Yume no Tsuzuki
大黒摩季 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ヤシの葉を黄に染める陽
ゆらりゆらり燃えて
都会の光りの中で
何を学んだのだろう
抱き締めたぬくもりよりも
わけを気にしてたり...
夢の続きを見て行こう
その手つないで
絶え間なく流れて行く
僕達の時の中で

芳しガーデニアの花
波風に吹かれて
散ったはなびらの数だけ
ふくよかな実をつけ
この愛は 今その胸に
確かに届いてますか...
あなたを静かに想う
夢に包まれて
今日より明日の夕陽が
美しくなりますように

夢の続きを見て行こう
その手つないで
絶え間なく流れて行く
僕達の時の中で
あなたを静かに想う
夢に包まれて
今日より明日の夕陽が




美しくなりますように
幸せでありますように

Overall Meaning

These lyrics are from the song "Yume no Tsuzuki" by 大黒摩季 (Maki Ohguro). The song is about cherishing moments and love, and the desire to continue dreaming and growing with someone in the midst of the bustling city lights.


The first verse talks about the sun dyeing the palm leaves yellow, symbolizing the passing of time. It asks what we have learned amidst the hustle and bustle of the city lights, and whether we have spent too much time worrying about trivial matters instead of embracing the warmth of an embrace. It suggests that we should continue dreaming and holding hands, as time flows incessantly in our lives.


The second verse mentions the beautiful scent of gardenias, which are blown by the wind, scattering their petals and giving life to new fruits. It questions whether the love that resides in the heart is truly reaching its intended recipient. It expresses a quiet affection and the desire for the other person to be enveloped in dreams. The lyrics end with a wish for the sunset of tomorrow to be more beautiful, while quietly thinking about the other person and hoping for their happiness.


Overall, the lyrics convey a longing for continuous growth, connection, and happiness in love, and an appreciation for the passing moments and dreams shared with another person.


Line by Line Meaning

ヤシの葉を黄に染める陽
The sun that dyes the palm leaves yellow


ゆらりゆらり燃えて
Burning gently, swaying


都会の光りの中で
In the midst of the city lights


何を学んだのだろう
What have we learned?


抱き締めたぬくもりよりも
More than the warmth I held onto


わけを気にしてたり...
Worrying about reasons...


夢の続きを見て行こう
Let's continue dreaming


その手つないで
Holding hands


絶え間なく流れて行く
Continuously flowing


僕達の時の中で
In the midst of our time


芳しガーデニアの花
Fragrant gardenia flowers


波風に吹かれて
Blown by the wind and waves


散ったはなびらの数だけ
For every fallen petal


ふくよかな実をつけ
Bearing abundant fruit


この愛は 今その胸に
Does this love now reach your heart?


確かに届いてますか...
Certainly, does it reach you...


あなたを静かに想う
Quietly thinking of you


夢に包まれて
Wrapped in a dream


今日より明日の夕陽が
May tomorrow's sunset be


美しくなりますように
More beautiful than today's


夢の続きを見て行こう
Let's continue dreaming


その手つないで
Holding hands


絶え間なく流れて行く
Continuously flowing


僕達の時の中で
In the midst of our time


あなたを静かに想う
Quietly thinking of you


夢に包まれて
Wrapped in a dream


今日より明日の夕陽が
May tomorrow's sunset be


美しくなりますように
More beautiful than today's


幸せでありますように
May happiness be with us




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 摩季 大黒

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions