He has published one book (Non si muore tutte le mattine) and seven records, the last one being Da solo, released Friday October 17th, 2008.
His musical style is heavily influenced by Tom Waits and Paolo Conte.
Furore
Vinicio Capossela Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Il tempo e quando son partito
Proprio stato benservito
E adesso urlo il mio furore
Incrocio i Tir ma non li vedo
Ho i fari alti e me ne frego
Questa volta il mio tormento
Mi fermo al bar dei gran minchioni
Riparto e ho in corpo tre Negroni
Infiamma bene il buco dentro
Prendo almeno un po' di tempo
E urlo contro chi so io
Mi sbatte sempre addosso tutto
Quel che vorrei mio
E sbotto e scalcio ma non dico
È stato zitto il pappafico
Coi lamenti nei calzoni
Ascolta e rosica i rognoni
Il pensiero torna sulla piaga
Come mosca sul concime
Rode e tarla la ragione
Poi la rabbia m'ha sfinito
E il protettore m'ha scordato
Sbatto come un pipistrello
Sul peccato, sempre quello
Tremo di colpa e porcherie
Dubbi di sangue e malattie
Fossi almeno più leggero
Quando ho tolto il mocco al cero
E urlo contro chi so io
Mi sbatte sempre addosso tutto
Quel che vorrei mio
E sbotto e scalcio ma non dico
Zitto come un pappafico
Al momento di ragnare
Ascolta e rosica i rognoni
Piove piove e le macchine s'affollano
Tutte bardate attorno al circo
Da locale jugoslavo
Pagliacci unti con codino
Mercedes bianco e l'orecchino
Manco l'estasi vi leva
Il portamento contadino
Avessi almeno il vecchio amico
Da farei a pugni a torso nudo
Al ghiaccio delle tre di notte
Aiuta pure fare a botte
Come quando spento nella mano
Aveva la brace come fosse
Il bacio di un gitano
E mi guardava indifferente
Diceva vedi amico ormai
Non mi può far più niente
Ho una gru sopra la testa
E un lombardo che protesta
Come fosse suo il cortile
Sveglia presto la sua bile
La pioggia è acida nell'afa
Sto alla larga dalla strada
La puliscono di notte
Di siringhe e di mignotte
Vendon salsicce di tre giorni
Mi suicido con un morso
Di morir non ho paura
Dopo un'ora mi ci abituo
La passione se n'é andata
E mi compiaccio volentieri
Disfo oggi con piacere
Quel che ho fatto l'altro ieri
Ma ridi sopra tanto già lo sai
Innamorati si offre sempre il peggio
E il meglio mai
E sbotta e scalcia ma non dire
Zitto come un pappafico
Di furore puoi morire
The song "Furore" by Vinicio Capossela is a powerful expression of the singer's anger and frustration towards his life. The lyrics are vivid and poignant, painting a bleak picture of the situation. At the beginning of the song, the singer curses the moon and time as he leaves. He is fed up with his surroundings and screams out his fury. He drives in a reckless manner and stops at a bar to have three Negronis, hoping to numb his mind. However, he starts to dwell on his problems and frustrations, shouting at someone who he knows is responsible for his situation. He then becomes consumed by his anger and starts to feel guilty about his past, wondering about the impact of his actions. The song ends on a sad note, with the singer's passion having faded away, and he is resigned to his fate.
Line by Line Meaning
La luna maledico
I curse the moon
Il tempo e quando son partito
Time flies when I left
Proprio stato benservito
It was really goodbye
E adesso urlo il mio furore
And now I scream in my fury
Incrocio i Tir ma non li vedo
I cross paths with huge trucks but I can't see them
Ho i fari alti e me ne frego
I have my brights on and don't care
Questa volta il mio tormento
This time my torment
Fotte tutto il reggimento
Screws up everything
Mi fermo al bar dei gran minchioni
I stop at a bar for assholes
Riparto e ho in corpo tre Negroni
I leave with three Negroni in my system
Infiamma bene il buco dentro
It ignites the hole inside me
Prendo almeno un po' di tempo
I take at least some time
E urlo contro chi so io
And I scream against whoever I know
Mi sbatte sempre addosso tutto
Everything always hits me
Quel che vorrei mio
What I want mine
E sbotto e scalcio ma non dico
And I explode and kick but don't say
È stato zitto il pappafico
My father was quiet
Coi lamenti nei calzoni
With whining in his pants
Ascolta e rosica i rognoni
He listens and gnaws on his guts
Il pensiero torna sulla piaga
My mind returns to the wound
Come mosca sul concime
Like a fly on manure
Rode e tarla la ragione
Reason corrodes and bores
Poi la rabbia m'ha sfinito
Then the rage exhausted me
E il protettore m'ha scordato
And the protector forgot me
Sbatto come un pipistrello
I flap like a bat
Sul peccato, sempre quello
On sin, always the same
Tremo di colpa e porcherie
I tremble with guilt and filth
Dubbi di sangue e malattie
Doubts of blood and illness
Fossi almeno più leggero
If only I were lighter
Quando ho tolto il mocco al cero
When I removed the mold from the candle
Zitto come un pappafico
Quiet like my father
Al momento di ragnare
When it's time to struggle
Piove piove e le macchine s'affollano
It's raining, raining, and the cars crowd together
Tutte bardate attorno al circo
All of them armored, around the circus
Da locale jugoslavo
From a Yugoslavian joint
Pagliacci unti con codino
Greasy clowns with ponytails
Mercedes bianco e l'orecchino
White Mercedes and an earring
Manco l'estasi vi leva
Not even ecstasy lifts you
Il portamento contadino
The peasant stance
Avessi almeno il vecchio amico
If only I had my old friend
Da farei a pugni a torso nudo
I'd punch him bare-chested
Al ghiaccio delle tre di notte
On the ice at three in the morning
Aiuta pure fare a botte
Fighting helps too
Come quando spento nella mano
Like when the ember is out in your hand
Aveva la brace come fosse
He held the brace like it was
Il bacio di un gitano
A gypsy's kiss
E mi guardava indifferente
And he looked at me indifferently
Diceva vedi amico ormai
He said, 'See, friend, by now'
Non mi può far più niente
It can't do anything to me anymore
Ho una gru sopra la testa
I have a crane over my head
E un lombardo che protesta
And a Lombard protesting
Come fosse suo il cortile
As if it were his yard
Sveglia presto la sua bile
He soon wakes his bile
La pioggia è acida nell'afa
The rain is acidic in the heat
Sto alla larga dalla strada
I stay away from the street
La puliscono di notte
They clean it at night
Di siringhe e di mignotte
With syringes and whores
Vendon salsicce di tre giorni
They sell three-day-old sausage
Mi suicido con un morso
I kill myself with one bite
Di morir non ho paura
I'm not afraid of dying
Dopo un'ora mi ci abituo
After an hour, I get used to it
La passione se n'é andata
The passion has gone away
E mi compiaccio volentieri
And I'm quite pleased
Disfo oggi con piacere
I undo today with pleasure
Quel che ho fatto l'altro ieri
What I did the other day
Ma ridi sopra tanto già lo sai
But you laugh it off, you already know
Innamorati si offre sempre il peggio
Lovers always offer the worst
E il meglio mai
And never the best
E sbotta e scalcia ma non dire
And you explode and kick but don't say
Zitto come un pappafico
Quiet like a father
Di furore puoi morire
You could die of fury
Contributed by Alyssa D. Suggest a correction in the comments below.