Canto De Xangô
Baden Powell Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Eu vim, nem sei mais de onde é que eu vim
Sou filho de Rei
Muito lutei pra ser o que eu sou
Eu sou negro de cor
Mas tudo é só o amor em mim
Tudo é só o amor para mim
Xangô Agodô
Hoje é tempo de amor
Hoje é tempo de dor, em mim
Xangô Agodô
Salve, Xangô, meu Rei Senhor
Salve, meu Orixá
Tem sete cores sua cor
Sete dias para gente amar
Mas amar é sofrer
Mas amar é morrer de dor
Xangô meu Senhor, saravá!
Me faça sofrer
Ah, me faça morrer
Ah, me faça morrer de amar
Xangô, meu Senhor, saravá
Xangô Agodô
The lyrics of Baden Powell's song Canto de Xango tell the story of the journey of a man who has fought hard to be where he is. He acknowledges his origins from a distant land and declares himself to be the son of a king. He is proud of his black race, but he regards love as the central focus of his life. He acknowledges the presence of Xango Agodo, the orisha of fire and lightning who rules over justice, power, and law, and acknowledges that today is a time for both love and pain.
The song goes on to pay homage to Xango as a leader and protector, praising his seven colors and the seven days of the week that are dedicated to his worship. However, the song acknowledges that, despite the joys of love, love can also bring immense pain and suffering. The singer pleads with Xango to make him suffer and even asks to die for the sake of love.
Overall, the lyrics of Canto de Xango highlight the connection between love, pain, and religion, emphasizing the role of Xango Agodo as both a protective and punishing force who rules over the lives of the faithful.
Line by Line Meaning
Eu vim de bem longe
I come from a faraway place
Eu vim, nem sei mais de onde é que eu vim
I came without even knowing where I came from
Sou filho de Rei
I am the son of a king
Muito lutei pra ser o que eu sou
I struggled a lot to become who I am
Eu sou negro de cor
I have a black skin color
Mas tudo é só o amor em mim
But love is all that is inside of me
Tudo é só o amor para mim
Love is everything to me
Xangô Agodô
Praise Xangô
Hoje é tempo de amor
Today is a time for love
Hoje é tempo de dor, em mim
Today is a time for pain, in me
Salve, Xangô, meu Rei Senhor
Hail Xangô, my king and lord
Salve, meu Orixá
Hail my Orixa
Tem sete cores sua cor
Your color has seven shades
Sete dias para gente amar
Seven days for us to love
Mas amar é sofrer
But to love is to suffer
Mas amar é morrer de dor
But to love is to die from pain
Xangô meu Senhor, saravá!
Xangô, my lord, salutation
Me faça sofrer
Make me suffer
Ah, me faça morrer
Aah, make me die
Ah, me faça morrer de amar
Aah, make me die from love
Xangô, meu Senhor, saravá
Xangô, my lord, salutation
Xangô Agodô
Praise Xangô
Contributed by Liliana D. Suggest a correction in the comments below.
Arthur Guimaraes
Eu vim de bem longe
Eu vim, nem sei mais de onde é que eu vim
Sou filho de Rei
Muito lutei pra ser o que eu sou
Eu sou negro de cor
Mas tudo é só o amor em mim
Tudo é só o amor para mim
Xangô Agodô
Hoje é tempo de amor
Hoje é tempo de dor, em mim
Xangô Agodô
Salve, Xangô, meu Rei Senhor
Salve, meu Orixá
Tem sete cores sua cor
Sete dias para gente amar
Mas amar é sofrer
Mas amar é morrer de dor
Xangô meu Senhor, saravá!
Me faça sofrer
Ah, me faça morrer
Ah, me faça morrer de amar
Xangô, meu Senhor, saravá
Xangô Agodô
João Vitor Ramos
Translate
The song is about a afro religion.
Canto de Xangô - Sing of Xango
I came from far away
I came, I don't even know where I came from
I am King's son
I really struggled to be what I am
I'm black colored
But everything is just love in me
Everything is just love for me
Xangô Agodô
Today is time for love
Today is a time of pain, in me
Xangô Agodô
Hail, Xangô, my Lord King
Hail, my Orixá
It has seven colors your color
Seven days for us to love
But to love is to suffer
But to love is to die of pain
Xangô my Lord, saravá!
Make me suffer
Ah, make me die
Ah, make me die loving
Xangô, my Lord, saravá
Xangô Agodô
Rodrigo Rodrigues
A percussão, a flauta, o violão. Sintonia perfeita
Anthony Kornhüer el Braonclange
Que composição linda, amo ouvir indo para o trabalho
gonen pangaia
tem amor sem dor sem ego ! que musica linda ! perfecto !
ALEX BONIFACIO
Belíssima canção!
Ademar Amâncio
Muito bom ouvir a ''voz-gasta'' do Baden,combina com a sonoridade da melodia e do arranjo.
Arthur Guimaraes
Eu vim de bem longe
Eu vim, nem sei mais de onde é que eu vim
Sou filho de Rei
Muito lutei pra ser o que eu sou
Eu sou negro de cor
Mas tudo é só o amor em mim
Tudo é só o amor para mim
Xangô Agodô
Hoje é tempo de amor
Hoje é tempo de dor, em mim
Xangô Agodô
Salve, Xangô, meu Rei Senhor
Salve, meu Orixá
Tem sete cores sua cor
Sete dias para gente amar
Mas amar é sofrer
Mas amar é morrer de dor
Xangô meu Senhor, saravá!
Me faça sofrer
Ah, me faça morrer
Ah, me faça morrer de amar
Xangô, meu Senhor, saravá
Xangô Agodô
Váva Je'suis
Baden Powell foi genial; tanto é que sua obra continua viva apesar de quase nenhuma referência da grande mídia. Ainda bem que há o youtube.
Briza Gomes de Oliveira
0aa0
Manola Micalizzi
Si si is an o0090õi0o
Raul Souza
O único documentário que vi do Baden era francês, pra vc ver, é um absurdo a falta de reconhecimento que a grande mídia dá pra ele, o cara é uma lenda mundial da música.