Capsule Hotel
Ysa Ferrer Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Capsule Hôtel by Ysa FerrerA l'eau, je me jette à l'eau
J'refais le voyage de Chihiro
Là-haut, je m'en vais là-haut
Visiter le ciel et son château
Pour moi le paradis, c'est le pays de Candy
Je m'exhile, je file à l'anglaise
Je mets mes doutes entre parenthèses
12.000 kilomètres à l'aise
Me séparent déjà des côtes françaises
Pour moi l'Amérique, c'est un île du Pacifique
Au pays de Kitty, j'me suis fais la belle
J'ai blanchi toutes mes nuits, tutoyé le ciel
Conjugué "Je t'aime" en kanji

Au Capsule Hotel
A l'eau, je me jette à l'eau
Je remets les compteurs à zéro
Let's go! J'refais la déco
L'horizon, les murs et les tableaux
Pour moi le paradis, c'est le pays de Candy
Je m'exhile, je file à l'anglaise
Car ici tout m'ennuie, tout me pèse
12.000 kilomètres à l'aise
Il est temps d'éloigner mes malaises
Pour moi l'Amérique, c'est un île du Pacifique
Ce rêve tout à coup qui me met en émoi




Ce rêve d'otaku qui se jette sur moi
Fait voler en éclats mes dessous délicats.

Overall Meaning

The lyrics to Ysa Ferrer’s song Capsule Hotel depict the singer's need to escape her current reality and find solace in a foreign land. She talks about going to the country of Candy which is a reference to a popular Japanese anime series. She also mentions going to the sky to visit a castle which could be a reference to the Studio Ghibli film “Castle in the Sky”. Ferrer seems to be in search of a paradise, a place where she can be free of her doubts and worries, her “malaises”.


The singer decides to escape to a Capsule Hotel, which is a popular type of hotel in Japan that is known for its small and enclosed sleeping arrangements. For Ferrer, this hotel represents a new start, a place where she can start again and redecorate her surroundings to fit her desires. She wants to reset her life, to start anew in a foreign land that she hopes will ease her burdens.


The lyrics also mention Ferrer’s fascination with Japanese culture, referencing the language through her use of kanji and her love for Sanrio’s popular cartoon character, Hello Kitty. The song is an ode to escapism, to finding a haven in a foreign land and starting over again.


Line by Line Meaning

A l'eau, je me jette à l'eau
I am diving into the water


J'refais le voyage de Chihiro
I am reliving the journey of Chihiro


Là-haut, je m'en vais là-haut
Up high, I am going up high


Visiter le ciel et son château
To visit the sky and its castle


Pour moi le paradis, c'est le pays de Candy
For me, paradise is the land of Candy


Je m'exhile, je file à l'anglaise
I am exiling myself, slipping away quietly


Je mets mes doutes entre parenthèses
I am putting my doubts in parentheses


12.000 kilomètres à l'aise
12,000 kilometers at ease


Me séparent déjà des côtes françaises
Already separating me from the French coasts


Pour moi l'Amérique, c'est un île du Pacifique
For me, America is an island in the Pacific


Au pays de Kitty, j'me suis fais la belle
In the land of Kitty, I ran away


J'ai blanchi toutes mes nuits, tutoyé le ciel
I have whitened all my nights, I have spoken to the sky


Conjugué "Je t'aime" en kanji
Conjugated "I love you" in kanji


Au Capsule Hotel
At the Capsule Hotel


Je remets les compteurs à zéro
I am resetting the counters to zero


Let's go! J'refais la déco
Let's go! I'm redecorating


L'horizon, les murs et les tableaux
The horizon, the walls, and the paintings


Car ici tout m'ennuie, tout me pèse
Because here everything bores me, everything weighs on me


Il est temps d'éloigner mes malaises
It is time to distance myself from my discomforts


Ce rêve tout à coup qui me met en émoi
This dream suddenly that makes me emotional


Ce rêve d'otaku qui se jette sur moi
This dream of an otaku that is calling me


Fait voler en éclats mes dessous délicats.
Shatters my delicate underthings.




Contributed by Alex V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Gregory08000

J'adore c'est très bien fait, bravo! =D

moonstars

honnêtement ysa ferrer je vous ai connu comme jeune actrice, comme jeune chanteuse, je ne connaissais de vous que le titre "109 en 95" et je viens juste de découvrir depuis 2 semaines en arrière plusieurs de vos titres via les clips..... vous êtes une artiste complètement différente et pourtant tellement d'actualitée selon vos albums.... je vous mets exactement au même niveau qu'une autre artiste que les radios ont toujours boudée exactement comme vous, vous êtes une véritable artiste et les français ont véritablement des goûts de merdes niveaux musique et surtout les grandes maisons de disques et les plus grandes radios françaises qui ne diffusent que des horreurs sonores, vous êtes une très grande artiste française du même niveau que najoua belizel, bravo pour votre parcours seule face à des personnes qui ne pensent qu'à la rentabilité et aux rentrées d'argents avant de penser à l'artiste en premier, je vous souhaite une très bonne continuation et que dieu vous protège vous et votre famille ainsi que vos proches, cordialement, david 🌹🌹🌹🌹🙏🌙🌟⭐👑💖💕🙏🌹🐉🌹🌹🌹🌹

Gautier Spears Guillaume

Des paroles a corrigé serieux !!!!

moonstars

genre Les paroles de JUL ? retourne dans ta grotte 🙏🙏🙏🙏

More Versions