Matsuyama has been portrayed in film by Shunsuke Daitō.[3]. Daitō played him in a 2008 film based on Matsuyama's autobiographical work "Ashoro Yori", published in 1979.
時のいたずら
松山千春 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
冷たい風が今 吹き抜けるだけ
木枯しにふるえてる 君の細い肩
思いきり抱きしめて みたいけれど
今日はやけに君が 大人に見えるよ
ぼくの知らないまに 君は急に
冷たい風が今 吹き抜けるだけ
かわす言葉もなくて すれちがう心
一人歩きだした 君を見つめて
昔愛した人を 思い出しただけさ
今さら言えないよ それは君だと
時のいたずらだね 苦笑いだね
冷たい風が今 吹き抜けるだけ
時のいたずらだね 苦笑いだね
冷たい風が今 吹き抜けるだけ
The lyrics of 松山千春’s song 時のいたずら express the theme of the impact of time on a romantic relationship. The singer reflects on the changes that have occurred in his relationship with his partner, who now appears more mature and distant. The cold winds symbolize the emotional distance that has developed between the two. Despite his desire to embrace her, the singer is hesitant as he acknowledges that time has caused them to change as individuals, to the point where they have become “passing hearts walking alone.”
The lyrics play with the idea that time plays a trick on us – making things disappear or change in unexpected ways. This feeling is expressed in the refrain, where the singer states that it’s just the “prank of time.” The use of the bitter smile also highlights the melancholic tone. The lines, “I just remember the person I loved long ago, but I can’t say it now, that it’s you” imply that the partner is now someone different to the one he once knew.
Overall, the song reflects on the bittersweet nature of love and time, and how relationships can be fragile and fleeting.
Line by Line Meaning
時のいたずらだね 苦笑いだね
It's a trick of time, isn't it? We can only laugh bitterly
冷たい風が今 吹き抜けるだけ
The cold wind is blowing through right now
木枯しにふるえてる 君の細い肩
Your thin shoulders are trembling in the chilly wind
思いきり抱きしめて みたいけれど
I want to hug you tightly, but
今日はやけに君が 大人に見えるよ
Today, you look suddenly grown-up to me
ぼくの知らないまに 君は急に
Before I knew it, you've changed so much
かわす言葉もなくて すれちがう心
Our hearts pass each other without exchanging any words
一人歩きだした 君を見つめて
I watch you walking alone
昔愛した人を 思い出しただけさ
I just remembered someone I used to love
今さら言えないよ それは君だと
But it's too late to say it now, that person is you
Writer(s): 松山 千春
Contributed by Lincoln S. Suggest a correction in the comments below.
笛吹童子
タイトル:時のいたずら
歌手:松山千春
作詞:松山千春
作曲:松山千春
編曲:清須邦義
時のいたずらだね 苦笑いだね
冷たい風が今 吹き抜けるだけ
木枯しにふるえてる 君の細い肩
思いきり抱きしめて みたいけれど
今日はやけに君が 大人に見えるよ
ぼくの知らないまに 君は急に
時のいたずらだね 苦笑いだね
冷たい風が今 吹き抜けるだけ
かわす言葉もなくて すれちがう心
一人歩きだした君を 見つめて
昔愛した人を 思い出しただけさ
今さら言えないよ それは君だと
時のいたずらだね 苦笑いだね
冷たい風が今 吹き抜けるだけ
時のいたずらだね 苦笑いだね
冷たい風が今 吹き抜けるだけ
Hiroki_西田
時のいたずらだね 苦笑いだね
冷たい風が今 吹き抜けるだけ
木枯しにふるえてる 君の細い肩
思いきり抱きしめて みたいけれど
今日はやけに君が 大人に見えるよ
ぼくの知らないまに 君は急に
時のいたずらだね 苦笑いだね
冷たい風が今 吹き抜けるだけ
かわす言葉もなくて すれちがう心
一人歩きだした 君を見つめて
昔愛した人を 思い出しただけさ
今さら言えないよ それは君だと
時のいたずらだね 苦笑いだね
冷たい風が今 吹き抜けるだけ
時のいたずらだね 苦笑いだね
冷たい風が今 吹き抜けるだけ
Kayoko Emoto
何度聴いても声、歌詞、メロディー癒されますね❤❤❤
貞包圭子
千春さんの歌唱力抜群ですね!
声が凄く美しい❗
Burashka
I'm Mongolian and I have been a huge fan of Matsuyama Chiharu-San since 1996. My father always used to listen to his music. I love it.
ゆゆ ま
この曲すっごく好きです。
みつえ
この曲は本当に好きです。40年まえ毎日聴いてたな、いい歌だわ。
SADA Shojisada
本当に良い意味で自信に満ちた、そして優しい人
人柄がそのまま表れた歌声
リアルタイムで聴けた時代は私の宝物です
mari mama
いつ聴いても
イントロが神💚
豊松
いつまでも心に消えない美しい歌で、しかも対旋律がきわだってて効果的です、つらい人生が明るくなりますね。
DADA ISM
晩秋の北海道の風景が、濃厚に蘇ってくる。すごい曲だと思う。
笛吹童子
タイトル:時のいたずら
歌手:松山千春
作詞:松山千春
作曲:松山千春
編曲:清須邦義
時のいたずらだね 苦笑いだね
冷たい風が今 吹き抜けるだけ
木枯しにふるえてる 君の細い肩
思いきり抱きしめて みたいけれど
今日はやけに君が 大人に見えるよ
ぼくの知らないまに 君は急に
時のいたずらだね 苦笑いだね
冷たい風が今 吹き抜けるだけ
かわす言葉もなくて すれちがう心
一人歩きだした君を 見つめて
昔愛した人を 思い出しただけさ
今さら言えないよ それは君だと
時のいたずらだね 苦笑いだね
冷たい風が今 吹き抜けるだけ
時のいたずらだね 苦笑いだね
冷たい風が今 吹き抜けるだけ