夏色花火
安野希世乃 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

夏色花火が開く 色とりどり浮かぶ
「流れ星みたいだね」と 君が呟いた

静かな川のほとりで
遠くで鳴る弾ける音
まぎれる人混みの中 手を引いて
君が振り返る
もっともっと 君をね知りたいんだよ
繋いだその手 離さないでね
もっともっと 君とね一緒にいたい
ずっとずっと 夢に居たいの

夏色の花火が開く 色とりどりに浮かぶ
「流れ星みたいだね」
夏草が足をくすぐる 君と同じように
寄せては返す日々 夏の終わりで

甘くてすぐに溶けてく 砂糖菓子を頬張っては
溢れる街の灯りが 照らした
君の横顔を

ずっとずっと 気持ちは 変わらないけど
二人で歩く 一本道は
いつかいつか 二つに 分かれてくの
ぎゅっと ぎゅっと 胸が痛いよ

ねぇ もしも叶うのなら 君の隣にずっといたい
今度は君に いつ会えるかな
ねぇ もしも願うのなら 君の夢を 見守りたい
ずっとずっと そばにいたいよ

君とまた二人並んで 同じ空を見上げて
隣り合って笑おうね
夏風が香りを運ぶ 思い出残るように
忘れない夏の日々

夏色の花火が開く 色とりどりに浮かぶ
「流れ星みたいだね」
抱きしめて君がつぶやく




「またね 大好き」だって
変わらない星の下 いつか会おうね

Overall Meaning

The lyrics to 安野希世乃's song 夏色花火 describe a romantic moment between two people watching fireworks in the summer. The colorful fireworks reflect in the water as they admire them together. The singer of the song remembers how the other person murmured that the fireworks resembled shooting stars. The quietness of the riverbank is interrupted by the popping sound of the fireworks which creates a magical moment for them. Amidst the noise of the crowd, the two hold hands and the singer expresses their desire to know more about the other person, to stay close to them and never let their hand go. The chorus follows the same tone, as they express their desire to be together, to stay in that dreamy moment forever. As they continue to watch the fireworks, they are reminded of the end of summer, days that pass quickly, like the waves of the lake that tickle their feet.


The singer remembers their time together, enjoying sugar candy that quickly melts in their mouth, under the sparkling lights of the city. The city lights illuminate the face of their companion, a moment that the singer cherishes forever. Even though they know that things may change, they express that their feelings for the other person remain the same, though the thought of leaving someday divides their heart. In the end, the singer implies their love for the other person, expressing a desire to always be by their side, never letting go.




Line by Line Meaning

夏色花火が開く 色とりどり浮かぶ
Colorful fireworks bloom in summer skies


「流れ星みたいだね」と 君が呟いた
You whispered, "They look like shooting stars."


静かな川のほとりで
By the tranquil river


遠くで鳴る弾ける音
A distant, explosive sound


まぎれる人混みの中 手を引いて
Amidst the bustling crowd, you took my hand


君が振り返る
You turned around


もっともっと 君をね知りたいんだよ
I want to learn more and more about you


繋いだその手 離さないでね
Don't let go of the hand we clasp


もっともっと 君とね一緒にいたい
I want to spend more and more time with you


ずっとずっと 夢に居たいの
I want to remain in this dream forever


夏草が足をくすぐる 君と同じように
Tickled by the summer grass, just like you


寄せては返す日々 夏の終わりで
Days of ebb and flow at summer's end


甘くてすぐに溶けてく 砂糖菓子を頬張っては
We stuffed our cheeks with sweet treats that melt quickly


溢れる街の灯りが 照らした
The lights of the overflowing city shone down


君の横顔を
Your profile


ずっとずっと 気持ちは 変わらないけど
My feelings don't change for all time


二人で歩く 一本道は
As we walk down this street


いつかいつか 二つに 分かれてくの
It will eventually divide into two


ぎゅっと ぎゅっと 胸が痛いよ
It hurts my chest so tight.


ねぇ もしも叶うのなら 君の隣にずっといたい
Hey, if it's possible, I want to be by your side forever


今度は君に いつ会えるかな
I wonder when I can see you again


ねぇ もしも願うのなら 君の夢を 見守りたい
Hey, if I could have a wish, I want to watch over your dreams.


ずっとずっと そばにいたいよ
I always want to be by your side.


君とまた二人並んで 同じ空を見上げて
We stand together, gazing at the same sky.


隣り合って笑おうね
Side by side, we'll smile together


夏風が香りを運ぶ 思い出残るように
The summer breeze carries with it memories we'll keep


忘れない夏の日々
Days of summer we won't forget


抱きしめて君がつぶやく
You hug me and murmur


「またね 大好き」だって
"See you later, I love you," you say


変わらない星の下 いつか会おうね
We’ll meet again beneath the unchanging stars.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Naoki Yanagisawa

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions