He has published one book (Non si muore tutte le mattine) and seven records, the last one being Da solo, released Friday October 17th, 2008.
His musical style is heavily influenced by Tom Waits and Paolo Conte.
In clandestinità
Vinicio Capossela Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Per cena non hai orari
Niente prendi e niente dai
Vivi in clandestinità
Piccole partenze
Rimandate poi per sempre
Tutto poco e male
"Come un uccello sulla gabbia
Ho provato a essere libero"
Cantavamo nella gioia
Che non sai se puoi godere
Che non sai se può durare
Nella clandestinità
Fino a raschiar la vita
Per le cento città
Sulla strada che ci unisce
E che divide da chi lasci
Le metti addosso una divisa
E ti guadagni la tua croce
In una cella di bellezza
Dove cambi viso e voce
Chiusi in un incanto
Dove non rimani uguale
E sei come non sei
Nella clandestinità
Costruirsi un labirinto
Un recinto, una prigione
Per uscirsene di notte
E poter scappare fuori
Dove mister Pall
Incontra mister Mall
E in tutta libertà
Vivi in clandestinità
Abbraccio sottobraccio
Per le scale di Alaveda
Voi che fate?
Che vi dite, dove andate?
E nella tormenta Rastafari
E Cina e tutta la mia ghenga
Che mi perdo se sto indietro
Come un uccello che ha provato ad esser libero
E che muore appena fuori
Sono restato senza ali e senza te
Qualcuno mi protegga
Da quello che desidero
O almeno mi liberi
Da quello che vorrei
Dall'obbedienza e dal timore
E dalla viltà
Guadagnar la libertà
Dalla clandestinità
Abbraccio sottobraccio
Per le scale di Alaveda
Voi che fate?
Che vi dite, dove andate?
E la faccia del mattino
Non mi faccia più male
Come un uccello sulla gabbia
Sono volato nella strada senza te
Dove mister Pall
Incontra mister Mall
In tutta libertà
Dalla clandestinità
The lyrics of VINICIO CAPOSSELA's song "In clandestinità" depict the life of a person who lives in secrecy, hiding from the rest of the world. The person comes home late, has no set times for meals, and takes and gives nothing, living their life in a state of anonymity. The lyrics also describe how the person has tried to break free like a bird from a cage and be free, but they cannot enjoy that freedom because they still feel trapped in their clandestine existence. The person lives a fragmented, chaotic life, traveling from city to city, and feels like they are locked in a maze, a prison of their own making, where they can only escape at night. They wish to break free of the fear and obedience that keep them in this existence and gain their freedom from their clandestine life.
The song's lyrics speak to the concept of living a life hidden from society, a subject that reflects the artist's own life. VINICIO CAPOSSELA was born in Hannover, Germany, of Italian parents, who moved back to Italy when he was a child. Capossela's early life was also marked by his father's political activities, and he saw his family go into hiding when his father was involved in the Red Brigades. The song reflects a life lived in secrecy and fear, where freedom is just a notion that cannot be truly enjoyed. The lyrics speak about the fear and desire to break free, to leave this clandestine existence behind.
