Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Ommaty
Orange Blossom Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

أي جرح في فؤاد المجد غائر
أي موج في بحار الذل هادر
أي حزنٍ أمتي
بل أي دمع في المآقي
أي أشجان تشاطر

أمتي ياويح قلبي ما دهاك
دارك الميمون أضحى كالمقابر

كل جزء منك بحر من دماء
كل جزء منك مهدوم المنابر

تغرس الرمح الدنيئة في سطور
العز والأمجاد ترمقها البصائر

كم هوت منا حصون غير أنا
نفتح الأفواه في وجه التآمر

ذلك الوجه الذي يلقى قضايانا
كما يلقى الطرائف والنوادر

أيها التاريخ لا تعتب علينا
مجدنا الموؤود مبحوح الحناجر

كيف أشكو والمسامع مغلقات
و الرجال اليوم همهم المتاجر

ثلة منهم تبيع الدين جهراً
تلثم الحسناء والكأس تعاقر

ثلة أخرى تبيت على كنوز
لا تبالي كان بؤسا أم بشائر

لا تراعي فالحقائق مترعات
بالأسى يا أمتي و الدمع سائر

إنها حواء تمضي لا تبالي
إنها تجني من اللهو الخسائر

إنما العيش الذي نحياه ذل
نرتضي حتى وإن دنت الكواسر

يرفع المحتال قومي يا إلهي
والصديق الحق للعدوان آمر

أيها التاريخ حدث عن رجال
عن زمان لم تمت فيه الضمائر

هل ترى يا أمتي ألقاك يوم
تكتبين لنا من النصر المفاخر

ذلك الحلم الذي أرجوه دوماً
أن أراك عزيزة والله قادر

Overall Meaning

The song Ommaty by Orange Blossom is an emotional tribute to the songwriter's homeland, highlighting the struggles and pain that the country has endured over time. The lyrics are full of profound and meaningful phrases that evoke deep feelings of pride and sadness at the same time. The first few lines speak about wounds and waves of humiliation that have caused distress and tears, indicating the emotional turmoil that the country has gone through. The following lines are a cry out to the writer's motherland, asking why her heart is so heavy with sorrow and why her cherished home has become like a graveyard.


The song goes on to describe the country's blood-soaked history, with every aspect of it being destroyed and ruined, completely dismantled piece by piece. The lyrics also go into the details of the country's current state, where the rulers have allowed corrupt practices to seep into every aspect of life. Finally, the writer pleads with God to lift up the nation's honest people and to bring justice to those who act unjustly.


Line by Line Meaning

أي جرح في فؤاد المجد غائر
Any wound in the heart of glory is deep and painful.


أي موج في بحار الذل هادر
Any wave in the seas of disgrace is loud and frightening.


أي حزنٍ أمتي
What sadness, my nation?


بل أي دمع في المآقي
What tear in the eyes?


أي أشجان تشاطر
What sorrows do we share?


أمتي ياويح قلبي ما دهاك
My heart is crying for you, oh my nation, what has hurt you?


دارك الميمون أضحى كالمقابر
Your blessed homes have become like graves.


كل جزء منك بحر من دماء
Every part of you is an ocean of blood.


كل جزء منك مهدوم المنابر
Every part of you, your ruins are destroyed.


تغرس الرمح الدنيئة في سطور
They stab the lowly spear in our lines.


العز والأمجاد ترمقها البصائر
The eyes of pride and glory gaze at them.


كم هوت منا حصون غير أنا
How many fortresses have fallen, besides ours?


نفتح الأفواه في وجه التآمر
We open our mouths in the face of conspiracy.


ذلك الوجه الذي يلقى قضايانا
That face that meets our causes.


كما يلقى الطرائف والنوادر
As it meets jests and oddities.


أيها التاريخ لا تعتب علينا
Oh history, do not blame us.


مجدنا الموؤود مبحوح الحناجر
Our fabled glory is now muted.


كيف أشكو والمسامع مغلقات
How can I complain when the ears are closed?


و الرجال اليوم همهم المتاجر
And today's men are only focused on trade.


ثلة منهم تبيع الدين جهراً
A group of them openly sells religion.


تلثم الحسناء والكأس تعاقر
They cover a beautiful woman's face and drink from the cup.


ثلة أخرى تبيت على كنوز
Another group lives on treasures.


لا تبالي كان بؤسا أم بشائر
Whether in misery or good news, they do not care.


لا تراعي فالحقائق مترعات
They do not heed the truths that overflow.


بالأسى يا أمتي و الدمع سائر
With sadness, my nation, and tears falling.


إنها حواء تمضي لا تبالي
It is Eve who walks on, uncaring.


إنها تجني من اللهو الخسائر
She reaps losses from playfulness.


إنما العيش الذي نحياه ذل
The life we live is only disgrace.


نرتضي حتى وإن دنت الكواسر
We are resigned, even if the situation worsens.


يرفع المحتال قومي يا إلهي
The deceiver raises my nation, oh my God.


والصديق الحق للعدوان آمر
And the true friend is the commander against the aggressor.


أيها التاريخ حدث عن رجال
Oh history, tell of men.


عن زمان لم تمت فيه الضمائر
Of a time where conscience did not die.


هل ترى يا أمتي ألقاك يوم
Do you see, my nation, a day where you find victory?


تكتبين لنا من النصر المفاخر
You write for us the glories of success.


ذلك الحلم الذي أرجوه دوماً
That dream I always hope for.


أن أراك عزيزة والله قادر
To see you honored, and God is able.




Contributed by Skyler G. Suggest a correction in the comments below.