Rocking-Chair
Vanessa Paradis Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

On rira moins, on ne rira plus
Des baisers moins au coin des rues
De longs silences, le cœur bon pour la science
J’aurai je pense, je n’aurais jamais cru

Mais avec le temps
On oublie la peau et la peine et les mystères
Oui avec le temps
Les souvenirs Les plus beaux s’en reviennent
Sur le rocking-chair
Sur le rocking-chair

Tu m’écris moins, je ne t’écris plus
Je sors le chien qui n’en peut plus
Parfois je danse avec l’ombre d’une chance
Parfois je pense que je n’en ai plus

Mais avec le temps
On oublie la peau et la peine et les mystères
Oui avec le temps
Les souvenirs Les plus beaux s’en reviennent
Sur le rocking-chair
Sur le rocking-chair

Tu pars demain, je ne reviens plus
Mais néanmoins on reste mordus
Parfois je flirte et je glisse les pentes




Mais la mort lente, ça je n’en veux plus
Mais avec le temps.

Overall Meaning

The song "Rocking-Chair" by Vanessa Paradis is a poignant ballad that reflects on the passage of time and the changes it brings. The lyrics address the theme of growing older and the inevitability of change, specifically in relationships. Paradis sings about how with time, we forget the sensation of skin on skin, the heartache of lost love, and the mysteries that surrounded those experiences. She acknowledges that memories of the happiest moments come back to us, especially when we are sitting on a rocking chair, looking back on our lives.


The song's tone is resigned, yet hopeful, as the chorus emphasizes the idea that even though things will never be the same, the most beautiful memories remain. The second half of the song shifts to a more personal narrative about a relationship that is falling apart. Paradis laments the loss of connection between two people and how it can feel like a death, even if it happens slowly over time. She sings about the small things that mark the end of a relationship, like writing fewer letters, walking the dog alone, and dancing alone. The lyrics conclude with the line "Mais avec le temps" ("But with time"), which signifies that while change is difficult, it is a necessary part of the human condition.


Line by Line Meaning

On rira moins, on ne rira plus
We won't laugh as much or in the same way as before


Des baisers moins au coin des rues
We won't have as many kisses on street corners


De longs silences, le cœur bon pour la science
We'll have long silences, good for analyzing feelings


J’aurai je pense, je n’aurais jamais cru
I'll have what I think, which I never would've believed


Mais avec le temps
But with time,


On oublie la peau et la peine et les mystères
We forget about skin, pain and mysteries


Oui avec le temps
Yes, with time,


Les souvenirs Les plus beaux s’en reviennent
The most beautiful memories come back to us


Sur le rocking-chair
On the rocking chair


Tu m’écris moins, je ne t’écris plus
You write to me less and I don't write to you anymore


Je sors le chien qui n’en peut plus
I walk the dog who's tired


Parfois je danse avec l’ombre d’une chance
Sometimes I dance with the shadow of a chance


Parfois je pense que je n’en ai plus
Sometimes I think I don't have any chances left


Tu pars demain, je ne reviens plus
You're leaving tomorrow and I won't be coming back


Mais néanmoins on reste mordus
But nevertheless, we stay hooked


Parfois je flirte et je glisse les pentes
Sometimes I flirt and I slide down slopes


Mais la mort lente, ça je n’en veux plus
But slow death, I don't want that anymore


Mais avec le temps.
But with time.




Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Eleonore marine hélène RICHARD_GERARD

je l'espère sur mon ancien rocking chair.