Flieh mit mir
Zeraphine Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Kalte Sonne, schon tausend mal bist Du erfroren
Wirst Du mich finden, warum suchst Du nicht in Deinem Kopf
Und alle schweigen, niemand hilft Dir, diesen Weg zu gehen
Kannst Du ihn finden, oder bist Du nicht bereit
Bleib nicht stehen (geh' nicht wieder zurück)

Und wieder warten, alte Wunden brechen mehrmals auf
Und dennoch zögerst Du ...
Geh nicht zurück, bleib nicht stehen

Flieh mit mir - ein letztes mal

Schwere Stille - Dein Blick ist starr, verdunkelt mich
Das Licht erloschen, jeder trägt sein altes Gesicht
Lass uns endlich ändern, was ewig gleich geblieben ist
Wozu noch warten?
Geh nicht zurück, bleib nicht stehen





Flieh mit mir - ein letztes
mal

Overall Meaning

The song Flieh mit mir by Zeraphine is a ballad about escape and the need for change. The first verse sets the mood with the image of a cold sun that has frozen a thousand times. The singer asks if this frozen sun will find them, suggesting that they feel lost and searching for direction. The lyrics then shift to the idea of silence, and how others cannot help the singer find their way. The chorus pleads to not stay idle and to keep moving forward, concluding with the invitation to escape one last time.


In the second verse, the mood darkens as the silence becomes heavier and the singer feels trapped behind a stare that dulls their senses. The light is gone, everyone’s faces are the same, and with the repetition of the invitation to escape and not look back, the song concludes.


Line by Line Meaning

Kalte Sonne, schon tausend mal bist Du erfroren
You've experienced the coldness of the sun a thousand times before


Wirst Du mich finden, warum suchst Du nicht in Deinem Kopf
Will you find me? Why don't you search inside your head?


Und alle schweigen, niemand hilft Dir, diesen Weg zu gehen
Everyone is silent, no one helps you to take this path


Kannst Du ihn finden, oder bist Du nicht bereit
Can you find it, or are you not ready?


Bleib nicht stehen (geh' nicht wieder zurück)
Don't stay still (don't go back again)


Und wieder warten, alte Wunden brechen mehrmals auf
And once again, old wounds reopen multiple times


Und dennoch zögerst Du ...
And yet you hesitate...


Geh nicht zurück, bleib nicht stehen
Don't go back, don't stay still


Flieh mit mir - ein letztes mal
Escape with me - one last time


Schwere Stille - Dein Blick ist starr, verdunkelt mich
Heavy silence - your gaze is fixed and darkening me


Das Licht erloschen, jeder trägt sein altes Gesicht
The light has faded, everyone wears their old face


Lass uns endlich ändern, was ewig gleich geblieben ist
Let's finally change what has always stayed the same


Wozu noch warten?
Why wait any longer?


Flieh mit mir - ein letztes mal
Escape with me - one last time




Contributed by Riley R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found