L'amour au coin de la rue
Vincent Vallières Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

L’amour traînait au coin de la rue
Et moi je t’ai reconnue
Tu m’as souri j’étais fichu
Et puis cette chanson m’est venue
Et enfin la neige a fondu
Et la peur en moi disparu
Le beau temps a repris le dessus
Sans l’ombre d’un malentendu
Le jour se lève sur nos amours
C’est le bonheur facile alentour
Et sans trompettes ni détours
J’espère qu’on va s’aimer toujours
L’amour traînait au coin de la rue
Et moi je t’ai reconnue
Tu m’as souri et j’ai fondu
Depuis notre chanson continue
Et quand la neige est revenue
À la même bouteille on a bu
On s’est collés devant une vue
Et les grands froids sont disparus
Les saisons passent sur nos amours
C’est le bonheur facile alentour




Et sans casse-tête ni tambour
J’espère qu’on va s’aimer toujours

Overall Meaning

The lyrics of L’amour au coin de la rue by Vincent Vallières tell a simple love story that begins when the singer meets his beloved "on the corner of the street". As soon as he sees her smile, he is helpless and a song comes to him. The arrival of spring reinforces his emotions, and all the fear he had fades away as he basks in the warmth of their newfound love. The singer describes how the sun rises on their love and the beauty of their happiness being effortless. He has no doubt that they will always love each other and that their song will continue as they drink from the same bottle looking out at a view. Even when winter returns, they stay strong, and the seasons pass on their love with the certainty that they will always love each other.


One thing that makes this song special is its simplicity and honesty. The lyrics are straightforward and do not use any complicated metaphors or extensive vocabulary; everything is relatable and down to earth. The song's melody is also catchy and makes it easy to sing along.


Line by Line Meaning

L’amour traînait au coin de la rue
Love was hanging around the corner


Et moi je t’ai reconnue
And then I recognized you


Tu m’as souri j’étais fichu
You smiled and I was trapped


Et puis cette chanson m’est venue
And that's when this song came to me


Et enfin la neige a fondu
And finally the snow melted


Et la peur en moi disparu
And my fears disappeared


Le beau temps a repris le dessus
The good weather came back


Sans l’ombre d’un malentendu
Without a shadow of a doubt


Le jour se lève sur nos amours
The day dawns on our love


C’est le bonheur facile alentour
Happiness is all around us


Et sans trompettes ni détours
Without fuss or delay


J’espère qu’on va s’aimer toujours
I hope we will always love each other


L’amour traînait au coin de la rue
Love was hanging around the corner


Et moi je t’ai reconnue
And then I recognized you


Tu m’as souri et j’ai fondu
You smiled and I melted


Depuis notre chanson continue
Since then our song continues


Et quand la neige est revenue
And when the snow returned


À la même bouteille on a bu
We drank from the same bottle


On s’est collés devant une vue
We hugged in front of a view


Et les grands froids sont disparus
And the harsh coldness disappeared


Les saisons passent sur nos amours
The seasons pass on our love


C’est le bonheur facile alentour
Happiness is all around us


Et sans casse-tête ni tambour
Without hassle


J’espère qu’on va s’aimer toujours
I hope we will always love each other




Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found