat
From a door that's still wide open.
daar in dat kleine cafe aan de haven
There in that small café by the harbor.
daar zijn de mensen gelijk en tevree
There, people are equal and content.
daar telt je geld of wie je bent niet meer mee
There, your money and status don't matter anymore.
De toog is van koper, toch ligt er geen loper
The bar is made of copper, but there's no carpet.
De voetbalclub hangt aan de muur
The soccer club is hanging on the wall.
De trekkast die maakt meer lawaai dan de jukebox
The accordion makes more noise than the jukebox.
Een pilsje dat is-t-er niet duur
A beer there is not expensive.
Een mens is daar mens, rijk of arm, 't is daar warm
A person is a person there, rich or poor, it's warm in there.
Geen monsieur of madam maar wc
No mister or madam, just a toilet.
Maar 't glas is gespoeld in 't helderste water
But the glass is washed in the clearest water.
Ja 't is daar een heel goed cafe
Yes, it's a very good café there.
De wereldproblemen die zijn tussen twee glazen
World problems are solved between two glasses.
Bier opgelost voor altijd
Beer solves everything forever.
Op de rand van een bierviltje staat daar je rekening
Your bill is on the edge of a beer mat.
Of je staat in 't krijt
Or you're in debt.
Het enige wat je aan eten kunt krijgen
The only food you can get there.
Dat is daar 'n hardgekookt ei
Is a hard-boiled egg.
De mensen die zijn daar gelukkig gewoon
The people there are just happily.
Ja de mensen die zijn daar nog blij
Yes, the people there are still happy.
Writer(s): PIERRE KARTNER
Contributed by Kaylee I. Suggest a correction in the comments below.
@lowket
Rust in vrede Pierre (87), en bedankt voor de fijne muziek.
@jellokasan2435
Top Rene vH lief op recht van uw ✨🕉️🙏
@renconienhuis
@@jellokasan2435aq😅😅
@harzw7126
Mijn Canadese geboren vrouw ( van Nederlandse ouders ) kon dit zo heerlijk mee zingen, met een Brabants accent na een paar glazen wiin. Ik mis haar.
@mediachannel2121
Rust in vrede, vader Abraham. Bedankt voor de mooie liedjes 🌷🇳🇱❤️
@gooost
Rest in Peace Padre Abraham... your legend lives on while your songs keep playing.
@dirkvandijk9918
Rust in vrede Pierre. Je was ook een icoon in Duitsland. Mijn Nederlandse vader hield zoveel van jou en je prachtige muziek. Nu kunnen jullie allebei in de hemel praten. 😞
@guitarsender
Legend! Bedankt voor je bijdrage vader Abraham!
@thegroovegroup51
Wat is dit toch een prachtig lied door een briljante componist en tekstschrijver. Ik zal voor eeuwig deze mooie muziek draaien en koesteren. Vaarwel mijnheer Kartner. ❤️
@LekkerRekkenYT
Rust in vrede… En bedankt, voor een prachtige jeugd. De prachtige, iconische en oerhollandse muziek zal nooit hetzelfde zijn als die van u.