Parade
William Sheller Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Me revoilà chez elle
Dans un palais d' illusions
Parmi des fleurs nouvelles
Comme un pantin dont on tire les ficelles
Comme Polichinelle, me voyez-vous?
Une fois encore, je vais danser pour celle
Que j' avais fuie pour vous
Sonnez mes soleils clairons
De tous vos arcs -en-ciel
Dans un théâtre en carton
Je joue ma vie nouvelle
Comme un pantin que les fées ensorcellent
Ou une sentinelle au garde-à-vous
Une fois encore, je vais tomber pour celle
Tendrement cruelle
Que j'avais fuie pour vous
Comme un pantin qui se brûle aux chandelles
D'un feu éternel, me voyez-vous?
Une fois encore, je vais mourir pour celle
Tendrement cruelle
Que j'avais fuie pour vous
The lyrics to William Sheller's song 'Parade' speak of returning to a palace of illusions and flowers for someone who is both tender and cruel. The singer sees himself as a puppet whose strings are being pulled, and he dances and performs in this theatre of cardboard for this person once more, even though he had initially fled from them. The use of imagery such as "sun trumpets" and "rainbow bows" adds to the illusionary feeling of the place and the level of theatrics in the singer's performance.
There is a sense of being trapped in this cycle of love as the lyrics depict the singer falling and dying once more for this person. The use of the words "tendrement cruelle" (tenderly cruel) adds to this idea of being ensnared and trapped in an unhealthy relationship. The lyrics become a metaphor for love and the control that someone can have over another person, with the idea of being a puppet or sentinel in love. The words also display a melancholy tone throughout the song, with a sense of resignation and suffering.
Line by Line Meaning
Bonjour mes malheurs violons
Hello my sorrows violins
Me revoilà chez elle
Here I am, back at her place
Dans un palais d'illusions
In a palace of illusions
Parmi des fleurs nouvelles
Among new flowers
Comme un pantin dont on tire les ficelles
Like a puppet whose strings are pulled
Comme Polichinelle, me voyez-vous?
Like a Punch, can you see me?
Une fois encore, je vais danser pour celle
Once again, I will dance for her
Tendrement cruelle
Tenderly cruel
Que j'avais fuie pour vous
Whom I had fled for you
Sonnez mes soleils clairons
Ring my suns' trumpets
De tous vos arcs-en-ciel
With all your rainbows
Dans un théâtre en carton
In a cardboard theater
Je joue ma vie nouvelle
I am playing my new life
Comme un pantin que les fées ensorcellent
Like a puppet enchanted by fairies
Ou une sentinelle au garde-à-vous
Or a sentinel at attention
Une fois encore, je vais tomber pour celle
Once again, I will fall for her
Tendrement cruelle
Tenderly cruel
Que j'avais fuie pour vous
Whom I had fled for you
Comme un pantin qui se brûle aux chandelles
Like a puppet who burns in candles
D'un feu éternel, me voyez-vous?
In an eternal flame, can you see me?
Une fois encore, je vais mourir pour celle
Once again, I will die for her
Tendrement cruelle
Tenderly cruel
Que j'avais fuie pour vous
Whom I had fled for you
Contributed by Charlie O. Suggest a correction in the comments below.