The official clammbon site is at http://www.clammbon.com.
An English-language fan site is at http://clammbon.metalbat.com.
おだやかな暮らし
クラムボン Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
どこまで話をしたんだろう
何度も 繰り返しては
二人の恋は終わったの
それともまだ始まってもないの
欲しいものは
おだやかな暮らし
あたりまえの
好きな人の
てのひらがすぐそこにある
そんな毎日
何に怯えていたんだろう
何を許せなかったんだろう
何度も 繰り返しては
二人の恋は終わったの
それともまだ始まってもないの
欲しいものは
おだやかな暮らし
朝にそそぐ
やわらかな日差し
好きな人の
てのひらがすぐそこにある
そんな毎日
おだやかな暮らしあたりまえの
太い根をはやし好きな人の
てのひらがすぐそこにあるそんな毎日
The lyrics of クラムボン's song おだやかな暮らし, which means "Calm Living," reflect on the ending of a love affair and the longing for a simple and serene life. The singer questions what to talk about and wonders how far the conversation went in the past relationship. The lyrics suggest that the relationship has ended but also asks whether it never began. The repetition of the breakup suggests that the singer may be dwelling in the past and cannot move on.
The lyrics then shift towards the singer's desire for a peaceful life, the simplicity of daily routine, and the comfort in having loved ones close by. The singer acknowledges that material possessions and desires are fleeting, and what truly matters are the fundamental things in life- good relationships and the security of having a solid foundation in life. The phrase "太い根をはやし" or "growing thick roots" emphasizes the importance of a stable foundation and long-lasting relationships.
The song's melancholic tone is reflected in the simplicity of the melody and the softness of the arrangements. The chorus of the song delivers a sense of reassurance and acceptance of the present, the peace of living a serene lifestyle, and the warmth of having loved ones near.
Line by Line Meaning
何から話せばいいんだろう
I wonder what to talk about first
どこまで話をしたんだろう
I wonder how far we've talked
何度も 繰り返しては
Repeatedly
二人の恋は終わったの
Has our love already ended?
それともまだ始まってもないの
Or has it not yet begun?
欲しいものは
What I want is
おだやかな暮らし
A peaceful daily life
あたりまえの
With ordinary
太い根をはやし
Thick roots growing
好きな人の
Where
てのひらがすぐそこにある
I can feel my beloved's hand nearby
そんな毎日
Every day like that
何に怯えていたんだろう
What was I afraid of?
何を許せなかったんだろう
What couldn't I forgive?
朝にそそぐ
Poured into the morning
やわらかな日差し
A gentle sunlight
おだやかな暮らしあたりまえの
Having an ordinary, peaceful life
太い根をはやし好きな人の
With thick roots growing, near my beloved's hand,
てのひらがすぐそこにあるそんな毎日
Every day like that
Writer(s): おおはた 雄一, おおはた 雄一
Contributed by Oliver T. Suggest a correction in the comments below.