Line by Line Meaning
Torna a casa tardi
You come home late
Per cena non hai orari
You don't have set dinnertime
Niente prendi e niente dai
You take and give nothing
Vivi in clandestinità
You live in secrecy
Piccole partenze
Small departures
Rimandate poi per sempre
Postponed forever
Tutto poco e male
Everything small and bad
A strappo nell'ubiquità
Torn between multiple places
"Come un uccello sulla gabbia
Like a bird in a cage
Ho provato a essere libero"
You tried to be free
Cantavamo nella gioia
We sang joyfully
Che non sai se puoi godere
You don't know if you can enjoy
Che non sai se può durare
You don't know if it can last
Nella clandestinità
In secrecy
Fino a raschiar la vita
Scraping by in life
Per le cento città
Across a hundred cities
Sulla strada che ci unisce
On the road that unites us
E che divide da chi lasci
And divides us from those we leave behind
Le metti addosso una divisa
You put on a uniform
E ti guadagni la tua croce
And earn your cross
In una cella di bellezza
In a cell of beauty
Dove cambi viso e voce
Where you change your face and voice
Chiusi in un incanto
Closed in an enchantment
Dove non rimani uguale
Where you don't remain the same
E sei come non sei
And you are like you are not
Nella clandestinità
In secrecy
Costruirsi un labirinto
Building a labyrinth
Un recinto, una prigione
A fence, a prison
Per uscirsene di notte
To escape at night
E poter scappare fuori
And be able to run away
Dove mister Pall
Where Mister Pall
Incontra mister Mall
Meets Mister Mall
E in tutta libertà
And in total freedom
Vivi in clandestinità
You live in secrecy
Abbraccio sottobraccio
Arm in arm embrace
Per le scale di Alaveda
On the stairs of Alaveda
Voi che fate?
What are you doing?
Che vi dite, dove andate?
What are you saying, where are you going?
E nella tormenta Rastafari
And in the Rastafari storm
E Cina e tutta la mia ghenga
And China and all my crew
Che mi perdo se sto indietro
I get lost if I stay behind
Come un uccello che ha provato ad esser libero
Like a bird that tried to be free
E che muore appena fuori
And dies just outside
Sono restato senza ali e senza te
I remained without wings and without you
Qualcuno mi protegga
Someone protect me
Da quello che desidero
From what I desire
O almeno mi liberi
Or at least free me
Da quello che vorrei
From what I would like
Dall'obbedienza e dal timore
From obedience and fear
E dalla viltà
And from cowardice
Guadagnar la libertà
To gain freedom
Dalla clandestinità
From secrecy
E la faccia del mattino
And the face of the morning
Non mi faccia più male
Won't hurt me anymore
Come un uccello sulla gabbia
Like a bird in a cage
Sono volato nella strada senza te
I flew on the road without you
Dove mister Pall
Where Mister Pall
Incontra mister Mall
Meets Mister Mall
In tutta libertà
In total freedom
Dalla clandestinità
From secrecy
Writer(s): Vinicio Capossela
Contributed by Brody G. Suggest a correction in the comments below.
Jörg Magauer
Grande Vinicio. I am sure the greatest Capossela Fan in Austria. I hve seen the Solo Show in Bologna in Dezember 2008. Imposant and wonderful, great music, great Voice, great show and a great "Theremin". I`ve spend a wonderful time. Grazie mille, Vinicio! Grazie mille, Italia
Antonio
Era la primavera del 2011. Studiavo a Bergamo. Umore nero. Chilometri a piedi per le vie della città, notte e giorno. Questo album mi distruggeva ma, al tempo stesso, mi aiutava a stare meglio. Le canzoni non racchiudono solo ricordo, ma anche odori, immagini, sensazioni. Riascoltarle dopo anni ti riporta indietro.
Marianna Grillo
che parole...vinicio mi apri il cuore a metà...grazie
Aileen Blue
E' proprio così... "in una cella di bellezza dove cambi viso e voce Chiusi in un incanto dove non rimani uguale e sei come non sei nella clandestinità" La poesia è una cosa per la quale vale la pena essere nati.
maickonen
Vinicio e' il capo. E stasera lo vedo a Teatro, Milano :)
vale faber
grazie vinicio...bisogna voler bene a chi riesce a fare questo...proteggetemi da quello che desidero,gigante!!o almeno il mago...
max zurri
favolosa ! sembra l'abbia scritta per me... Grazie Vinicio...
Mary D
Grande Vinicio, testo della canzone .... una poesia ..... Mi rappresenta .... Bellissimo........ <3 <3 <3
antonio salamone
questa è vera musica
Olanda Zorretti
Questa canzone è fantastica .... poesia