in all weathers
sukekiyo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

誘惑の翼が 風を切り 心を奪う
二度目振り返る弱さ 羽ばたく二羽の希望

町が七色に光を灯す
薫り無き…

傷付き 震えた 両手で 隠し濡れ混ざる絵の具
空に消えた四季を乗せて

明日を選ぶ 溝の水 口へ
盲目の 正論 蟻が集まる savage

alice 夢落ち? なんて無い





どしゃ降りの中 今日も壁に両手をついて
日常流す愛という名の付く 薫り無き命

Overall Meaning

"These lyrics are from the song 'In All Weathers' by the Japanese band, sukekiyo. The first verse talks about how the wings of temptation cut through the wind and steal the heart. The weakness of looking back for the second time is represented by two flying birds filled with hope. The city's seven-color lights emanate without a scent, and the seasons are carried away by the sky.


The second verse speaks of being wounded and trembling, hiding paint mixed with tears with both hands. The lyrics depict the metaphor of the rain falling down hard as the singer leans against the wall with their hands stretched out. The daily flowing love that comes with the name "incense-less life" is something that the singer chooses to live for tomorrow, even if they have to drink from the drain of a ditch. Blind logic attracts ants who converge to become savage.


The song as a whole deals with temptation, hope, weakness, and love, specifically the type of love that is embodied in everyday life without being too flamboyant. It encourages the listener to keep moving forward in life despite the difficulties and temptations.


Line by Line Meaning

誘惑の翼が 風を切り 心を奪う
The wings of temptation slice through the wind, capturing the heart.


二度目振り返る弱さ 羽ばたく二羽の希望
The weakness of looking back twice as two birds of hope take flight.


町が七色に光を灯す
The town illuminates in seven colors.


薫り無き…
Without fragrance...


傷付き 震えた 両手で 隠し濡れ混ざる絵の具
Trembling, wounded, hiding with both hands, the paint mixes with tears.


空に消えた四季を乗せて
Riding on the four seasons that disappeared into the sky.


明日を選ぶ 溝の水 口へ
Choosing tomorrow, the water in the ditch flows to the mouth.


盲目の 正論 蟻が集まる savage
Blind righteousness gathering savages like ants.


alice 夢落ち? なんて無い
Alice falling into a dream? That doesn't exist.


どしゃ降りの中 今日も壁に両手をついて
In the downpour, today, putting both hands on the wall.


日常流す愛という名の付く 薫り無き命
The scentless life that goes by the name of everyday love.




Contributed by Parker P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@badwolf215

yuuwaku no tsubasa ga kaze wo kiri kokoro wo ubau
nido-me furikaeru yowasa habataku niwa no kibou

machi ga nanairo no hikari wo tomosu
kaori naki…

kizutsuki furueta ryoute de kakushi nure mazaru e no gu

sora ni kieta shiki wo nosete

asu wo erabu dobu no mizu kuchi e
moumoku no seiron ari ga takaru savage

alice yume ochi? nante nai

doshaburi no naka kyou mo kabe ni ryoute wo tsuite
nichijou nagasu ai to iu na no tsuku kaori naki inochi



All comments from YouTube:

@YokaiEnthusiast

All these years later and still my favourite Sukekiyo song.

@Marauder623

I love how this album starts with Elizabeth Addict, and ends on the piano playing the vocal melody of that song. it really ties the album together somehow.

@pocketusagi

Oof, what a song. Thank you for having a sukekiyo playlist, I'm making my way through it and feeling lots of feels

@naomijohnson7780

Thank you for your translation. I often wonder what this song means to him. I know that Alice was mentioned in dir en Grey’s song Vanitas.

@philipperinguette3370

Well, Alice character from Alice in the wonderland is often used by japanese artists because the work of Lewis Caroll and shinto religion have a lot in common.

@jackarlos1

Oh thats cool!I never knew that, can u explain how or recommend something to look at/read so I can learn about that

@philipperinguette3370

@michelle cervantes The wonderland in Alice is seen by the japanese people as the spirits realm which is interacting with the real world but from another perspective creating and alternate reality in the mind of Alice as if she became a spirit without dying. She visit the other world and her mind can't come back to reality. The lyrics in the son suggest that the protagonist is losing contact with the real world. Very hard to elaborate in a comment and in a language I am not comfortable with,

@ioanaberbece8137

Hoooooooow!!
Everytime I think I got him he comes with this. Gosh darn it, Kyo!

@user-zp7jo5ln5v

生で聴けた人羨ましい…

@persephoneenigma1849

Amo esta cancion ,esa voz hace vibrar el alma estoy realmente agradecida y fascinada y gracias por subtitularla.Regalo de dioses oir y verlo es un placer infinito ♥

More Comments

More Versions