I'll be there
tohko Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

傷つけ合った頃も 今はなつかしく
教会のステンドグラス 見上げた
ケンカすると いつも
こいだブランコの
公園も 今じゃ大きなマンション
建ってる
長かったけど 二人歩いた道
大切な思い出 めぐり逢えた
キセキに キスした
I'll be there 2つのリング
永遠に 輝くよ
揺れる キャンドルたち
2人分の 影を重ねて
幸せより もっと 幸せな気持ち
感じてる 今、あなたのトナリで
いいでしょ

大好きだから 涙が出ちゃいそう
うれしいはずなのに おかしいよね
やさしく キスして
ずっと 離さないで
その腕で その愛で
つたう 涙のつぶ
真っ白なドレスに落ちた
目を閉じて 誓ってる
あなたの 横顔
愛してる いつまでも
この世界が 終わっちゃっても
I'll be there 2つのリング
永遠に 輝くよ
揺れる キャンドルたち
2人分の 夢を重ねて




I'll be there 聞こえてくる
天使たち 歌ってる Love Song

Overall Meaning

The lyrics of "I'll be there" by Tohko discuss memories and the evolution of a relationship. The first stanza speaks about looking back on old memories that were once painful but are now cherished. The imagery of the church stained glass and the playground that has been replaced by a large building are used to convey the passage of time. Despite this, the couple has walked a long path together and the special memories they have created are celebrated with a kiss. The second stanza is more emotional as it describes a love so strong that it brings tears to the singer's eyes. They are grateful for the love they share and are willing to work through any difficulties to stay together. The final stanza speaks of the couple's union and their hope for an eternal love that will bring them to paradise. The singer vows to be there for their love, through thick and thin, and celebrates their union with two rings that will forever shine.


Overall, the song delivers a message of love and hope that will resonate with many people. It speaks of the struggles of being in a relationship and the importance of cherishing the good times. The use of imagery and emotive language helps to convey the story effectively.


Line by Line Meaning

傷つけ合った頃も 今はなつかしく
The time when we hurt each other is now a fond memory


教会のステンドグラス 見上げた
We looked up at the stained glass in the church


ケンカすると いつも こいだブランコの 公園も 今じゃ大きなマンション 建ってる
The park where we used to swing and always fought is now replaced by a big apartment building


長かったけど 二人歩いた道 大切な思い出 めぐり逢えた キセキに キスした
We met again by chance on the path we walked together for a long time and kissed under a miracle


I'll be there 2つのリング 永遠に 輝くよ
I'll be there with two rings that will shine forever


揺れる キャンドルたち 2人分の 影を重ねて
The candles sway, and our shadows overlap each other


幸せより もっと 幸せな気持ち 感じてる 今、あなたのトナリで いいでしょ
I feel even happier than happiness right now, being next to you


大好きだから 涙が出ちゃいそう うれしいはずなのに おかしいよね
I love you so much that my tears are about to burst, even though I should be happy - it's strange, isn't it?


やさしく キスして ずっと 離さないで その腕で その愛で
Kiss me gently and never let go, with your arms and your love


つたう 涙のつぶ 真っ白なドレスに落ちた 目を閉じて 誓ってる あなたの 横顔
Tears run down and fall on my pure white dress, as I close my eyes and make a vow, while looking at your face sideways


愛してる いつまでも この世界が 終わっちゃっても
I love you forever, even if the world comes to an end


2人分の 夢を重ねて I'll be there 聞こえてくる 天使たち 歌ってる Love Song
We share our dreams together, and I hear the angels singing a love song, as I'll be there




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: HIROSHI

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions