Les Mots De Faon
Zazie Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ce matin au lever de sommeil
J'ai perdu la lotion du temps
Sur l'écran aquatique
J'ai vu ton signe extra logique

Cheveux exagués mis mes scandales
J'ai regardé la mer faire des blagues
En cette nuit seulnambule
À la 3, à la 2, à la lune

Tous les mots de Faon
Ont leur sens ça se défend
Tous les mots d'enfant
Ça se défend

Sur cette étoile, l'ours scolaire
Pas de danger pour la grippe à bière
Avec ma langue de poche je switch
Du joli ciel ou globe sandwich

Mon manteau sur la colonne verte et noir
Fermer les boutons précieux sans y voir
Dans cet état seulnambule
À la 3, à la 2, à la lune

Tous les mots de Faon
Ont leur sens
Tous les mots d'enfant
Ça se défend

Tous les mots de grand
Pas très charmants
Tous les mots d'enfant
C'est bien plus marrant

Quand le soleil fond dans la mer
J'ai perdu la lotion du temps

Tous les mots de Faon
Ont leur sens
Tous les mots d'enfant
Ça se défend

Tous les mots de grand
Pas très charmants




Tous les mots d'enfant
C'est bien plus marrant

Overall Meaning

In the song "Les Mots De Faon" by Zazie, the lyrics depict a dreamlike atmosphere where time and reality become blurred. The singer wakes up to a strange and surreal world where the "lotion of time" has been lost. This suggests a sense of disorientation and a departure from the normal flow of time. On an "aquatic screen," the singer sees a sign that is described as "extra-logical," implying that it cannot be deciphered or understood through conventional means. This sets the tone for a journey into an unconventional and imaginative realm.


The following lines mention "exaggerated hair" and observing the sea playing jokes. These images further enhance the dreamlike quality of the song, portraying a whimsical and playful scene. The singer describes themselves as a "nighthawker" or a solitary wanderer in the night, counting down from three to reach the moon. This countdown may symbolize a transition or a journey from one state of consciousness to another.


The song then introduces the idea of various types of words. "Les mots de Faon" refers to the peculiar and uniquely meaningful words associated with a Faon, which can be interpreted as an invented creature or a metaphorical representation of a child's perspective. The lyrics suggest that these words have their own distinct purpose and meaning, deserving defense and understanding. In contrast, the "words of adults" are portrayed as not very charming. This juxtaposition emphasizes the imaginative and delightful nature of children's words, which are deemed more entertaining and appealing.


The lyrics continue to describe the singer's surroundings, including a "green and black" column with precious buttons. These details evoke a sense of mystery and enchantment. The singer mentions the "Globe Sandwich," suggesting a blending of different worlds or perspectives. The reference to a "tongue in the pocket" signifies the singer's ability to switch between different dimensions or perspectives effortlessly.


As the song progresses, the singer loses track of time again, as the sun melts into the sea. This repetition reinforces the recurring theme of temporal dislocation and a departure from rationality. Overall, "Les Mots De Faon" explores the imaginative and surreal world of childhood, highlighting the importance of unconventional words and perspectives in contrast to the more mundane expressions of adults.


Line by Line Meaning

Ce matin au lever de sommeil
This morning, upon waking from sleep


J'ai perdu la lotion du temps
I lost the lotion of time


Sur l'écran aquatique
On the aquatic screen


J'ai vu ton signe extra logique
I saw your extra logical sign


Cheveux exagués mis mes scandales
Exaggerated hair caused my scandals


J'ai regardé la mer faire des blagues
I watched the sea tell jokes


En cette nuit seulnambule
In this sleepwalking night


À la 3, à la 2, à la lune
At 3, at 2, at the moon


Tous les mots de Faon
All the words of Faon


Ont leur sens ça se défend
Have their meaning, it can be defended


Tous les mots d'enfant
All the words of a child


Ça se défend
It can be defended


Sur cette étoile, l'ours scolaire
On this star, the scholarly bear


Pas de danger pour la grippe à bière
No danger from the beer flu


Avec ma langue de poche je switch
With my pocket tongue, I switch


Du joli ciel ou globe sandwich
From the pretty sky or globe sandwich


Mon manteau sur la colonne verte et noir
My coat on the green and black column


Fermer les boutons précieux sans y voir
Closing the precious buttons without seeing


Dans cet état seulnambule
In this sleepwalking state


À la 3, à la 2, à la lune
At 3, at 2, at the moon


Tous les mots de Faon
All the words of Faon


Ont leur sens
Have their meaning


Tous les mots d'enfant
All the words of a child


Ça se défend
It can be defended


Tous les mots de grand
All the words of adults


Pas très charmants
Not very charming


Tous les mots d'enfant
All the words of a child


C'est bien plus marrant
It's much more fun


Quand le soleil fond dans la mer
When the sun melts into the sea


J'ai perdu la lotion du temps
I lost the lotion of time


Tous les mots de Faon
All the words of Faon


Ont leur sens
Have their meaning


Tous les mots d'enfant
All the words of a child


Ça se défend
It can be defended


Tous les mots de grand
All the words of adults


Pas très charmants
Not very charming


Tous les mots d'enfant
All the words of a child


C'est bien plus marrant
It's much more fun




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Mathieu Rabate

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

dlys 22

Tu es trop rigolote, Zazie 🤗