in 1992, at age 13, he released his first albun "Little Yaniss".
In 1998, Yaniss moves to Paris.
In 2001, he released his first single "La caraïbe" which foreshadowed his future album released in 2002 "Yon Pa Yon". From the French newspaper Liberation review, this album is "the French reggae record that comes closest to the current dancehall trend with titles such as "Long Time" or "On Your Mark"". This album was nominated for the Victoires de la Musique in 2003.
In 2007, he co-founded the Legalize Hits label and released an album called High Tunes in collaboration with Matinda and Straika D.
In 2013, he released his album Moment Idéal, which he prepared for more than 4 years. The main single is "Rouge Jaune Vert", a song where he expresses his vision of the Rastafarian movement.
In 2017, he released an album entitled "Nouvelle Donne" was released, featuring the title "Refugee", where he poignantly explains the history of refugees, the whys and wherefores, the wars and the tragedies that rage explaining their decision.
In 2022, he released an album called "Stay High" with 14 songs and two bonus tracks. The release had been delayed due to the Pandemic.
ALBUMS
1992 : Little Yaniss - La Méthode
2002 : Yon Pa Yon
2007 : High Tunes (Legalize Hits)
2008 : Hit 2 Hits: Volume 2 (Legalize Hits)
2013 : Moment idéal
2017 : Nouvelle Donne
2022: Stay High
Viens Avec Moi
Yaniss Odua Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Dans ce voyage il n y aura que toi et moi
Destination rêvée croit moi tu vas aimer
De quoi se retrouver sans être dérangé
Ici il n y a pas de haine
On n y cultive de l amour si tu veux quelque graine
De quoi planter tout au tour de ton jardin d Eden
Il y a tous ce qu il faut pour que toujours tu t en souviennes
Embarquement immédiat
Pour ce voyage faut surtout pas que je parte sans toi
Pourquoi ne pas rester
On est deja installé
Bien accompagner
Je n ai plus rien a demander
Hey aa
Vien avec moi
Je t emmènerais dans un endroit que tu ne connais pas
Hey aa
Ne t inquiète pas
Faut que tu saches que jamais, je ne te lâcherais pas
Hey aa
Vien avec moi
Je t emmènerais dans un endroit que tu ne connais pas
Hey aa
Ne t inquiète pas
Faut que tu saches que jamais, je ne te lâcherais pas
Partageons des moments inoubliables
Aimons nous comme deux inséparable
Loin de toi c est sur que je pete un câble
Cette distance n est pas infranchissable
Tu occupes mon esprit
De toi je suis épris
Je pense a toi jour et nuit
C est comme une maladie
Contaminé pour la vie
Je ne serais jamais guéri
Mais tant pis
De toute façons j n'en ai pas envie
Non
Cette passion que j éprouve pour toi est incurable
Les sentiments que j éprouve ne sont pas palpables
Tu es devenu pour moi quelqu'un d incontournable
Fais moi confiance laisse moi te montrer de quoi je suis capable
Hey aa
Vien avec moi
Je t emmènerais dans un endroit que tu ne connais pas
Hey aa
Ne t inquiète pas
Faut que tu saches que jamais, je ne te lâcherais pas
Hey aa
Viens avec moi
Je t emmènerais dans un endroit que tu ne connais pas
Hey aa
Ne t inquiète pas
Faut que tu saches que jamais, je ne te lâcherais pas
Je te propose de t aider dans tes batailles
Je te propose de tant en tant lâche mon gouvernail
Je te propose de savourer la vie à la paille
Je me propose
Franchement mais propose toi a moi
Vas y propose
Si tu veux de quelque chose demande
Vas y propose
Même si tu parles doucement je vais t entendre
Vas y propose
J aimerais qu ensemble on puisse apprendre ce qu est l osmose
Et pas a petite dose
Hey laisse toi
Guider par odua
Je ferais mon affaire de remplir ton cur de joie
Laisse toi
Aller jusqu'a moi
Je te fais la promesse de veiller tout le temps sur toi
Ne t en fais pas
Je n't étoufferais pas
Je serais aussi présent que l air
Qui flotte dans l atmosphère
Imposant comme la mer
Tout autour de la terre
Te protéger comme ça
Hey aa
Viens avec moi
Je t emmènerais dans un endroit que tu ne connais pas
Hey aa
Ne t inquiète pas
Faut que tu saches que jamais, je ne te lâcherais pas
Hey aa
Vien avec moi
Je t emmènerais dans un endroit que tu ne connais pas
Hey aa
Ne t inquiète pas
Faut que tu saches que jamais, je ne te lâcherais pas
(Merci à sarah pour cettes paroles)
The song "Viens Avec Moi" by Yaniss Odua is a love song that speaks of a journey of two people, the singer and his lover, to a destination unknown to the latter. The journey is described as one that will be shared by only the two of them, with no interruptions or distractions. The singer emphasizes the absence of hatred in their destination and instead, love is cultivated. The lyrics speak of wanting to share unforgettable moments with the lover and the desire to love each other like inseparable beings. The singer reassures the lover that they will never be left alone, and he promises to always protect and guide the lover.
The song presents a picture of a journey that the singer wants to undertake with his lover. Throughout the song, the singer emphasizes the importance of the journey, how it will strengthen the bond between him and his lover. The journey symbolizes the love, passion, and commitment that the singer has for his lover. The lyrics express the singer's desire to share everything with his lover and to help her even in difficult times. The singer also reassures the lover that he will never leave her alone and promises to protect and guide her always.
Overall, the song presents a picture of love that is passionate, strong, and unbreakable. It shows that the singer is committed to his lover and will do everything in his power to make sure they stay together forever.
Line by Line Meaning
Embarquement immédiat
We are leaving right now
Dans ce voyage il n y aura que toi et moi
In this journey, there will only be you and me
Destination rêvée croit moi tu vas aimer
You will love the dreamed destination, trust me
De quoi se retrouver sans être dérangé
We can be alone and undisturbed
Ici il n y a pas de haine
There is no hatred here
On n y cultive de l amour si tu veux quelque graine
Love is cultivated here, if you want some seeds
De quoi planter tout au tour de ton jardin d Eden
Things to plant around your Garden of Eden
Il y a tous ce qu il faut pour que toujours tu t en souviennes
Everything is here for you to remember forever
Pourquoi ne pas rester
Why don't you stay?
On est deja installé
We are already settled in
Bien accompagner
Well accompanied
Je n ai plus rien a demander
I have nothing left to ask for
Vien avec moi
Come with me
Je t emmènerais dans un endroit que tu ne connais pas
I will take you to a place you don't know
Ne t inquiète pas
Don't worry
Faut que tu saches que jamais, je ne te lâcherais pas
You should know that I will never let you go
Partageons des moments inoubliables
Let's share unforgettable moments
Aimons nous comme deux inséparable
Let's love each other like two inseparable people
Loin de toi c est sur que je pete un câble
I go crazy when I'm away from you
Contaminé pour la vie
Infected for life
Je ne serais jamais guéri
I will never be cured
Cette passion que j éprouve pour toi est incurable
This passion I feel for you is incurable
Les sentiments que j éprouve ne sont pas palpables
The feelings I have are not palpable
Tu es devenu pour moi quelqu'un d incontournable
You have become someone essential to me
Fais moi confiance laisse moi te montrer de quoi je suis capable
Trust me and let me show you what I am capable of
Je te propose de t aider dans tes batailles
I offer to help you in your battles
Je te propose de tant en tant lâche mon gouvernail
I offer to occasionally let go of the wheel
Je me propose Franchement mais propose toi a moi
I propose, honestly, you also propose to me
Si tu veux de quelque chose demande
If you want something, ask for it
J aimerais qu ensemble on puisse apprendre ce qu est l osmose
I would like us to learn together what osmosis is
Guider par odua
Guided by Odua
Je ferais mon affaire de remplir ton cœur de joie
I will take care of filling your heart with joy
Je te fais la promesse de veiller tout le temps sur toi
I promise to always watch over you
Je serais aussi présent que l air
I will be there as present as the air
Qui flotte dans l atmosphère
That floats in the atmosphere
Te protéger comme ça
To protect you like that
Contributed by Sydney K. Suggest a correction in the comments below.