Lyn… Read Full Bio ↴She was born in Buenos Aires and is related to an Italian count.
Lynch, whose artistic last name is of Irish or Celtic background, demonstrated interest in becoming a singer since an early age, singing and dancing for her family before she entered school.
She kept her interest in singing through her childhood, and, at the age of 14, she began to take voice and stage presentation classes, among others.
She decided to dedicate herself to her main passion, music.
In 1976, she married her manager, Hector Cavallero. The couple had two sons, but, eventually, her marriage to Cavallero ended in divorce.
During the 1980s, Lynch was a very successful singer across Latin America, becoming well known in Colombia. the Dominican Republic, Mexico, Puerto Rico and Venezuela as well as in Spain, the United States and even Japan, where she earned the international Festival de la Cancion Internacional (International Song Festival) in Tokyo during 1985. She earned the award for her hit song, Rompecabezas (Jigzaw Puzzle), which had become a charttopper in many countries. Valeria Lynch beat Latoya Jackson, who came in second place despite her brother Michael's backing towards Latoya, which he made public upon his arrival in Japan for the competition.
After the decade of the 1990s arrived, Lynch began a more private life. Nevertheless, she is still popular among Argentine music fans, and keeps on doing tours around her country. Lynch has also participated in many television programs and comedies.
Amame En Camara Lenta
Valeria Lynch Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Así te prefiero: audaz, caprichoso, rebelde y voraz
Te miro al acecho, dispuesto a atacar
Pareces un gato, te brillan los ojos en la oscuridad
Eres una roca de cristal
El amor te vuelve más real
Ámame en cámara lenta
Suavecito, dulcemente
Ámame en cámara lenta
De a poquito, tiernamente
Ámame en cámara lenta
En voz baja, susurrando
Ámame en cámara lenta
Que el amor es vida en movimiento
¡Y yo te siento!
Tu amor es un sueño pareces flotar
Y así por el cuarto, me llevas volando como un vendaval
Un hilo de luna nos viene a buscar
Y va por el lecho rozando los cuerpos con curiosidad
Eres una roca de cristal
El amor te vuelve más real
Despacito, suavemente
Ámame en cámara lenta
Suavecito, dulcemente
Ámame en cámara lenta
De a poquito, tiernamente
Ámame en cámara lenta
En voz baja, susurrando
Ámame en cámara lenta
Que el amor es vida en movimiento
¡Y yo te siento!
Despacito, suavemente
Ámame en cámara lenta
Suavecito, dulcemente
Ámame en cámara lenta
De a poquito, tiernamente
Ámame en cámara lenta
En voz baja, susurrando
The lyrics of this song are an ode to slow and sensual love-making. The singer describes her lover's body as a dream, seemingly floating and irresistible to her. She likes her partner to be audacious, capricious, and rebellious, which adds to the excitement of being with them. The singer observes her partner, ready to attack, like a cat with shining eyes in the darkness. She compares her partner to a crystal rock that becomes more real with love.
The chorus of the song emphasizes the need for slow and soft love-making. The singer repeats the plea to be loved slowly, gently, and tenderly, urging her partner to whisper in her ear with a low voice. She believes that love is life in motion, and she can feel her partner's love. The second verse carries on with the same tone, describing how the couple is carried away by the love storm, floating like a thread of moon over the bed, discovering each other's bodies with curiosity.
In summary, the song celebrates the beauty of slow and tender love-making that connects the souls and makes the bodies come alive. The lyrics create a romantic atmosphere where passion and intimacy fuse into a beautiful experience.
Line by Line Meaning
Tu cuerpo es un sueño, pareces flotar
I am in awe of your body, it seems weightless and surreal
Así te prefiero: audaz, caprichoso, rebelde y voraz
I like you this way - daring, unpredictable, rebellious, and passionate
Te miro al acecho, dispuesto a atacar
I watch you carefully, ready to pounce and make my move towards you
Pareces un gato, te brillan los ojos en la oscuridad
You seem like a cat, your eyes glistening in the darkness
Eres una roca de cristal
You are strong and unbreakable, yet fragile like crystal
El amor te vuelve más real
Love makes you more alive and authentic
Despacito, suavemente
Slowly, gently
Ámame en cámara lenta
Love me in slow motion
Suavecito, dulcemente
Softly, sweetly
De a poquito, tiernamente
Little by little, tenderly
En voz baja, susurrando
In a low voice, whispering
Que el amor es vida en movimiento
Love is the essence of life that keeps us moving forward
¡Y yo te siento!
And I feel you!
Writer(s): Juan Novaira, Paz Martinez
Contributed by Aiden D. Suggest a correction in the comments below.
Mauricio Lujan
Que buena calidad de vídeo! Hace honor al tema. Entiendo porque las fans adoran a Valeria, que letras! Transgresoras para esa época!
Joaquín Espinoza
Mucho más que las letras de sus canciones, su manera de interpretarlas, su voz, lo cálida que es con su público.
Alejandro Bravo Núñez
Que romántico me encanta
GRUPO E
Me encanta esta canción ❤
Priscilla Muñoz Solano
Valeria una gran voz. Esta canción es maravillosa. ❤😊❤
Argento Lynch (Escritor)
¡La mejor de lo mejor! Merece muchísimo más reconocimiento. Por siempre de team Valeria.
M17HFZ
The flow and the mixed tones are so beautiful
Marcelo Morgante
Qué voz increíble, encima es hermosa.
Carmen Espinal
Que vozarron tiene esta mujer 😍❤️
Raúl Fernando Cortés
Está versión la he escuchado en salsa pero en esta versión balada es bestial que vozarron la de esta dama buenísima.