Members:
Koumoto Hiroto (甲本ヒロト) – Vocal
Mashima Masatoshi (真島昌利) – Guitar
Shirabe Sakito (調先人) – Bass
Oshima Kenji (大島賢治) – Drums
Shirai Mikio (白井幹夫) – Keyboard
This lineup remained intact until 2003, when keyboardist Shirai Mikio left the band. The following year ↑THE HIGH-LOWS↓ cut their ties to Universal Music, and Koumoto and Mashima formed HAPPYSONG RECORDS, their very own record label with ties to BMG Japan, which has since distributed their releases. After announcing their disbandment in late 2005, Koumoto and Mashima decided to form another punk rock band together, and ended up naming it ザ・クロマニヨンズ (The Cro-Magnons).
Official Webpage:
http://sonymusic.co.jp/bv/high-lows/
Nugenuge
↑THE HIGH-LOWS↓ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
まずは靴ヌゲ まずはくつろげ
まずは靴ヌゲ 玄関では靴ヌゲ
ヌゲ ヌゲ ヌゲ ヌゲ
ヌゲ ヌゲ ヌゲ ヌゲ
ヌゲ ヌゲ ヌゲ ヌゲ
ヌゲ ヌゲ ヌゲ ヌゲ
やってるもーん やってるもーん
まず帽子ヌゲ 丸坊主ハゲ
厚化粧ハゲ 香水もハゲ
ハゲ ハゲ ハゲ ハゲ
ハゲ ハゲ ハゲ ハゲ
ハゲ ハゲ ハゲ ハゲ
ハゲ ハゲ ハゲ ハゲ
ハゲ ハゲ ハゲ
やってるもーん やってるもーん
出たとこ見せろ くぼみも見せろ
白いの見せろ 黒いの見せろ
鼻の穴出せ 耳の穴出せ
ケツの穴出せ いいから全部出せ
ヌゲ ヌゲ ヌゲ ヌゲ
ヌゲ ヌゲ ヌゲ ヌゲ
ヌゲ ヌゲ ヌゲ ヌゲ
ヌゲ ヌゲ ヌゲ ヌゲ
ヌゲ ヌゲ ヌゲ ヌゲ
ヌゲ ヌゲ ヌゲ ヌゲ
ヌゲ ヌゲ ヌゲ ヌゲ
ヌゲ ヌゲ ヌゲ ヌゲ
ヌゲ ヌゲ ヌゲ
The lyrics of ↑THE HIGH-LOWS↓'s song "Nugenuge" seem to be quite repetitive and straightforward. The phrase "やってるもーん やってるもーん" is repeated throughout the song, which can be translated as "I'm doing it, I'm doing it." This indicates a sense of confidence and assertiveness.
In the first verse, the lyrics mention the act of taking off one's shoes. "まずは靴ヌゲ まずはくつろげ" translates to "First, take off your shoes, first, relax." This could symbolize the importance of being comfortable and letting go of inhibitions or formalities.
The next lines repeat the phrase "ヌゲ" multiple times, which can be translated to "nude" or "strip." It is repeated with variations, possibly emphasizing the act of undressing or revealing one's true self both physically and metaphorically.
In the second verse, the lyrics mention taking off a hat, becoming bald, removing heavy makeup, and even using perfume. This could imply the act of shedding societal expectations and embracing one's natural state, regardless of societal norms or beauty standards.
In the final verse, the lyrics go on to encourage the act of showing everything. The lines mention showing one's dimples, displaying both light and dark sides, and even showing nostrils and earholes. This could symbolize the call to be completely genuine, to expose all vulnerabilities and imperfections without fear or shame.
Overall, the lyrics of "Nugenuge" seem to convey a message of authenticity, self-acceptance, and embracing one's true self, stripped of societal expectations and judgments. It encourages individuals to be confident and comfortable in their own skin, showing all aspects of themselves, both physically and emotionally.
Line by Line Meaning
やってるもーん やってるもーん
We're doing it, we're doing it
まずは靴ヌゲ まずはくつろげ
First, take off your shoes, first relax
まずは靴ヌゲ 玄関では靴ヌゲ
First, take off your shoes, at the entrance take off your shoes
ヌゲ ヌゲ ヌゲ ヌゲ
Take them off, take them off, take them off, take them off
やってるもーん やってるもーん
We're doing it, we're doing it
まず帽子ヌゲ 丸坊主ハゲ
First, take off your hat, shave your head bald
厚化粧ハゲ 香水もハゲ
Heavy makeup, no perfume
ハゲ ハゲ ハゲ ハゲ
Shave it off, shave it off, shave it off, shave it off
やってるもーん やってるもーん
We're doing it, we're doing it
出たとこ見せろ くぼみも見せろ
Show your flaws, show your imperfections
白いの見せろ 黒いの見せろ
Show your light side, show your dark side
鼻の穴出せ 耳の穴出せ
Show your nostrils, show your ear holes
ケツの穴出せ いいから全部出せ
Show your butt hole, come on, show everything
ヌゲ ヌゲ ヌゲ ヌゲ
Take them off, take them off, take them off, take them off
ヌゲ ヌゲ ヌゲ ヌゲ
Take them off, take them off, take them off, take them off
ヌゲ ヌゲ ヌゲ ヌゲ
Take them off, take them off, take them off, take them off
ヌゲ ヌゲ ヌゲ ヌゲ
Take them off, take them off, take them off, take them off
ヌゲ ヌゲ ヌゲ ヌゲ
Take them off, take them off, take them off, take them off
ヌゲ ヌゲ ヌゲ ヌゲ
Take them off, take them off, take them off, take them off
ヌゲ ヌゲ ヌゲ ヌゲ
Take them off, take them off, take them off, take them off
ヌゲ ヌゲ ヌゲ ヌゲ
Take them off, take them off, take them off, take them off
ヌゲ ヌゲ ヌゲ
Take them off, take them off, take them off
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Hiroto Komoto
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Umar Keyn Music
what country are you hearing from?
из какой страны вы слышите?
hangi ülkeden dinliyorsun?
siz qaysi davlatdan eshitmoqdasiz?
Beya Gallas
De France 🇫🇷👋💙🤍❤️🔥
anas obaid
Syria 🇸🇾
Ольга Чернышева
From Ukranian✋✋✋
Бек Килаш
Если есть слова скиньте пожалуйста?! Благодарю!!!
Beya Gallas
😂bonjour de Paris.une musique agréable qui fait du bien à l âme et au cœur 💓 merci
Елена Андропова
100раз слушала и не могу насладиться это песней.❤❤❤
Inaya
Сегодня мне так тяжело и тоскливо,спасибо Вселенной, она послала мне эту музыку, чтобы успокоить и подумать
Ольга Леднева
Аккуратненько👍 ОЧЕНЬ воздушно !
Класс)
Ирина Кононова
Господи, без твоей помощи точно не обошлось…такая нежная песня, льется, словно мёд …🙏🙏🙏
Нужен перевод …срочно!!!