Members:
Koumoto Hiroto (甲本ヒロト) – Vocal
Mashima Masatoshi (真島昌利) – Guitar
Shirabe Sakito (調先人) – Bass
Oshima Kenji (大島賢治) – Drums
Shirai Mikio (白井幹夫) – Keyboard
This lineup remained intact until 2003, when keyboardist Shirai Mikio left the band. The following year ↑THE HIGH-LOWS↓ cut their ties to Universal Music, and Koumoto and Mashima formed HAPPYSONG RECORDS, their very own record label with ties to BMG Japan, which has since distributed their releases. After announcing their disbandment in late 2005, Koumoto and Mashima decided to form another punk rock band together, and ended up naming it ザ・クロマニヨンズ (The Cro-Magnons).
Official Webpage:
http://sonymusic.co.jp/bv/high-lows/
シッパイマン
↑THE HIGH-LOWS↓ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
どうするんだ 知らないぞ
シッパイマン シッパイマン
取り返しがつかないぞ
あーあ
シッパイマン シッパイマン
小さくなって消えちゃうぞ
シッパイマン シッパイマン
顔だけになっちゃった
シッパイマンの列に並び
シッパイマンは各駅で
シッパイマンは手すり強く握った
シッパイマン シッパイマン
どうするんだ 知らないぞ
シッパイマン シッパイマン
取り返しがつかないぞ
あーあ
シッパイマンの投げたカバン
シッパイマンの脱いだ上着
シッパイマンの丸くまるめたズボン
悔いのない生き方は後悔の繰り返し
シッパイマンの顔は泣きそうに笑う
シッパイマン シッパイマン
あーあ
The lyrics to "シッパイマン" by ↑THE HIGH-LOWS↓ can be interpreted in several ways, but they seem to revolve around the theme of failure and the consequences that come with it.
In the first verse, the repeated phrase "シッパイマン" can be translated as "fail man," suggesting a sense of personal failure or disappointment. The following line, "どうするんだ 知らないぞ" can be understood as questioning what to do or how to handle the situation, emphasizing a feeling of uncertainty or being lost.
The second verse repeats this theme, with the line "取り返しがつかないぞ" meaning that the consequences of the failure are irreversible. The singer seems to lament the fact that they are small and will disappear, possibly implying a loss of identity or self-worth as a result of repeated failures.
In the third verse, the lyrics describe a scene of failure and regret. The "シッパイマンの列に並び" line suggests lining up alongside other failed individuals, possibly representing a feeling of being stuck in a cycle of failure. The following lines depict the failed individuals gripping the handrails tightly, perhaps symbolizing their determination to hold on despite their failures.
The final verse further emphasizes the regrets and consequences of failure. The discarded items, such as the thrown bag, the discarded jacket, and the rolled-up pants, represent the remnants of previous failed attempts. The line "悔いのない生き方は後悔の繰り返し" suggests that living without regret is just a repeating cycle of regrets. The lyrics end with the repeated phrase "シッパイマン シッパイマン あーあ," which conveys a sense of resignation and frustration towards the ongoing failures.
Overall, the lyrics of "シッパイマン" express a deep sense of disappointment, uncertainty, and regret associated with personal failures. The repetition of the title phrase reinforces the theme, while the imagery and descriptive language highlight the impact and consequences of these failures on the individuals involved.
Line by Line Meaning
シッパイマン シッパイマン
Failure, failure
どうするんだ 知らないぞ
What should I do? I don't know
シッパイマン シッパイマン
Failure, failure
取り返しがつかないぞ
There's no turning back
あーあ
Oh no
シッパイマン シッパイマン
Failure, failure
小さくなって消えちゃうぞ
I'm shrinking and disappearing
シッパイマン シッパイマン
Failure, failure
お面みたいなペラペラの 顔だけになっちゃった
I've become just a thin, mask-like face
シッパイマンの列に並び
Standing in line with the failures
シッパイマンは各駅で
The failures are at every station
シッパイマンは手すり強く握った
The failures grip the handrails tightly
シッパイマン シッパイマン
Failure, failure
どうするんだ 知らないぞ
What should I do? I don't know
シッパイマン シッパイマン
Failure, failure
取り返しがつかないぞ
There's no turning back
あーあ
Oh no
シッパイマンの投げたカバン
The failure's thrown bag
シッパイマンの脱いだ上着
The failure's discarded coat
シッパイマンの丸くまるめたズボン
The failure's balled up pants
悔いのない生き方は後悔の繰り返し
A life without regrets is a repetition of regret
シッパイマンの顔は泣きそうに笑う
The failure's face laughs as if about to cry
シッパイマン シッパイマン
Failure, failure
あーあ
Oh no
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Hiroto Koumoto
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@teijironishii
いま、ぼくは、ずっと、、、新しい仕事の、体験期間なので、この歌が、こころの底から、染み渡ります。ありがとうございます☺
@seisin1987
ガラクタも宝物ですね!
そういうことじゃん!
@Mi-xq3cg
伝説の教師 最終回のラストに流れてたなぁー
@user-tv1lm9dc5s
最高の詩すぎるやろ。この歌を聴いてみんな頑張るんだろ?
そういうことじゃん
@seisin1987
仕事に少し慣れてきた今、とても沁みる歌です。
あぐらかいてないで、初心で頑張ります。
死に物狂いとまではいかないけど、いけないけど、手を抜かず、こだわって、頑張ります。
@taroreosunu
ヒロトの人生に対するアティチュードを示してる歌詞です。歌詞では変わるぜと歌っているけど実際の生き方がブルーハーツ〜ハイロウズ〜クロマニヨンズで全くブレてない。そこが死ぬ程、死ぬ程かっこいい
@user-le3iz9bj7z
いやこれ、マーシーの作詞作曲…💦
@taroreosunu
ヒロトの人生に対するアティチュードを示してる歌詞です。歌詞では変わるぜと歌っているけど実際の生き方がブルーハーツ〜ハイロウズ〜クロマニヨンズで全くブレてない。そこが死ぬ程、死ぬ程かっこいい
@user-fr2uq3fp6o
作詞作曲マーシーだろ
@taroreosunu
ヒロトの人生に対するアティチュードを示してる歌詞です。歌詞では変わるぜと歌っているけど実際の生き方がブルーハーツ〜ハイロウズ〜クロマニヨンズで全くブレてない。そこが死ぬ程、死ぬ程かっこいい