asuno was born in Kyoto Prefecture on July 9, 1989. About a week after she was born, her family moved to Hakodate, and after some time they moved to Miyagi Prefecture. From an early age, she had an interest in anime, particularly after watching Sailor Moon and Magic Knight Rayearth as a child. She became aware of voice acting at a young age, while watching the anime series Saint Tail. To further her interest, she watched videos of dubs being recorded.
During her sixth year of elementary school, Yasuno moved to Tokyo. In high school, she became part of her school's theater club. Although she had been looking for a voice acting school, her parents told her that they would allow her to pursue a voice acting career only if she paid with her own money. Around that time, the talent agency Avex was holding auditions for its voice acting school, so she decided to apply. She passed the audition and began attending voice acting school. She played a number of background roles in anime beginning in 2009, and in 2011 played her first lead role as Kizuna Todoroki, the protagonist of the anime Kizuna Ichigake, which was produced as part of the Young Animator Training Project.
Yasuno continued voicing primarily supporting roles until 2013, when she was cast as the character Sakura Kitaōji in the multimedia franchise Aikatsu! The following year, she played the roles of Tina Kobayakawa in Wake Up, Girls! and Yuko Tachikawa in Parasyte. In 2015, she was cast as Megumi Katō, the main heroine of the anime series Saekano: How to Raise a Boring Girlfriend.[3] That year, she also voiced Kaori Murasaki in Triage X and Mayuko Inoue in Ushio and Tora.
In 2016, Yasuno became part of the musical unit Walküre, which performed songs in the anime series Macross Delta; she also played the role of Kaname Buccaneer in the series. She also played the roles of Cordelia Kasukami in Twin Star Exorcists, Botan Kumegawa in Anne Happy, and Gretel Jeckeln in Schwarzesmarken. In 2017, she released her first mini-album Namida (涙。) under the FlyingDog label; the mini-album includes the song "Chiisana Hitotsubu" (A Small Grain), which was used as the closing theme to the anime series Restaurant to Another World. She made appearances at Anime Festival Asia Singapore in November 2017 and C3 AFA Hong Kong in February 2018. She will be make an appearance at Anime North in Toronto in May 2018.
Destino~恋は一秒の永遠~
安野希世乃 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
きみに似てる
背中見かけた Fiesta
旅立ちの日に
抱かれた肩
今も熱い Mi Vida Oh
この指先も
誰かじゃダメだから
きみが戻る場所は
たった一つでしょ?
つよがり呟くたび見上げる空
Destino
恋は一秒の永遠
あの時全てが
愛しさに染まった
どんなに離れていても
微熱は届くわ
いつか夢に疲れたら
私の胸でお眠りなさい
窓で揺れる ひまわりと
聴いているの
せつないソレア Siesta
最初のキスを
想い出すたび
心疼く Mi Vida Oh
あの温もりが
あの優しさが
孤独溶かすでしょう
雨はやがて海に
たどり着くように
ナミダも慈しんで光になれ
Destino
恋は一秒の永遠
最後は必ず
安らぎが似合うわ
もしも傷ついてるなら
両手を広げて
「おかえりなさい」と笑って
きみを迎えてあげるから
Te Amo
愛が星になる前に
ぬくもり交わして
ふたり燃え尽きたい
9月の夕暮れよりも
真紅に彩って
Destino
恋は一秒の永遠
あの時全てが
愛しさに染まった
どんなに離れていても
微熱は届くわ
いつか夢に疲れたら
私の胸でお眠りなさい
The lyrics of 安野希世乃's song "Destino~恋は一秒の永遠~" paint a vivid picture of love and longing, wrapped in a tapestry of emotions and memories. The opening lines describe a sense of wandering into a carnival that resembles the person the singer loves, creating an atmosphere of mystery and familiarity. The reference to a Fiesta seen from behind hints at the allure and excitement of new beginnings, perhaps symbolizing the start of a journey towards love.
The imagery of being embraced on the day of departure, with shoulders held tightly, embodies a sense of passion and intensity that continues to burn in the singer's life. The lyrics express a deep connection and dependence on the touch of the beloved, signifying that no one else can fulfill that role. This yearning for the return of the loved one is highlighted by the idea that there is only one place they truly belong, emphasized by the repeated gazes at the sky and the declaration of "Destino" - fate or destiny.
As the song progresses, it delves into memories of the first kiss and the lingering warmth and kindness felt in those moments, serving as a balm for loneliness and heartache. The reference to rain eventually reaching the sea and tears turning into light carries a poignant message of transformation and healing. The theme of love being an eternal moment is reiterated, emphasizing that distance cannot diminish the warmth that reaches out, offering solace and comfort even in dreams.
The passionate declaration of "Te Amo" reflects a desire for love to transcend earthly bounds and become a guiding light in the darkness, symbolized by stars before they are born. The image of the two burning together in intense red hues surpasses even the beauty of a September twilight, underlining the intensity and depth of their connection. The repeated invocation of "Destino" underscores the inevitability and timelessness of love, which colors all moments with a hue of tenderness and affection.
Ultimately, the lyrics encapsulate a journey of love and longing, intertwined with memories and dreams that bridge the physical and emotional distance between two souls. The singer's plea to rest in their embrace when weary signifies a sanctuary where love and peace reside, offering a place of solace and belonging. The song is a poetic exploration of the enduring nature of love, encapsulating the fleeting yet eternal essence of a bond that transcends time and space.
Line by Line Meaning
迷い込んだカルナバル
Lost in a carnival, similar to you, I caught a glimpse of Fiesta
旅立ちの日に抱かれた肩 今も熱い Mi Vida Oh
On the day of departure, embraced shoulders still feel warm in my life, oh
この指先も この唇も 誰かじゃダメだから
These fingertips, these lips, it has to be you, no one else
きみが戻る場所は たった一つでしょ? つよがり呟くたび見上げる空
The place you return to, just one right? Every time I doubt, I look up at the sky
Destino 恋は一秒の永遠 あの時全てが 愛しさに染まった
Destiny, love is an eternal second, that moment everything was dyed with loveliness
どんなに離れていても 微熱は届くわ いつか夢に疲れたら 私の胸でお眠りなさい
No matter how far apart we are, this slight fever will reach you, when you grow tired of dreams, please sleep in my arms
窓で揺れる ひまわりと 聴いているの せつないソレア Siesta
Watching the sunflowers swaying in the window, listening to the painful siesta
最初のキスを 想い出すたび 心疼く Mi Vida Oh
Every time I remember our first kiss, my heart aches in my life, oh
あの温もりが あの優しさが 孤独溶かすでしょう
That warmth, that kindness, will surely melt away loneliness
雨はやがて海に たどり着くように ナミダも慈しんで光になれ
Just like how the rain eventually reaches the sea, let your tears be cherished and turn into light
Destino 恋は一秒の永遠 最後は必ず 安らぎが似合うわ
Destiny, love is an eternal second, in the end, peace always suits us
もしも傷ついてるなら 両手を広げて 「おかえりなさい」と笑って きみを迎えてあげるから
If you're hurt, open your arms wide, smile and say 'welcome back', I'll welcome you
Te Amo 愛が星になる前に ぬくもり交わして ふたり燃え尽きたい
I love you, before love becomes a star, let's share warmth and burn together
9月の夕暮れよりも 真紅に彩って
Paint in crimson, more vivid than September's twilight
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Sumiyo Mutsumi, Ryoki Matsumoto
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind