Yume Nara Samateyo
大黒摩季 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

お祭り気分で 恋の虜に
キュンときたBeat
でも束の間だけね
遠回りしても まだ帰りたくない
いくつになっても
新鮮ね"トキメキ☆"
愛の力 計り知れなくて
女は迷い出す いつだって
燃えて揺れては沈む夕陽に
「あなたしか
もういらない...。」なんて
勘違いも人生には必要でしょ
この世の終わりはいつもそこに
始まりはそのとなりに
もう止められない
止めたくはない
あ~止まらないっっ!!
夢なら醒めてよ

好きなこともしたい
結婚もしてみたい
時代のおかげで
ちゃんと悩むようになった
明るい兆しって 前向きに待つって
幸せ我慢して
生きる意味あるんでしょうか?
目をつぶれば無限のパラダイス
わたし好みのオアシス
絶対あるの!!
眩しく熱い太陽浴びて
願いは必ず叶う なんて
思い込みこそ最大のパワーでしょ
希望は不安の一歩先に
勇気はそのまた先に
イクとこまでいってみたい
やっぱ行くしかない
もう~イッちゃう 踊りまくりたい

情熱は美しく儚く
時に流され消え行く
だからこそ今を強く生きてゆくのよ
この世の終わりはいつもそこに
始まりはそのとなりに
もう止められない 止めたくはない




あ~止まらないっっ!!
夢なら醒めてよ

Overall Meaning

These lyrics are from the song "夢なら醒めてよ" by 大黒摩季. The song talks about the excitement and intoxication of falling in love, but acknowledges that it is only temporary. The singer expresses a desire to prolong the feeling and doesn't want to go back home just yet, even if it means taking a detour. The lyrics reflect on the timeless and everlasting power of love, how it can make a woman lose her way and get caught up in the flame of passion. There is also a sense of misunderstanding and naivety in thinking that one person is all they need. The song suggests that misunderstandings and confusion are necessary in life. It emphasizes that the end of one thing always leads to something new and unstoppable, and even if it's just a dream, the singer wants to keep going and not wake up.


Line by Line Meaning

お祭り気分で 恋の虜に
In a festive mood, captivated by love


キュンときたBeat
A beat that makes my heart skip a beat


でも束の間だけね
But only for a short moment


遠回りしても まだ帰りたくない
Even taking a detour, I still don't want to go back


いくつになっても
No matter how old I become


新鮮ね"トキメキ☆"
It's always refreshing, this excitement


愛の力 計り知れなくて
The power of love is immeasurable


女は迷い出す いつだって
Women always wander and lose their way


燃えて揺れては沈む夕陽に
Burning, trembling, and sinking into the setting sun


「あなたしか もういらない...。」なんて
"I don't need anyone else..." Like that


勘違いも人生には必要でしょ
Misunderstandings are necessary in life


この世の終わりはいつもそこに
The end of the world is always there


始まりはそのとなりに
The beginning is right next to it


もう止められない
It can't be stopped anymore


止めたくはない
I don't want to stop


あ~止まらないっっ!!
Ah~ unstoppable!!


夢なら醒めてよ
If this is a dream, let me wake up


好きなこともしたい
I want to do the things I love


結婚もしてみたい
I want to try getting married


時代のおかげで
Thanks to the times


ちゃんと悩むようになった
I've learned to properly worry


明るい兆しって 前向きに待つって
A bright sign to wait positively


幸せ我慢して
Enduring happiness


生きる意味あるんでしょうか?
Does life have meaning?


目をつぶれば無限のパラダイス
If I close my eyes, an infinite paradise


わたし好みのオアシス
My preferred oasis


絶対あるの!!
It definitely exists!


眩しく熱い太陽浴びて
Bathing in the dazzling, hot sun


願いは必ず叶う なんて
Wishes will definitely come true


思い込みこそ最大のパワーでしょ
Believing is the greatest power


希望は不安の一歩先に
Hope is one step ahead of anxiety


勇気はそのまた先に
Courage is even further ahead


イクとこまでいってみたい
I want to go all the way


やっぱ行くしかない
I have no choice but to go


もう~イッちゃう 踊りまくりたい
I'm already bursting with excitement, I want to dance


情熱は美しく儚く
Passion is beautiful and fleeting


時に流され消え行く
Sometimes it gets carried away and fades away


だからこそ今を強く生きてゆくのよ
That's why I'll live fiercely in the present moment


もう止められない
It can't be stopped anymore


止めたくはない
I don't want to stop


あ~止まらないっっ!!
Ah~ unstoppable!!


夢なら醒めてよ
If this is a dream, let me wake up




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 摩季 大黒

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions