Ça c'est fait
souf Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mais donner ton cœur, ça c'est fait
La bague au doigt, ça c'est fait
Présentation à la famille, ça c'est fait
Maintenant tu dis ça suffit

Le temps passe et passe, rien a changé
Mais dans quoi tu t'es aventurée
Tu voulais la paix, j't'ai donné la guérilla
Continuer comme ça, non merci ça suffira
Tu voulais tout donner, tout donner, tout donner
Moi j'ai pas assumé, assumé, assumé
Tu voulais la vérité, vérité, vérité
Mais j'ai dû rembobiner

Bah ouais t'as fait confiance, là tu doutes (là tu doutes)
Bah ouais tu fouilles mon phone quand je dors (quand je dors)
Bah ouais cette fois t'as tracé ta route (tracé ta route)
Bah ouais dans cette histoire j'ai mes torts
Bah ouais tu fais confiance, là tu doutes (là tu doutes)
Bah ouais tu fouilles mon phone quand je dors (quand je dors)
Bah ouais cette fois t'as tracé ta route (tracé ta route)
Bah ouais dans cette histoire j'ai mes torts

Mais donner ton cœur, ça c'est fait
La bague au doigt, ça c'est fait
Présentation à la famille, ça c'est fait
Maintenant tu dis ça suffit
Mais donner ton cœur, ça c'est fait
La bague au doigt, ça c'est fait
Présentation à la famille, ça c'est fait
Maintenant tu dis ça suffit

Au début tout est beau, tout est rose
Si c'est la conséquence, j'en étais la cause
T'avais du mal à me supporter
Et mes promesses te font plus d'effet
Tout avouer c'est plus la peine
Pourquoi l'amour se transforme en haine
Mais t'étais la lionne j'étais la hyène
J'ai dû rembobiner

Bah ouais t'as fait confiance, là tu doutes (là tu doutes)
Bah ouais tu fouilles mon phone quand je dors (quand je dors)
Bah ouais cette fois t'as tracé ta route (tracé ta route)
Bah ouais dans cette histoire j'ai mes torts
Bah ouais tu fais confiance, là tu doutes (là tu doutes)
Bah ouais tu fouilles mon phone quand je dors (quand je dors)
Bah ouais cette fois t'as tracé ta route (tracé ta route)
Bah ouais dans cette histoire j'ai mes torts

Mais donner ton cœur, ça c'est fait
La bague au doigt, ça c'est fait
Présentation à la famille, ça c'est fait
Maintenant tu dis ça suffit
Mais donner ton cœur, ça c'est fait
La bague au doigt, ça c'est fait
Présentation à la famille, ça c'est fait
Maintenant tu dis ça suffit

Tout ça c'est derrière moi tu sais
Tout ça c'est derrière moi tu sais
C'est tout ce temps qu'tu m'as volé
Mais j'ai dû rembobiner
Tout ça c'est derrière moi tu sais
Tout ça c'est derrière moi tu sais
C'est tout ce temps qu'tu m'as volé
Mais j'ai dû rembobiner

Bah ouais t'as fait confiance, là tu doutes (là tu doutes)
Bah ouais tu fouilles mon phone quand je dors (quand je dors)
Bah ouais cette fois t'as tracé ta route (tracé ta route)
Bah ouais dans cette histoire j'ai mes torts
Bah ouais tu fais confiance, là tu doutes (là tu doutes)
Bah ouais tu fouilles mon phone quand je dors (quand je dors)
Bah ouais cette fois t'as tracé ta route (tracé ta route)
Bah ouais dans cette histoire j'ai mes torts

Mais donner ton cœur, ça c'est fait
La bague au doigt, ça c'est fait
Présentation à la famille, ça c'est fait
Maintenant tu dis ça suffit
Mais donner ton cœur, ça c'est fait
La bague au doigt, ça c'est fait




Présentation à la famille, ça c'est fait
Maintenant tu dis ça suffit

Overall Meaning

Ça c'est fait by Souf is a French song about a relationship that has gone sour. The song begins by talking about how the couple did everything together - presenting each other to their families, giving their hearts to each other, and even wearing a ring. However, things have changed, and the girl in the relationship has decided it's enough. Despite the passage of time, nothing has improved, and the girl feels like she's entered a world she didn't want.


Souf sings about how the girl wanted peace, but he gave her a war-like experience. She wanted to give everything, but he didn't live up to his end of the bargain. He admits that he has his faults in the relationship, and she has every right to doubt him, even going as far as checking his phone while he sleeps. While Souf acknowledges his own mistakes, he thinks that the lioness in the relationship (the girl) makes things difficult. The song ends with Souf saying that he's moved on from the relationship, and while time has been stolen from him, he's had to rewind the tape and start again.


Overall, the song is about the ups and downs of relationships, particularly when trust has been broken. Even the things that the couple did together - meeting the family, giving each other their hearts - can't save the relationship from falling apart. Despite the unhappy subject matter, the song is catchy, upbeat, and easy to dance to.


Line by Line Meaning

Mais donner ton cœur, ça c'est fait
I gave you my heart, that's done


La bague au doigt, ça c'est fait
Putting a ring on your finger, that's done


Présentation à la famille, ça c'est fait
Introducing you to my family, that's done


Maintenant tu dis ça suffit
Now you say that's enough


Le temps passe et passe, rien a changé
Time goes by, nothing has changed


Mais dans quoi tu t'es aventurée
But what have you gotten yourself into


Tu voulais la paix, j't'ai donné la guérilla
You wanted peace, I gave you war


Continuer comme ça, non merci ça suffira
Continue like this, no thanks that's enough


Tu voulais tout donner, tout donner, tout donner
You wanted to give everything, everything, everything


Moi j'ai pas assumé, assumé, assumé
But I couldn't handle it, handle it, handle it


Tu voulais la vérité, vérité, vérité
You wanted the truth, truth, truth


Mais j'ai dû rembobiner
But I had to rewind


Bah ouais t'as fait confiance, là tu doutes (là tu doutes)
Yeah you trusted me, now you doubt (now you doubt)


Bah ouais tu fouilles mon phone quand je dors (quand je dors)
Yeah you check my phone while I'm asleep


Bah ouais cette fois t'as tracé ta route (tracé ta route)
Yeah this time you've traced your path


Bah ouais dans cette histoire j'ai mes torts
Yeah in this story I have my faults


Au début tout est beau, tout est rose
At the beginning everything is beautiful, everything is rosy


Si c'est la conséquence, j'en étais la cause
If this is the consequence, I was the cause


T'avais du mal à me supporter
You couldn't stand me


Et mes promesses te font plus d'effet
And my promises don't work on you anymore


Tout avouer c'est plus la peine
It's not worth admitting everything


Pourquoi l'amour se transforme en haine
Why does love turn into hate


Mais t'étais la lionne j'étais la hyène
But you were the lioness and I was the hyena


Tout ça c'est derrière moi tu sais
All that is behind me, you know


C'est tout ce temps qu'tu m'as volé
It's all the time you stole from me




Lyrics © BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), BMG Rights Management
Written by: Soufiene Nouhi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@HassanOfficiel

Ta frappé fort frero ! 🔥🇲🇦
Qui veut qu’on refasse un autre son avec @souf ?? 😄🎶

@hichemia9173

Hassan noon mercii 😂

@slyemir5682

Moiii

@ridouancharout2054

Moi

@NinaNina-mo9jp

Moi

@flowersbeautiful7865

Oeeee si 🇲🇦🇲🇦

499 More Replies...

@esthermbabi3811

Et dire qu’aujourd’hui ils se sont réellement mariés 🥹

@user-lg1ms8sh8l

Je jure que c'est si beau à voir

@rosewelangila7959

Franchement 🥹🥹🥹c’est trop beau

@user-cj5fy6em6c

Je te fis laaa

More Comments

More Versions