Ich Drück Beide Augen Zu
Volker Lechtenbrink Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Du gibst gern mein letztes Geld aus und kommst nächtelang nicht heim
Doch dann stehst du reuig vor mir, schon lass′ ich dich wieder rein
Jeder Mensch hat seine Fehler, also warum nicht auch du
Und was immer du auch anstellst, ich drück' beide Augen zu

Flirtest gern mit meinen Freunden, wirst beim Schwindeln kaum noch rot
Leihst dir gerne meinen Wagen, fährst ihn liebend gern zu Schrott
Feste feiern, wie sie fallen, das kann keine, so wie du
Doch was immer du auch anstellst, ich drück′ beide Augen zu

Denn du bist und bleibst nun mal so ein ganz spezieller Typ
Und du darfst nie anders sein, weil ich alles an dir lieb'
Es gibt niemals Langeweile, denn für Spannung sorgst ja du
Doch was immer du auch anstellst, ich drück' beide Augen zu

Denn du bist und bleibst nun mal so ein ganz spezieller Typ
Und du darfst nie anders sein, weil ich alles an dir lieb′
Es gibt niemals Langeweile, denn für Spannung sorgst ja du
Doch was immer du auch anstellst, ich drück′ beide Augen zu

Solltest du mich mal verlassen, hätt' ich mehr Geld sicherlich
Und mein Auto wär′ ein Schmuckstück, jeden Freund hätt' ich für mich
Doch was wär′ das für ein Leben, denn mein Leben bist ja du




Und was immer du auch anstellst, ich drück' beide Augen zu
Und was immer du auch anstellst, ich drück′ beide Augen zu

Overall Meaning

The song "Ich Drück Beide Augen Zu" by Volker Lechtenbrink tells the story of a person who is in a relationship with someone they love deeply. Despite the fact that this person consistently makes mistakes, engages in reckless behavior, and causes problems, the singer overlooks these issues and forgives them time and time again. The singer acknowledges that everyone has their faults, and they choose to turn a blind eye to their partner's mistakes because they love them.


The singer describes a specific set of behaviors that their partner exhibits, including spending all their money, not coming home for days at a time, flirting with their friends, lying, and crashing their car. Despite these things, the singer still adores their partner and refuses to acknowledge any flaws. The lyrics suggest that the partner's personality is so unique and exciting that they could never imagine being with anyone else, even if it means overlooking dangerous and hurtful behavior.


Overall, the song portrays a complex and imperfect relationship, highlighting how people can love someone despite their flaws and bad behavior. The lyrics suggest that love is about accepting people as they are, even if it comes with some challenges and pain.


Line by Line Meaning

Du gibst gern mein letztes Geld aus und kommst nächtelang nicht heim
You enjoy spending all my money and staying out all night long, but when you come back regretful, I let you back in.


Doch dann stehst du reuig vor mir, schon lass' ich dich wieder rein
But when you stand before me remorseful, I can't help but forgive you and let you back into my life.


Jeder Mensch hat seine Fehler, also warum nicht auch du
Everyone has faults, and I understand that you do too.


Und was immer du auch anstellst, ich drück' beide Augen zu
No matter what you do, I turn a blind eye because I love you for who you are.


Flirtest gern mit meinen Freunden, wirst beim Schwindeln kaum noch rot
You enjoy flirting with my friends, and lying doesn't seem to bother you anymore.


Leihst dir gerne meinen Wagen, fährst ihn liebend gern zu Schrott
You love taking my car and driving it recklessly, even if it means damaging it.


Feste feiern, wie sie fallen, das kann keine, so wie du
You know how to party like no other.


Denn du bist und bleibst nun mal so ein ganz spezieller Typ
You are a unique and special person.


Und du darfst nie anders sein, weil ich alles an dir lieb'
I love everything about you and never want you to change.


Es gibt niemals Langeweile, denn für Spannung sorgst ja du
There's never a dull moment with you because you always bring excitement.


Solltest du mich mal verlassen, hätt' ich mehr Geld sicherlich
If you were to leave me, I would have more money for myself.


Und mein Auto wär' ein Schmuckstück, jeden Freund hätt' ich für mich
My car would be in pristine condition, and all my friends would be mine alone.


Doch was wär' das für ein Leben, denn mein Leben bist ja du
But what kind of life would that be? You are my life and my everything.


Und was immer du auch anstellst, ich drück' beide Augen zu
No matter what you do, I turn a blind eye because I love you for who you are.




Writer(s): Helmut Frey, Harald Steinhauer, Volker Lechtenbrink

Contributed by Leah L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions