Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Arka Noego
Habakuk Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

W pełnym słońcu w środku lata
Wśród łagodnych fal zieleni
Wre zapamiętała praca
Stawiam łódź na suchej ziemi

Owad w pąku drży kwitnącym
Chłop po barki brodzi w życie
Ja pracując w dzień i w nocy
Mam już burty i poszycie.

Budujcie Arkę przed potopem
Dobądźcie na to swych wszystkich sił!
Budujcie Arkę przed potopem
Choćby tłum z waszej pracy kpił
Ocalić trzeba co najdroższe
A przecież tyle już tego jest
Budujcie Arkę przed potopem
Odrzućcie dziś każdy zbędny gest!

Muszę taką łódź zbudować
By w niej całe życie zmieścić
Nikt nie wierzy w moje słowa
Wszyscy mają ważne wieści

Ktoś się o majątek kłóci
Albo łatwy węszy żer
Zanim się ze snu obudzi
Będę miał już maszt i ster.

Budujcie Arkę przed potopem
Niech was nie mami głupców chór
Budujcie Arkę przed potopem
Słychać już grzmot burzowych chmur
Zostawcie kłótnie swe na potem
Wiarę przeczuciom dajcie raz!
Budujcie Arkę przed potopem
Zanim w końcu pochłonie was

Każdy z was jest łodzią, w której
Może się z potopem mierzyć
Cało wyjść z burzowej chmury
Musi tylko w to uwierzyć!

Lecz w ulewie grzmot za grzmotem
I za późno krzyk na trwogę
I za późno usta z błotem
Wypluwają mą przestrogę!

Budujcie Arkę przed potopem
Słyszę sterując w serce fal
Budujcie Arkę przed potopem
Krzyczy ten, co się przedtem śmiał
Budujcie Arkę przed potopem
Naszych nad własnym losem łez
Budujcie Arkę przed potopem
Na pierwszy i na ostatni chrzest!

Overall Meaning

The lyrics to Habakuk's song "Arka Noego" describe the urgency of building an ark before a great flood ensues. The singer reflects on the ease with which people get distracted by worldly concerns, such as wealth and power, while ignoring the looming danger. The imagery in the first verse evokes a sense of idyllic peace, with the gentle waves and greenery, but the focus is on the hard work that goes into building the ark. Despite the setbacks and naysayers, the singer is determined to build the ark and save what is most precious, urging others to join in the effort.


The second verse expands the metaphor of the ark to include each person as a vessel that must weather the storms of life. The urgency of the message is underlined by the repeated refrain to build the ark, despite the chorus of scoffers. The final lines drive home the message that it is never too late to build the ark, but procrastination may result in drowning.


Overall, "Arka Noego" is a timeless message about the importance of looking beyond our immediate concerns and taking action to protect what is most valuable to us, whether it be our literal or metaphorical lives.


Line by Line Meaning

W pełnym słońcu w środku lata
In the bright sun, in the middle of summer


Wśród łagodnych fal zieleni
Among gentle waves of green


Wre zapamiętała praca
The work has been remembered


Stawiam łódź na suchej ziemi
I'm building a boat on dry land


Owad w pąku drży kwitnącym
The insect trembles in the blooming bud


Chłop po barki brodzi w życie
The peasant wades through life up to his shoulders


Ja pracując w dzień i w nocy
I work day and night


Mam już burty i poszycie.
I already have the sides and shell.


Budujcie Arkę przed potopem
Build an Ark before the flood


Dobądźcie na to swych wszystkich sił!
Use all your strength to do it!


Choćby tłum z waszej pracy kpił
Even if the crowd scoffs at your work


Ocalić trzeba co najdroższe
You must save what's most precious


A przecież tyle już tego jest
And yet there is already so much of it


Odrzućcie dziś każdy zbędny gest!
Reject every unnecessary gesture today!


Muszę taką łódź zbudować
I have to build such a boat


By w niej całe życie zmieścić
To fit your entire life in it


Nikt nie wierzy w moje słowa
No one believes my words


Wszyscy mają ważne wieści
Everyone has important news


Ktoś się o majątek kłóci
Someone is arguing about property


Albo łatwy węszy żer
Or an easy prey scents


Zanim się ze snu obudzi
Before waking from sleep


Będę miał już maszt i ster.
I'll already have the mast and rudder.


Niech was nie mami głupców chór
Don't be fooled by the chorus of fools


Słychać już grzmot burzowych chmur
You can already hear the thunder of stormy clouds


Zostawcie kłótnie swe na potem
Leave your quarrels for later


Wiarę przeczuciom dajcie raz!
Give faith to your intuition!


Zanim w końcu pochłonie was
Before it finally consumes you


Każdy z was jest łodzią, w której
Each of you is a boat in which


Może się z potopem mierzyć
You can face the flood


Cało wyjść z burzowej chmury
To come out safely from the stormy cloud


Musi tylko w to uwierzyć!
You just have to believe it!


I za późno krzyk na trwogę
And too late a cry of alarm


I za późno usta z błotem
And too late lips covered in mud


Wypluwają mą przestrogę!
Spit out my warning!


Słyszę sterując w serce fal
I hear steering in the heart of the waves


Krzyczy ten, co się przedtem śmiał
He who laughed before now screams


Naszych nad własnym losem łez
Our own tears over fate


Na pierwszy i na ostatni chrzest!
For the first and last baptism!




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind