He is a multi-instrumentalist who performs on guitar, bass, drums and keyboard. 'Suteki na Mirai wo mite hoshii'(素敵な未来を見て欲しい) was recorded entirely by Kuwata Keisuke. He played all the musical instruments on this record.
Kuwata directed the movie Inamura Jane, released in 1990.
His wife, Yuko Hara is also a member of Southern All Stars. She was in the same music circle at their university. She likes blues too and they hit it off in a moment. They have two sons.
In July 2010, Kuwata was diagnosed with esophageal cancer, causing him to cancel an album planned for October 20th and a live concert tour to undergo treatment.
ありがとう
桑田佳祐 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴
学び舎通う故郷よ
想い出すのは磯浜で
波と戯る皆の顔
友と誓った約束は
大人になっても忘れない
夢見る頃は帰らざる
恋など知らぬ春でした
母の呼ぶ声聴くたびに
家路に赤い陽が沈む
旅立つ日も優しさで
守ってくださいお母様
柳に騒ぐ南風
夏の夜空に天の川
愛した人よ過ぎし日よ
今宵静かに秋は去く
ひとり泣く
ありがとう
The lyrics of 桑田佳祐's song ありがとう capture a deep sense of nostalgia and gratitude for one's roots and memories. The first verse talks about a sandy road where pine flowers bloom, symbolizing the passage of time and growth. It mentions the hometown where one used to go to school, evoking a sense of longing for simpler times when life was more innocent and carefree.
The next verse reminisces about the beach where the singer and their friends used to play, interacting with the waves and creating fond memories. The bonds of friendship and promises made during those carefree days are highlighted, emphasizing the enduring nature of those connections even as one grows older. The phrase "夢見る頃は帰らざる恋など知らぬ春でした" expresses a wistful longing for a past that can never be truly revisited, as the innocence and naivety of youth have been left behind.
The following lines resonate with a sense of longing for home and familial warmth, as the imagery of the setting sun and the sound of a mother's voice calling evoke a feeling of comfort and security. The plea for protection and kindness from the mother on the day of departure suggests a desire for continuity and stability amidst the uncertainties of life's journey. The mention of the summer breeze rustling in the willow trees and the Milky Way in the night sky adds a poetic touch to the evocative imagery of the changing seasons.
The final verse reflects on lost love and the passing of time, with a poignant acknowledgment of the fleeting nature of relationships and seasons. The word "ありがとう" at the end carries a profound sense of gratitude for all the experiences, emotions, and connections that have shaped the singer's life, even in moments of solitude and introspection. Overall, the song conveys a mix of yearning, reflection, and appreciation for the beauty and transience of life's journey.
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Keisuke Kuwata
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind