Gole Yakh
Kourosh Yaghmaei Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ghashanget, loone kardeh
Shab too moohaye siyahet,
khoone kardeh
Do ta chasmooneh siyahet,
mesle shabhaye mane
Siyahiaye do cheshmet,
mesle ghamhaye mane
vaghti boghz az mojeham
payin miyad, baroon mishe
sayle ghamha abadimo
viroone karde
vaghti ba man mimooni
tanhayimo, bad mibare
do ta cheshmam baroone,
shaboone karde
bahar az dastaye man
par zado raft
gole yakh tooye delam
javooneh karde
Too otagham daram az
tanhayi atish migiram
eshgh shokoofeh tooye
in zamooneh karde
chi bekhoonam, javoonim raft
ke sedam rafteh dige
gole yakh tooye delam
javooneh kardeh bahar az dastaye man
par zado raft
gole yakh tooye delam
javooneh karde
Too otagham daram az
tanhayi atish migiram
ey shokoofeh tooye
in zamooneh karde
chi bekhoonam, javoonim raft
ke sedam rafteh dige
gole yakh tooye delam
javooneh kardeh
The lyrics of "Gole Yakh" by Kourosh Yaghmaei are filled with vivid imagery of sadness, loneliness, and heartbreak. The first few lines describe how the darkness of the night has brought tears to the eyes of the singer, and the tone of the song remains melancholic throughout. The singer feels like their heart is being crushed by the weight of their emotions and compares their tears to the flowing of a river. The presence of the "gole yakh" or the "ice flower" in their heart signifies a feeling of frozenness or numbness, as if their heart has become cold and unfeeling.
The song is a reflection of the pain and isolation that comes from a failed relationship or unrequited love. The singer is left alone with their thoughts and feelings, and their only solace is in the beauty of nature that surrounds them. The springtime, symbolized by the blooming of flowers, represents a time of renewal and hope, but the singer is unable to feel those things because of their emotional state.
Overall, "Gole Yakh" is a poignant and beautifully written song that captures the essence of heartbreak and loss. Its lyrics are filled with rich metaphors and imagery, and its melody is haunting and evocative.
Line by Line Meaning
Ghana miyoone do ta chashmoone
Two eyes stare at me
ghashanget, loone kardeh
Sulky and melancholic
Shab too moohaye siyahet, khoone kardeh
Night has turned your lips and face dark
Do ta chasmooneh siyahet, mesle shabhaye mane
Two black eyes like my nights
Siyahiaye do cheshmet, mesle ghamhaye mane
Blackness of two eyes like my sorrows
vaghti boghz az mojeham payin miyad, baroon mishe
When the pain in my heart subsides, it rains
sayle ghamha abadimo viroone karde
Flood of sorrows has devastated me forever
vaghti ba man mimooni tanhayimo, bad mibare
When you stay with me, my loneliness disappears
do ta cheshmam baroone, shaboone karde
Two eyes have made the night dark
bahar az dastaye man par zado raft
Spring has slipped out of my hands
gole yakh tooye delam javooneh karde
The snow flower in my heart has withered
Too otagham daram az tanhayi atish migiram
In my room, I burn with the fire of loneliness
eshgh shokoofeh tooye in zamooneh karde
Love has turned into a plant in this world
chi bekhoonam, javoonim raft ke sedam rafteh dige
What should I say, my youth is gone and my voice is gone
gole yakh tooye delam javooneh kardeh
The snow flower in my heart has withered
bahar az dastaye man par zado raft
Spring has slipped out of my hands
gole yakh tooye delam javooneh karde
The snow flower in my heart has withered
Too otagham daram az tanhayi atish migiram
In my room, I burn with the fire of loneliness
ey shokoofeh tooye in zamooneh karde
Oh plant in this world
chi bekhoonam, javoonim raft ke sedam rafteh dige
What should I say, my youth is gone and my voice is gone
Contributed by Lillian M. Suggest a correction in the comments below.
@ahzibania
This might help:
[Intro]
The sadness has made a nest in your two beautiful eyes
The night has made a home in your black hair
Your two black eyes, are like my nights
The blackness of your two eyes, is like my sadness
[Verse]
When the spite comes down of my eyelashes
It becomes rain
Flood of sadness has overwhelmed my abode
When you stay with me, the wind
Carries away my loneliness
My two eyes have made night rain
[Pre-Chorus]
Spring fluttered out of my hands and left
Ice flower has sprouted in my heart
In my room, I’m burning from loneliness
Love has blossomed in these times
[Chorus]
What should I sing?
My youth is gone and so is my voice
Ice flower has sprouted in my heart
What should I sing?
My youth is gone and so is my voice
Ice flower has sprouted in my heart
[Intro]
The sadness has made a nest in your two beautiful eyes
The night has made a home in your black hair
Your two black eyes, are like my nights
The blackness of your two eyes, is like my sadness
[Verse]
When the spite comes down of my eyelashes
It becomes rain
Flood of sadness has overwhelmed my abode
When you stay with me, the wind
Carries away my loneliness
My two eyes have made night rain
[Pre-Chorus]
Spring fluttered out of my hands and left
Ice flower has sprouted in my heart
In my room, I’m burning from loneliness
Love has blossomed in these times
[Chorus]
What should I sing?
My youth is gone and so is my voice
Ice flower has sprouted in my heart
What should I sing?
My youth is gone and so is my voice
Ice flower has sprouted in my heart
@pegah241
the sadness has made a nest in your beautiful eyes (it's always there)
the night has made a home in your black hair
your two black eyes are like my nights
the blackness of your 2 eyes is like my sadness
when the spite comes down of my eyelashes , it becomes a rain
the sadnesses like a flood has ruined my improvments
when u stay with me
the wind takes my lonlyness
my 2 eyes has rained in the night
the spring few out of my hands
the ice flower is grown in my heart
i'm too alone in my room
O' the one who has blossomed in this age
how can i sing ?my youth has gone
and my voice has gone ( i have no more the youth and the voice to sing)
the ice flower is grown in my heart
@semihdeveli1491
Buz Çiçeği (Gole Yakh)
Hüzün güzel gözlerinin içine yerleşti
Gece siyah saçlarının içine yerleşti
Kara gözlerin benim gecelerim gibi
Gözlerinin karanlığı benim acım gibi
Kirpiklerime gözyaşlarım geldiğinde, sanki yağmur yağıyor
Bu hüzün seli sığınamı mahvetti
Sen bana yakınken, rüzgar yalnızlığımı alıyor
Gece yağmurlarından gözlerim ıpıslak
Bahar ise ellerimdeyken uçup gitti
Buz Çiçeği kalbimde filizlendi
Odamda yalnızlıktan yanıyorum,
Nasıl şarkı söyleyebilirim, sesim ve gençliğim gitti
Buz Çiçeği kalbimde filizlendi
@ivanaibrovic9892
Tuga se ugnijezdila u Tvoja dva krasna oka
Noć se nastanila u Tvojoj crnoj kosi
Tvoja dva crna oka kao moje su noći
Crnina Tvojih očiju je kao moja tuga
Kad prkos spadne s mojih trepavica
Postaje kišom
Poplave tuge preplavile su moje obitavalište
Kad Ti ostaneš sa mnom, vjetar
Odnosi moju usamljenost
Moja dva oka načiniše noćnu kišu
Proljeće je odlepršalo iz mojih ruku i otišlo
Ledeni cvijet procvjetao mi u srcu
U svojoj sobi, izgaram od usamljenosti
Ljubav je cvjetala u tim vremenima
Što da pjevam?
Moja mladost je otišla, a tako i moj glas
Ledeni cvijet procvjetao mi u srcu
@okhan_roudbaraki
•Gole Yakh (winter sweet/ ica flower) lyrics•
-The sadness has made a nest in your beautiful eyes
-The night has made a home in your black hair
-Your two black eyes are like my nights
-The blackness of your 2 eyes is like my sadness
-When the spite comes down of my eyelashes , it becomes a rain
-A flood of sadness has overwhelmed my abode
-When you stay with me, the wind carries away my loneliness
-My two eyes have made it rain every night
-Spring fluttered out of my hands and left
-In my heart, an ice flower has sprouted
-In my room, I’m starting to burn from loneliness
-Yet, in these times, there’s a blossom
-What should I sing? my youth is gone and so is my voice
-“In my heart, an ice flower has sprouted”
@kiansa9554
the sadness has made a nest in your beautiful eyes (it's always there)
the night has made a home in your black hair
your two black eyes are like my nights
the blackness of your 2 eyes is like my sadness
when the spite comes down of my eyelashes , it becomes a rain
the sadnesses like a flood has ruined my improvments
when u stay with me
the wind takes my lonlyness
my 2 eyes has rained in the night
the spring few out of my hands
the ice flower is grown in my heart
i'm too alone in my room
O' the one who has blossomed in this age
how can i sing ?my youth has gone
and my voice has gone ( i have no more the youth and the voice to sing)
the ice flower is grown in my heart
@hovikarkelin9538
I made a perfect comment but unfortunately you didn't display it. I feel sorry for that. Me and Kourosh Yaghmai recorded our songs on the same day for National Tv on Dec of 1968-9 All Iranian singers are in my heart always and for ever. Hovik A (singer, guitarist and kb player. I am 75 but still sing our old songs.
@rodger3352
I appreciate your efforts to make music even though I do not know you.
I hope more people get exposure to the work of artists like Kourosh, You etc :)
May peace be upon you ❤️
@monarchistheadcrab8819
It's not everyday that you see a legend in YouTube comments
@roozmehrakbarii9846
god blessed u man
@zenalifatemeh
Bonsoir est n
Naruto m b
Vef
@weeklyknowledge3771
Amazing
@ayhanalgur1389
Greetings from Istanbul to beautiful people of Iran 🇹🇷🇮🇷
@ardlcalskan9574
As
@lordgaladriel711
درود به مردم ترکیه
@ardlcalskan9574
درود از ترکیه به برادران ایرانی ام