カルアミルク
クラムボン Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あともう一回あなたから
またもう一回の電話で僕らはでなおせる
でも こういったことばっかり続けたら
あの思い出がだめになっていく
がんばってみるよ
優勝できなかったスポーツマンみたいに
ちっちゃな根性身につけたい
ここ最近の僕だったら
だいたい午前8時か9時まで遊んでる
ファミコンやって、ディスコに行って、
知らない女の子とレンタルのビデオ見てる
こんなんでいいのか解らないけれど
どんなものでも君にかないやしない
あの頃の僕はカルアミルク飲めば赤くなってたよね
今なら仲間とバーボンソーダ飲めるけれど
本当はおいしいと思えない
電話なんかやめてさ
六本木で会おうよ
いますぐおいでよ
仲なおりしたいんだ
もう一度カルアミルクで
女の子って か弱いもんね
だから庇ってあげなきゃだめだよ
できるだけ
だけど全然 君にとって
そんな男になれず終まいで
ごめんなさい
がんばってみるよ
優勝できなかったスポーツマンみたいに
ちっちゃな根性身につけたい
ばかげたプライドからもうお互い
抜けだせずにいる
誕生日にくれたねカルアミルク
この前飲んだらなんだか泣けてきちゃったんだよ
電話なんかやめてさ
六本木で会おうよいますぐおいでよ
仲なおりしたいんだもう一度電話なんかやめてさ六本木で会おう




いますぐおいでよ仲なおりしたいんだもう一度
カルアミルク

Overall Meaning

The lyrics to the song カルアミルク by クラムボン are about trying to fix a broken relationship. The singer is willing to try again with their partner, hoping that a simple phone call could help them fix everything. However, they also acknowledge that if they keep repeating the same old things, their memories will continue to deteriorate. The singer talks about how they have been playing video games, going to discos, and watching movies with random girls until 8 or 9 in the morning. They are unsure if this kind of lifestyle is appropriate, but they know that whatever they do, they can never match up to the person they are trying to fix things with. The singer reminisces about the past when they used to drink カルアミルク (Kahlua milk) together, which used to turn their faces red. They suggest meeting in Roppongi (a neighborhood in Tokyo known for its nightlife) to reconcile and have another カルアミルク, hoping to mend their relationship. The song talks about the singer's desire to become a better person and to have the ability to protect their partner better. In the end, they express their willingness to try and rebuild the relationship.


Overall, the lyrics express the singer's regret over the mistakes they have made and their desire to fix things with their partner. They are willing to try and change themselves to become a better person, hoping that this could help rebuild the relationship.


Line by Line Meaning

あともう一回あなたから
I need to hear from you one more time


またもう一回の電話で僕らはでなおせる
One more call could fix everything


でも こういったことばっかり続けたら
But if we keep talking about this all the time


あの思い出がだめになっていく
Our memories will be ruined


がんばってみるよ
I'll try my best


優勝できなかったスポーツマンみたいに
Like an athlete who couldn't win


ちっちゃな根性身につけたい
I want to develop stronger mental fortitude


ここ最近の僕だったら
Lately, if it were me


だいたい午前8時か9時まで遊んでる
I'd be playing games, going to clubs, and watching rented videos with girls I don't know until around 8 or 9 in the morning


ファミコンやって、ディスコに行って、
Playing Nintendo, going to the disco,


知らない女の子とレンタルのビデオ見てる
Watching rented videos with girls I don't know


こんなんでいいのか解らないけれど
I don't know if this is okay, but


どんなものでも君にかないやしない
No matter what, I am not fit for you


あの頃の僕はカルアミルク飲めば赤くなってたよね
Back then, whenever I drank Kahlua Milk, I would blush


今なら仲間とバーボンソーダ飲めるけれど
Now I can drink Bourbon & Soda with friends


本当はおいしいと思えない
But honestly, I can't find it tasty


電話なんかやめてさ
Let's forget about phone calls


六本木で会おうよ
Let's meet in Roppongi


いますぐおいでよ
Come right now


仲なおりしたいんだ
I want us to make up


もう一度カルアミルクで
And drink Kahlua Milk together once again


女の子って か弱いもんね
Girls are fragile, aren't they?


だから庇ってあげなきゃだめだよ
So it's important to protect them


できるだけ
As much as possible


だけど全然 君にとって
But I'm not at all


そんな男になれず終まいで
The kind of man you want me to be


ごめんなさい
I'm sorry


ばかげたプライドからもうお互い
From our ridiculous pride, we both


抜けだせずにいる
Can't seem to break free


誕生日にくれたねカルアミルク
You gave me Kahlua Milk for my birthday


この前飲んだらなんだか泣けてきちゃったんだよ
But the other day, when I drank it, I found myself tearing up


電話なんかやめてさ
Let's forget about phone calls


六本木で会おうよいますぐおいでよ
Let's meet in Roppongi. Come right now


仲なおりしたいんだもう一度電話なんかやめてさ
I want us to make up. Let's forget about phone calls once again


六本木で会おういますぐおいでよ
Let's meet in Roppongi. Come right now


仲なおりしたいんだもう一度
I want us to make up once again


カルアミルク
Kahlua Milk




Writer(s): 岡村靖幸

Contributed by Josiah J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions