ミラボー橋
岸洋子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ミラボー橋のした流れるセーヌ川
とわれらの恋
思い出す
苦しみのあとにはいつも喜びが

夜は更け鐘は鳴る
日々は過ぎ去り私は残る
手と手をとりあい見つめ合おう
ちょうどわれらの
手の橋の下に波うつ
その疲れた永遠のまなざし

夜は更け鐘は鳴る
日々は過ぎ去り私は残る

この流れる水のように恋は去り
恋は去り
だらだらと続く人生のようで
おさえきれない希望のようで

夜は更け鐘は鳴る
日々は過ぎ去り私は残る

日々は流れ、月日は流れ
流れさった時も
恋も戻らない
ミラボー橋のした流れるセーヌ川





夜は更け鐘は鳴る
日々は過ぎ去り私は残る

Overall Meaning

These lyrics are from the song "Mirabeau Bridge" by Yokoko Kishi. They describe the Seine River flowing under the Mirabeau bridge, and the memories of a past love that come to mind. The singer thinks about the pain that was involved with that love, but also remembers the joy that came after. The ringing of the bells at night and the passing of time serve as reminders that life goes on, even after love fades away.


The singer suggests holding hands and looking into each other's eyes, as waves crash under the bridge. The tired, eternal gaze refers to the longing and sadness that come with reminiscing about a past love. The lyrics suggest that love, like the flowing water in the river, has gone away and will not return. The singer compares life to a long, meandering river, full of hope that cannot be contained.


Line by Line Meaning

ミラボー橋のした流れるセーヌ川
I remember the Seine River that flows beneath the Mirabeau Bridge


とわれらの恋
and our love


思い出す
I recall


苦しみのあとにはいつも喜びが
that after pain, there is always joy


夜は更け鐘は鳴る
As night falls, the bell tolls


日々は過ぎ去り私は残る
Days pass by, and I remain


手と手をとりあい見つめ合おう
Let's hold hands, gaze into each other's eyes


ちょうどわれらの
Just like


手の橋の下に波うつ
waves that undulate beneath the bridge of our hands


その疲れた永遠のまなざし
are our tired, eternal gazes


この流れる水のように恋は去り
Love, like the flowing water, goes away


だらだらと続く人生のようで
Endlessly continuing, like life


おさえきれない希望のようで
Like an uncontrollable hope


日々は流れ、月日は流れ
Days and years flow by


流れさった時も
Even as time passes by


恋も戻らない
Love cannot return


ミラボー橋のした流れるセーヌ川
The Seine River that flows beneath the Mirabeau Bridge


夜は更け鐘は鳴る
As night falls, the bell tolls


日々は過ぎ去り私は残る
Days pass by, and I remain




Contributed by Katherine H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions