花は誰かの死体に咲く
amazarashi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴

街路樹も染まるから
素知らぬ顔で赤色
裏切られた気分で 寒空の下で
嫌なニュースばかりで
耳を塞いでいたら
発車のベルを聞き逃して
南無阿弥陀仏
母親のあきれ顔 寒々とした旭町
非暴力の近海で爆撃機が飛んで
生活と空想
世俗と現実逃避の成れの果て
人類が誕生し約七百万年
今日までに死んだ人の全ての遺体が
土に埋まってんなら
君が生きてる町も
世界中どこだって誰かの墓場なんだ
ぞっとしない話しだが
それに救われたんだ
高層ビルもアパートも墓標みたいだ
憂鬱も悲しみも思い出も
分解してくれないか
綺麗でもなんでもねえ
小さな花が咲いた
君の無様の肯定
やむにやまれず生きて
名付けられもしないで
捨てられた生ゴミも
悔やみきれず死んでも
叶えられる事なかった誰かの夢も
一つ残らず土に還るのだ
花は誰かの死体に咲く

町が夜を追い出そうとするから
夜空の下
大げさに騒いでは炎を焚いた
ビルの明かり 街灯 電飾看板など
ついに都市は孤独を克服したのだ
それでも田舎の夜を
一人で彷徨うより
募る都市の寂しさは一体なんだろう
きっと人と比べてしまうから
僕の幸福は相対的だった
綺麗でもなんでもねえ
汚れた友が笑えば
僕の失敗の肯定 選べなかった道で
恥も外聞もねえ
抱きしめたあの人も
向かい風の嘲笑も
讃えられる事なかった君の勝利も
一つ残らず土に還るのだ
花は誰かの死体に咲く

かつての戦場に人が営んだとて
悲惨な事件の現場に花手向けたとて
捨てられた町に
未だ木々が根付くとて
祖父へのお供え物に虫がたかるとて
虚しさに生きてその最中に笑えよ
さよならは一瞬だその最中に歌えよ
朽ちる命抱きしめて
泣きじゃくる晩は
踏みしめてる土に祈れ生命賛歌
綺麗でもなんでもねえ
命が今日も笑えば
人の傲慢の肯定 逃れられぬ命を
逃げるように生きてよ
笑い合えたこの日々も
失くした日の痛みも
なんとか死にきれそうな
こんな人生も




一つ残らず土に還るのだ
花は誰かの死体に咲く

Overall Meaning

The lyrics of amazarashi's song 花は誰かの死体に咲く ("Flowers Bloom on Someone's Corpse") delve into deep and profound themes about life, death, and the transient nature of existence. The opening lines depict a scene where even the street trees are colored in a way that resonates with the emotions of betrayal and disillusionment. The singer seems to be overwhelmed by the negativity in the world, choosing to block out the unpleasant news and missing important signals in the process. The mention of "南無阿弥陀仏" (namu amida butsu - a Buddhist chant for comfort and salvation) adds a touch of resignation and seeking solace in the face of life's harsh realities.


As the song progresses, the imagery shifts from the cold and stark reality of the city to a reflection on the broader scope of human existence. The juxtaposition between urban loneliness and rural solitude highlights the universal struggle with feelings of isolation and comparison with others. The singer's contemplation of beauty and imperfection leads to a recognition of the shared fate of all living beings - from forgotten dreams to discarded trash, everything ultimately returns to the earth, including the flowers that bloom on someone's corpse, symbolizing the cycle of life and death.


The lyrics then delve deeper into the symbolism of flowers blooming on corpses in various settings - from war-torn battlefields to abandoned towns and personal tributes. The mention of embracing decay, singing in the face of goodbye, and finding solace in fleeting moments underscores the transient nature of life and the inevitability of death. The narrative urges acceptance of both joy and pain, triumphs and failures, as part of the interconnected web of existence where every experience, no matter how insignificant, ultimately returns to the earth.


In the final verses, the song delves into a reflection on the resilience and defiance in the face of mortality. The imagery of laughter in the face of emptiness, singing amidst decay, and embracing the fleeting moments underscores the message of finding meaning and beauty in the impermanence of life. The acknowledgment of human arrogance, inescapable mortality, and the unity of all life in death collectively point towards a sense of acceptance and interconnectedness with the cycle of life and death, where even in the midst of struggles and losses, every experience finds its place in the grand scheme of existence, akin to flowers blooming on someone's corpse.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 秋田ひろむ

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

d4rk 50ul

Each Amazarashi song seems like it's a whole separate book, such powerful meaning.
Thank you for your amazing translations.

Lean Kasutera

Undoubtedly a very powerful song. And the absolutely beautiful voice

Killer Loli

もう一つのあざしい良い歌

Ayayaya Ayara

I always liked this song, but now that I know the meaning behind the lyrics, I love it...

Leon DiAvine

I love this song!

Jandy

Thank you so much, I love Amazarashi songs!!

Gypsy's Melodies

Thank you for translating this beautiful song.

OakTreePrincess

This video is 4:44 minutes long, perfect

d4rk 50ul

JHIN

s k

虚しさに生きてその最中に笑えよ さよならは一瞬だその最中に歌えよ
朽ちる命抱きしめて泣きじゃくる晩は 踏みしめてる土に祈れ生命賛歌

More Comments

More Versions