In 1989, she passed the '3rd BAD' audition. Her famous songs are "DA・KA・RA", "Chotto", and so on... Her second single "DA・KA・RA" sold 1.1 million copies and won the 'Japan Record Grand Prix' newcomer award of the year. Because of her rare public appearances, she was originally known as a phantom singer, like Izumi Sakai of Zard. She is one of the rare Japanese singers that writes all her own material. So far she has released 15 albums and 30 singles.
One of her most popular hits is あなただけ見つめてる from the popular anime "SLAM DUNK". Her songs are frequently featured in Japanese anime such as "Detective Conan".
On May 2007, in order show her support for the idea of the Olympics in Tokyo, Ohguro held a free concert that brought a huge turnout, entitled "Olympics in Tokyo 2016!".
Stop Motion
大黒摩季 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Oh! Please kill me 新しい私で
まだ泣けない 終わりに出来ないわ
こんなに愛してるのに
悲しい程 聞こえる素直な声
見慣れた 人ゴミの街に
どこか彼女を感じたの
理由を言わない優しさが今
息が止まる程痛い せめてもう一度
Here is last my wish, this moment yeah, yeah, yeah, yeah
Stop motion stop emotion
Ah 殺かせて欲しい
Oh! Please kill me
新しい私で 未来を夢見たい
膝をかかえて待ち疲れた夜明け
あなたの door に頬寄せて
Oh 微笑んで手を振れたらきっと
思い出に変えられるハズ
わかってても愛しさの鼓動
私にも止められない だからもう一度
Here is last my wish, this moment yeah, yeah, yeah, yeah
Stop motion stop emotion
Ah 殺かせて欲しい
Oh! Please kill me
狂おしく強く溶け合ったままで
Stop motion stop emotion
Ah あなたの胸で
I wanna trust you, I trust my love
Ah 最後まで愛されていたいの
The song "Stop Motion" by 大黒摩季 talks about the singer's intense emotions towards someone they love, and their desire to keep those emotions frozen in time as if in a stop motion animation. The lyrics reflect the singer's inner conflict as they feel both a deep love and sadness towards the person they address in the song. The chorus, "Stop motion stop emotion, ah, please kill me / With a new self, I want to dream of the future" represents the singer's desire to move on from their emotions but also hold onto them forever. They feel exhausted from waiting and hoping for a change, but they can't find an end or closure to their feelings.
The second verse talks about the singer's memory of a farewell with someone they cared about, and how they were left with unanswered questions and painful kindness. The line "At least one more time, my wish for this moment" shows their longing to relive the moment they shared with the other person, which is why they want to be killed so they can stay in that moment forever. The overall theme of the song is the singer's overwhelming emotions that make them feel both alive and unable to move on.
Line by Line Meaning
Stop motion stop emotion
The overwhelming emotions that I feel make me want to stop everything and just forget it all
Oh! Please kill me 新しい私で
I want to start fresh, to become a completely new person
まだ泣けない 終わりに出来ないわ
I can't bring myself to cry, to bring this all to a close
こんなに愛してるのに
Despite how much I love you...
悲しい程 聞こえる素直な声
Your honest voice sounds so sad, it breaks my heart to hear it
見慣れた 人ゴミの街に
We're in a familiar place, surrounded by the trash and debris of other people
無口な男のさよならだから
You say goodbye with few words
どこか彼女を感じたの
I feel like you're saying goodbye to someone else
理由を言わない優しさが今
The gentleness in your silence strikes me now
息が止まる程痛い せめてもう一度
The pain is so intense it takes my breath away, but I want to relive this moment at least one more time
Here is last my wish, this moment yeah, yeah, yeah, yeah
This is my final wish, to hold on to this moment forever
膝をかかえて待ち疲れた夜明け
I waited, huddled up and exhausted, until the dawn
あなたの door に頬寄せて
I leaned against your door, resting my cheek on it
Oh 微笑んで手を振れたらきっと
If you had just smiled and waved, I'm sure I could have turned this into a happy memory
思い出に変えられるハズ
I could have turned this into a memory to cherish
わかってても愛しさの鼓動
Even though I know it's impossible, I can't suppress the beating of my heart, filled with love for you
私にも止められない だからもう一度
I can't stop myself, so I want to experience this once more
狂おしく強く溶け合ったままで
I want to stay passionately and miraculously in love with you
Ah あなたの胸で
In your arms
I wanna trust you, I trust my love
I want to believe in you, in the love we share
Ah 最後まで愛されていたいの
I want to be loved until the very end
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Maki Ohguro
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind