片想い
坂本冬美 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あの人のことなど もう忘れたいよ
だって どんなに想いを寄せても
遠く叶わぬ恋なら
気がついた時には もう愛していた
もっと早く
「さよなら...」言えたなら
こんなに辛くは なかったのに
せめて一度だけでも
その愛しい腕の中で
「このまま 傍に居て
夜が明けるまで」と
泣けたなら

肩寄せ歩く恋人達
すれ違う 帰り道
寂しさ風のように
いやされぬ心を もて遊ぶ
あの人の微笑 やさしさだけだと
知っていたのに
それだけでいいはずなのに




愛を求めた 片想い
愛を求めた 片想い

Overall Meaning

The lyrics to 坂本冬美's song Kataomoi depicts the bitterness of unrequited love. The singer says that she wants to forget about the person she loves because it hurts so much to love someone so far away, and her love is unattainable. However, as much as she wants to forget, she finds that she cannot help but continue to love this person. She regrets not being able to say goodbye earlier because it would have hurt less. She longs to be held in the arms of the one she loves and cry in his embrace.


The second verse talks about the pain of seeing couples walking arm in arm, passing each other on the way home, while she is left alone with her heartache. She knows that the person she loves is only giving her a gentle smile and kindness, but she still wants more. She wants his love, and yet, it is only a one-sided love. The song ends on a sad note with the realization that this love is unrequited and will never be returned.


Overall, the song is a bitter-sweet exploration of unrequited love, longing, and heartache. It speaks to the pain that many people have felt when loving someone who cannot or will not love them back.


Line by Line Meaning

あの人のことなど もう忘れたいよ
I want to forget about that person already


だって どんなに想いを寄せても
Even though I had strong feelings for them,


遠く叶わぬ恋なら
It was a distant and unattainable love


気がついた時には もう愛していた
But before I knew it, I was already in love


もっと早く
If only I realized it sooner


「さよなら...」言えたなら
If only I could've said goodbye


こんなに辛くは なかったのに
I wouldn't be hurting this much


せめて一度だけでも
At least once,


その愛しい腕の中で
I wanted to cry in those loving arms


「このまま 傍に居て
Telling them to stay by my side like,


夜が明けるまで」と
Until the morning comes.


泣けたなら
I could've shed my tears


肩寄せ歩く恋人達
Lovers walking close and sharing shoulders


すれ違う 帰り道
Passing each other on the way home


寂しさ風のように
Feeling loneliness like a gust of wind


いやされぬ心を もて遊ぶ
Playing around with an unsatisfied heart


あの人の微笑 やさしさだけだと
Knowing that person's smile and kindness


知っていたのに
But even then,


それだけでいいはずなのに
It should've been enough,


愛を求めた 片想い
But I still longed for their love in my one-sided love


愛を求めた 片想い
In my one-sided love, I still yearned for their love




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: hamada shougo

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

ニャンコ

blue さん、またあっという間に❗️
そして、路線変更にビックリ😄
この曲は初めて聴きました。

愛を求めた片想い……。
切ない女心をしっとりと🥲

やっぱりblue さんとは素材収集の好みが合う様です😊
また次も驚かせて下さいね🤗



ERI

ハマショーだ!
歌詞だけだと一瞬ユーミンっぽいけど、何となく酒場の香りがする笑笑
そして少し昭和かと思わせてイケメンギャージンさんがかっこよくBARで呑んでる!

夜に滲んだ街が素敵!
大人の恋な感じがします。
いつものblueさんの世界が少し大人っぽくて
切ない男女のお酒の場面みたいですね!
blueさんもこうして素敵に呑んでらっしゃるのかな?😉😉

ビール一杯で酔っ払う人とちゃうわ〜😂



All comments from YouTube:

seiji iwaguro

素晴らしいですね👏👏👏

シュン

冬美さんの歌に、いつも聴き惚れてます。

blue

ご視聴ありがとうございます
また遊びに来てください

ハンターT

坂本冬美さんが歌う片想いもなかなかいいっすねぇ、ぜひ傷心も聴いてみたい

早苗 井上

17才位の時に浜省さんのコンサートで初めて聞いて40年以上経ちました。その時次の曲は大人の女性の歌ですと念をおされました。ずっーと記憶してます。

blue

コメントありがとうございます

六文銭

冬美ちゃん、最高だね。

大輔萩森

浜省も好きだけど
なんかいい感じ

井丹武志

最高です!

blue

ご視聴ありがとうございます

More Comments

More Versions