In clandestinità
Vinicio Capossela Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Torna a casa tardi
Per cena non hai orari
Niente prendi e niente dai
Vivi in clandestinità

Piccole partenze
Rimandate poi per sempre
Tutto poco e male
A strappo nell'ubiquità
"Come un uccello sulla gabbia
Ho provato a essere libero"
Cantavamo nella gioia
Che non sai se puoi godere
Che non sai se può durare
Nella clandestinità

Fino a raschiar la vita
Per le cento città
Sulla strada che ci unisce
E che divide da chi lasci

Le metti addosso una divisa
E ti guadagni la tua croce
In una cella di bellezza
Dove cambi viso e voce
Chiusi in un incanto
Dove non rimani uguale
E sei come non sei
Nella clandestinità

Costruirsi un labirinto
Un recinto, una prigione
Per uscirsene di notte
E poter scappare fuori
Dove mister Pall
Incontra mister Mall
E in tutta libertà
Vivi in clandestinità

Abbraccio sottobraccio
Per le scale di Alaveda
Voi che fate?
Che vi dite, dove andate?

E nella tormenta Rastafari
E Cina e tutta la mia ghenga
Che mi perdo se sto indietro
Come un uccello che ha provato ad esser libero
E che muore appena fuori
Sono restato senza ali e senza te

Qualcuno mi protegga
Da quello che desidero
O almeno mi liberi
Da quello che vorrei
Dall'obbedienza e dal timore
E dalla viltà
Guadagnar la libertà
Dalla clandestinità

Abbraccio sottobraccio
Per le scale di Alaveda
Voi che fate?
Che vi dite, dove andate?

E la faccia del mattino
Non mi faccia più male
Come un uccello sulla gabbia
Sono volato nella strada senza te

Dove mister Pall
Incontra mister Mall




In tutta libertà
Dalla clandestinità

Overall Meaning

The lyrics of VINICIO CAPOSSELA's song "In clandestinità" depict the life of a person who lives in secrecy, hiding from the rest of the world. The person comes home late, has no set times for meals, and takes and gives nothing, living their life in a state of anonymity. The lyrics also describe how the person has tried to break free like a bird from a cage and be free, but they cannot enjoy that freedom because they still feel trapped in their clandestine existence. The person lives a fragmented, chaotic life, traveling from city to city, and feels like they are locked in a maze, a prison of their own making, where they can only escape at night. They wish to break free of the fear and obedience that keep them in this existence and gain their freedom from their clandestine life.


The song's lyrics speak to the concept of living a life hidden from society, a subject that reflects the artist's own life. VINICIO CAPOSSELA was born in Hannover, Germany, of Italian parents, who moved back to Italy when he was a child. Capossela's early life was also marked by his father's political activities, and he saw his family go into hiding when his father was involved in the Red Brigades. The song reflects a life lived in secrecy and fear, where freedom is just a notion that cannot be truly enjoyed. The lyrics speak about the fear and desire to break free, to leave this clandestine existence behind.


Line by Line Meaning

Torna a casa tardi
You come home late


Per cena non hai orari
You don't have set dinnertime


Niente prendi e niente dai
You take and give nothing


Vivi in clandestinità
You live in secrecy


Piccole partenze
Small departures


Rimandate poi per sempre
Postponed forever


Tutto poco e male
Everything small and bad


A strappo nell'ubiquità
Torn between multiple places


"Come un uccello sulla gabbia
Like a bird in a cage


Ho provato a essere libero"
You tried to be free


Cantavamo nella gioia
We sang joyfully


Che non sai se puoi godere
You don't know if you can enjoy


Che non sai se può durare
You don't know if it can last


Nella clandestinità
In secrecy


Fino a raschiar la vita
Scraping by in life


Per le cento città
Across a hundred cities


Sulla strada che ci unisce
On the road that unites us


E che divide da chi lasci
And divides us from those we leave behind


Le metti addosso una divisa
You put on a uniform


E ti guadagni la tua croce
And earn your cross


In una cella di bellezza
In a cell of beauty


Dove cambi viso e voce
Where you change your face and voice


Chiusi in un incanto
Closed in an enchantment


Dove non rimani uguale
Where you don't remain the same


E sei come non sei
And you are like you are not


Nella clandestinità
In secrecy


Costruirsi un labirinto
Building a labyrinth


Un recinto, una prigione
A fence, a prison


Per uscirsene di notte
To escape at night


E poter scappare fuori
And be able to run away


Dove mister Pall
Where Mister Pall


Incontra mister Mall
Meets Mister Mall


E in tutta libertà
And in total freedom


Vivi in clandestinità
You live in secrecy


Abbraccio sottobraccio
Arm in arm embrace


Per le scale di Alaveda
On the stairs of Alaveda


Voi che fate?
What are you doing?


Che vi dite, dove andate?
What are you saying, where are you going?


E nella tormenta Rastafari
And in the Rastafari storm


E Cina e tutta la mia ghenga
And China and all my crew


Che mi perdo se sto indietro
I get lost if I stay behind


Come un uccello che ha provato ad esser libero
Like a bird that tried to be free


E che muore appena fuori
And dies just outside


Sono restato senza ali e senza te
I remained without wings and without you


Qualcuno mi protegga
Someone protect me


Da quello che desidero
From what I desire


O almeno mi liberi
Or at least free me


Da quello che vorrei
From what I would like


Dall'obbedienza e dal timore
From obedience and fear


E dalla viltà
And from cowardice


Guadagnar la libertà
To gain freedom


Dalla clandestinità
From secrecy


E la faccia del mattino
And the face of the morning


Non mi faccia più male
Won't hurt me anymore


Come un uccello sulla gabbia
Like a bird in a cage


Sono volato nella strada senza te
I flew on the road without you


Dove mister Pall
Where Mister Pall


Incontra mister Mall
Meets Mister Mall


In tutta libertà
In total freedom


Dalla clandestinità
From secrecy




Writer(s): Vinicio Capossela

Contributed by Brody G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Jörg Magauer

Grande Vinicio. I am sure the greatest Capossela Fan in Austria. I hve seen the Solo Show in Bologna in Dezember 2008. Imposant and wonderful, great music, great Voice, great show and a great "Theremin". I`ve spend a wonderful time. Grazie mille, Vinicio! Grazie mille, Italia

Antonio

Era la primavera del 2011. Studiavo a Bergamo. Umore nero. Chilometri a piedi per le vie della città, notte e giorno. Questo album mi distruggeva ma, al tempo stesso, mi aiutava a stare meglio. Le canzoni non racchiudono solo ricordo, ma anche odori, immagini, sensazioni. Riascoltarle dopo anni ti riporta indietro.

Marianna Grillo

che parole...vinicio mi apri il cuore a metà...grazie

Aileen Blue

E' proprio così... "in una cella di bellezza dove cambi viso e voce Chiusi in un incanto dove non rimani uguale e sei come non sei nella clandestinità" La poesia è una cosa per la quale vale la pena essere nati.

maickonen

Vinicio e' il capo. E stasera lo vedo a Teatro, Milano :)

vale faber

grazie vinicio...bisogna voler bene a chi riesce a fare questo...proteggetemi da quello che desidero,gigante!!o almeno il mago...

max zurri

favolosa ! sembra l'abbia scritta per me... Grazie Vinicio...

Mary D

Grande Vinicio, testo della canzone .... una poesia ..... Mi rappresenta .... Bellissimo........ <3 <3 <3

antonio salamone

questa è vera musica

Olanda Zorretti

Questa canzone è fantastica .... poesia

More Comments

More Versions