Chotto
大黒摩季 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

I lost your love
I lose my mine

チョット待ってよ good-bye
優しい声で卑怯な逃げ方
傷付けて欲しかった
もぅ二度と愛せないように
ワイン glass 握り締めて 赤い涙飲み干した
記憶全部流して 心乾くまで

あなただらけの日常をゼロに
忘れ方ぐらい覚えてる

チョット待ってよ good-bye
映画のように奇麗な余韻で
あの娘守り通した
あぁ 自分が見えなくなる

弱さ殴る 激しい rhythm 鏡の中 泳ぐ幻
優しい男の背中は 氷のように冷たい

そばにいれば嫌いになれたかもしれない
叶わない程 捕われる

チョット待ってよ good-bye
過去を責めても あなたは帰らない
過ぎ行く季節のままに
きっと 未来を探し出すの

裏切る恋は純粋な beauty
わかっちゃう私 仕方ない cry cry
こればっかりは天地災害
自分責めたって愛してない
堪え性のない優男って
若気の至りで諦めよう
傷ついたなんて思わない
ありがとうなんて 絶対言わない

チョット待ってよ good-bye
途方に暮れる真夏を見つめて
恋に灼けた体を
今 抱き寄せるしか出来ない

チョット待ってよ good-bye
優しい声で卑怯な逃げ方
傷付けて欲しかった
もぅ二度と愛せないように





I lose my mine

Overall Meaning

These lyrics are from the song "Chotto" by Daihakushi Maki. The song depicts the aftermath of a lost love and the struggle to let go and move on. The opening lines, "I lost your love, I lose my mind," express the deep pain and confusion caused by the end of a relationship.


The chorus, "Chotto matte yo good-bye," translates to "Wait a little, goodbye." It reflects the conflicting emotions of wanting to hold onto the past and the need to let go. The singer desires a kind farewell, but also longs to be hurt as a way to ensure they will never be able to love again.


The lyrics further convey a sense of desperation and longing. The imagery of holding a wine glass tightly and drinking red tears symbolizes the attempts to drown out memories and emotions until the heart becomes desolate. The reference to forgetting the daily life filled with the other person and learning how to forget shows the struggle of moving forward.


The recurring motif of "good-bye" represents the desire for closure and a clean break, yet there is a yearning to preserve the beautiful memories and protect oneself from losing sight of who they are. The lyrics also touch upon the paradoxical nature of love, as the gentle back of a man is as cold as ice, emphasizing the pain of betrayal.


Overall, "Chotto" explores the complexities of love, loss, and the inner turmoil that accompanies the end of a relationship. The lyrics convey a mix of longing, pain, and the struggle to let go and find a future without love.


Line by Line Meaning

I lost your love
I have lost your love and it has deeply affected me


I lose my mine
I lose control of myself due to the pain of losing your love


チョット待ってよ good-bye
Wait a moment, goodbye. I need a moment to process this goodbye


優しい声で卑怯な逃げ方
You cowardly escape with a gentle voice, hurting me even more


傷付けて欲しかった
I wanted you to hurt me because it would have made it easier to move on


もぅ二度と愛せないように
So that I will never be able to love again


ワイン glass 握り締めて 赤い涙飲み干した
I tightly grip a wine glass and drink my tears of anguish


記憶全部流して 心乾くまで
I let all my memories wash away until my heart becomes dry


あなただらけの日常をゼロに
I want to erase all traces of you from my everyday life


忘れ方ぐらい覚えてる
I have memorized how to forget, the art of letting go


映画のように奇麗な余韻で
In a beautiful aftermath, just like in a movie


あの娘守り通した
I remained faithful to that girl till the end


あぁ 自分が見えなくなる
Ah, I am losing sight of who I am


弱さ殴る 激しい rhythm 鏡の中 泳ぐ幻
A fierce rhythm strikes my weaknesses, illusions swimming in the mirror


優しい男の背中は 氷のように冷たい
The back of a gentle man is as cold as ice


そばにいれば嫌いになれたかもしれない
If I had been closer, I might have grown to hate you


叶わない程 捕われる
I am trapped in an unattainable love


過去を責めても あなたは帰らない
Even if I blame the past, you will not return


過ぎ行く季節のままに
Just as the passing seasons do


きっと 未来を探し出すの
Surely, I will search for the future


裏切る恋は純粋な beauty
A love that betrays is a pure beauty


わかっちゃう私 仕方ない cry cry
I understand, there's nothing I can do but cry, cry


こればっかりは天地災害
This is a catastrophe beyond my control


自分責めたって愛してない
Even if I blame myself, it doesn't mean I didn't love you


堪え性のない優男って
A weak and intolerant man


若気の至りで諦めよう
Let's give up on the foolishness of youth


傷ついたなんて思わない
I refuse to admit that I've been hurt


ありがとうなんて 絶対言わない
I will never say thank you


途方に暮れる真夏を見つめて
I gaze at a midsummer lost in despair


恋に灼けた体を
My love-​​burnt body


今 抱き寄せるしか出来ない
Can only be held tight now


きっと 未来を探し出すの
Surely, I will search for the future


チョット待ってよ good-bye
Wait a moment, goodbye. I need a moment to process this goodbye


優しい声で卑怯な逃げ方
You cowardly escape with a gentle voice, hurting me even more


傷付けて欲しかった
I wanted you to hurt me because it would have made it easier to move on


もぅ二度と愛せないように
So that I will never be able to love again




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, TV Asahi Music Co., Ltd.
Written by: Tetsuro Oda, Maki Ohguro

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions